12. Yusuf (Yusuf) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Dil Göster/Sakla


12. Yusuf (Yusuf) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 12. suresi olan Yusuf (Yusuf) suresinin 111. ayeti toplam da 1777 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

12:1:1

Elif Laam Ra
alif-lam-ra (الر)
12:1:2

Bunlar
til'ka (تِلْكَ)
12:1:3

ayetler
āyātu (ءَايَاتُ)
12:1:4

kitabın
l-kitābi (الْكِتَابِ)
12:1:5

[temiz
l-mubīni (الْمُبِينِ)
12:2:1

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
12:2:2

Biz onu gönderdik
anzalnāhu (أَنْزَلْنَاهُ)
12:2:3

Kuran olarak
qur'ānan (قُرْءَانًا)
12:2:4

Arapçada
ʿarabiyyan (عَرَبِيًّا)
12:2:5

böylece
laʿallakum (لَعَلَّكُمْ)
12:2:6

anlamak
taʿqilūna (تَعْقِلُونَ)
12:3:1

Biz
naḥnu (نَحْنُ)
12:3:2

ilgili olmak
naquṣṣu (نَقُصُّ)
12:3:3

sana
ʿalayka (عَلَيْكَ)
12:3:4

en iyisi
aḥsana (أَحْسَنَ)
12:3:5

anlatıların
l-qaṣaṣi (الْقَصَصِ)
12:3:6

neyin içinde
bimā (بِمَا)
12:3:7

ifşa ettik
awḥaynā (أَوْحَيْنَا)
12:3:8

sana
ilayka (إِلَيْكَ)
12:3:9

bunun
hādhā (هَذَا)
12:3:10

Kuran
l-qur'āna (الْقُرْءَانَ)
12:3:11

olmasına rağmen
wa-in (وَإِنْ)
12:3:12

sen
kunta (كُنْتَ)
12:3:13

itibaren
min (مِنْ)
12:3:14

ondan önce
qablihi (قَبْلِهِ)
12:3:15

kesinlikle arasında
lamina (لَمِنَ)
12:3:16

habersiz
l-ghāfilīna (الْغَافِلِينَ)
12:4:1

Ne zaman
idh (إِذْ)
12:4:2

söz konusu
qāla (قَالَ)
12:4:3

Yusuf
yūsufu (يُوسُفُ)
12:4:4

babasına
li-abīhi (لِأَبِيهِ)
12:4:5

ey babam
yāabati (يَاأَبَتِ)
12:4:6

gerçekten ben
innī (إِنِّي)
12:4:7

gördüm
ra-aytu (رَأَيْتُ)
12:4:8

bir
aḥada (أَحَدَ)
12:4:9

on yani on bir
ʿashara (عَشَرَ)
12:4:10

yıldızlar
kawkaban (كَوْكَبًا)
12:4:11

ve güneş
wal-shamsa (وَالشَّمْسَ)
12:4:12

ve ay
wal-qamara (وَالْقَمَرَ)
12:4:13

onları gördüm
ra-aytuhum (رَأَيْتُهُمْ)
12:4:14

bana göre
lī (لِي)
12:4:15

secde etmek
sājidīna (سَاجِدِينَ)
12:5:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:5:2

ey oğlum
yābunayya (يَابُنَيَّ)
12:5:3

Yapma
lā (لَا)
12:5:4

ilgili olmak
taqṣuṣ (تَقْصُصْ)
12:5:5

senin görüşün
ru'yāka (رُءْيَاكَ)
12:5:6

ile
ʿalā (عَلَى)
12:5:7

erkek kardeşlerin
ikh'watika (إِخْوَتِكَ)
12:5:8

planlamasınlar diye
fayakīdū (فَيَكِيدُوا)
12:5:9

sana karşı
laka (لَكَ)
12:5:10

bir entrika
kaydan (كَيْدًا)
12:5:11

Aslında
inna (إِنَّ)
12:5:12

şeytan
l-shayṭāna (الشَّيْطَانَ)
12:5:13

adamdır
lil'insāni (لِلْإِنْسَانِ)
12:5:14

bir düşman
ʿaduwwun (عَدُوٌّ)
12:5:15

açık
mubīnun (مُبِينٌ)
12:6:1

Ve böylece
wakadhālika (وَكَذَلِكَ)
12:6:2

seni seçecek
yajtabīka (يَجْتَبِيكَ)
12:6:3

Rabbin
rabbuka (رَبُّكَ)
12:6:4

ve sana öğretecek
wayuʿallimuka (وَيُعَلِّمُكَ)
12:6:5

nın-nin
min (مِنْ)
12:6:6

yorumlama
tawīli (تَأْوِيلِ)
12:6:7

anlatıların
l-aḥādīthi (الْأَحَادِيثِ)
12:6:8

Ve tamamla
wayutimmu (وَيُتِمُّ)
12:6:9

onun iyiliği
niʿ'matahu (نِعْمَتَهُ)
12:6:10

senin üzerinde
ʿalayka (عَلَيْكَ)
12:6:11

ve üzerinde
waʿalā (وَعَلَى)
12:6:12

aile
āli (ءَالِ)
12:6:13

Yakub'un
yaʿqūba (يَعْقُوبَ)
12:6:14

olarak
kamā (كَمَا)
12:6:15

o tamamladı
atammahā (أَتَمَّهَا)
12:6:16

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
12:6:17

iki atanız
abawayka (أَبَوَيْكَ)
12:6:18

itibaren
min (مِنْ)
12:6:19

önceki
qablu (قَبْلُ)
12:6:20

İbrahim
ib'rāhīma (إِبْرَاهِيمَ)
12:6:21

ve İshak
wa-is'ḥāqa (وَإِسْحَاقَ)
12:6:22

Aslında
inna (إِنَّ)
12:6:23

Rabbin
rabbaka (رَبَّكَ)
12:6:24

Her Şeyi Bilendir
ʿalīmun (عَلِيمٌ)
12:6:25

çok bilge
ḥakīmun (حَكِيمٌ)
12:7:1

Kesinlikle
laqad (لَقَدْ)
12:7:2

vardı
kāna (كَانَ)
12:7:3

içinde
fī (فِي)
12:7:4

Yusuf
yūsufa (يُوسُفَ)
12:7:5

ve kardeşleri
wa-ikh'watihi (وَإِخْوَتِهِ)
12:7:6

işaretler
āyātun (ءَايَاتٌ)
12:7:7

soranlara
lilssāilīna (لِلسَّائِلِينَ)
12:8:1

Ne zaman
idh (إِذْ)
12:8:2

dediler
qālū (قَالُوا)
12:8:3

kesinlikle Yusuf
layūsufu (لَيُوسُفُ)
12:8:4

ve kardeşi
wa-akhūhu (وَأَخُوهُ)
12:8:5

daha sevgili
aḥabbu (أَحَبُّ)
12:8:6

ile
ilā (إِلَى)
12:8:7

babamız
abīnā (أَبِينَا)
12:8:8

bizden daha
minnā (مِنَّا)
12:8:9

Biz ise
wanaḥnu (وَنَحْنُ)
12:8:10

bir grup
ʿuṣ'batun (عُصْبَةٌ)
12:8:11

Aslında
inna (إِنَّ)
12:8:12

babamız
abānā (أَبَانَا)
12:8:13

kesinlikle içinde
lafī (لَفِي)
12:8:14

bir hata
ḍalālin (ضَلَالٍ)
12:8:15

açık
mubīnin (مُبِينٍ)
12:9:1

Öldürmek
uq'tulū (اقْتُلُوا)
12:9:2

Yusuf
yūsufa (يُوسُفَ)
12:9:3

veya
awi (أَوِ)
12:9:4

onu at
iṭ'raḥūhu (اطْرَحُوهُ)
12:9:5

bir ülkeye
arḍan (أَرْضًا)
12:9:6

yani özgür olacak
yakhlu (يَخْلُ)
12:9:7

senin için
lakum (لَكُمْ)
12:9:8

yüz
wajhu (وَجْهُ)
12:9:9

babanın
abīkum (أَبِيكُمْ)
12:9:10

ve sen olacaksın
watakūnū (وَتَكُونُوا)
12:9:11

itibaren
min (مِنْ)
12:9:12

daha sonrasında
baʿdihi (بَعْدِهِ)
12:9:13

bir halk
qawman (قَوْمًا)
12:9:14

doğru
ṣāliḥīna (صَالِحِينَ)
12:10:1

Söz konusu
qāla (قَالَ)
12:10:2

konuşmacı
qāilun (قَائِلٌ)
12:10:3

aralarında
min'hum (مِنْهُمْ)
12:10:4

Yapma
lā (لَا)
12:10:5

öldürmek
taqtulū (تَقْتُلُوا)
12:10:6

Yusuf
yūsufa (يُوسُفَ)
12:10:7

ama onu at
wa-alqūhu (وَأَلْقُوهُ)
12:10:8

içinde
fī (فِي)
12:10:9

alt
ghayābati (غَيَبَتِ)
12:10:10

kuyunun
l-jubi (الْجُبِّ)
12:10:11

onu seçecek
yaltaqiṭ'hu (يَلْتَقِطْهُ)
12:10:12

bazı
baʿḍu (بَعْضُ)
12:10:13

[the] kervan
l-sayārati (السَّيَّارَةِ)
12:10:14

eğer
in (إِنْ)
12:10:15

sen
kuntum (كُنْتُمْ)
12:10:16

yapmak
fāʿilīna (فَاعِلِينَ)
12:11:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:11:2

Ey babamız
yāabānā (يَاأَبَانَا)
12:11:3

Neden
mā (مَا)
12:11:4

yapıyor musun
laka (لَكَ)
12:11:5

olumsuzluk
lā (لَا)
12:11:6

bize güven
tamannā (تَأْمَنَّا)
12:11:7

ile birlikte
ʿalā (عَلَى)
12:11:8

Yusuf
yūsufa (يُوسُفَ)
12:11:9

aslında biz
wa-innā (وَإِنَّا)
12:11:10

onun için
lahu (لَهُ)
12:11:11

kesinlikle iyi dilekler
lanāṣiḥūna (لَنَاصِحُونَ)
12:12:1

onu gönder
arsil'hu (أَرْسِلْهُ)
12:12:2

bizimle
maʿanā (مَعَنَا)
12:12:3

yarın
ghadan (غَدًا)
12:12:4

eğlenmek
yartaʿ (يَرْتَعْ)
12:12:5

ve oyna
wayalʿab (وَيَلْعَبْ)
12:12:6

Ve gerçekten biz
wa-innā (وَإِنَّا)
12:12:7

onun için
lahu (لَهُ)
12:12:8

kesinlikle gardiyan olacak
laḥāfiẓūna (لَحَافِظُونَ)
12:13:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:13:2

Gerçekten [I]
innī (إِنِّي)
12:13:3

kesinlikle beni üzüyor
layaḥzununī (لَيَحْزُنُنِي)
12:13:4

o
an (أَنْ)
12:13:5

almalısın
tadhhabū (تَذْهَبُوا)
12:13:6

o
bihi (بِهِ)
12:13:7

ve korkuyorum
wa-akhāfu (وَأَخَافُ)
12:13:8

o
an (أَنْ)
12:13:9

onu yerdim
yakulahu (يَأْكُلَهُ)
12:13:10

bir kurt
l-dhi'bu (الذِّئْبُ)
12:13:11

sen iken
wa-antum (وَأَنْتُمْ)
12:13:12

ondan
ʿanhu (عَنْهُ)
12:13:13

habersiz
ghāfilūna (غَافِلُونَ)
12:14:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:14:2

Eğer
la-in (لَئِنْ)
12:14:3

onu yer
akalahu (أَكَلَهُ)
12:14:4

Kurt
l-dhi'bu (الذِّئْبُ)
12:14:5

Biz ise
wanaḥnu (وَنَحْنُ)
12:14:6

bir grup
ʿuṣ'batun (عُصْبَةٌ)
12:14:7

gerçekten biz
innā (إِنَّا)
12:14:8

sonra
idhan (إِذًا)
12:14:9

kesinlikle kaybedenler
lakhāsirūna (لَخَاسِرُونَ)
12:15:1

Öyleyse ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
12:15:2

onlar aldı
dhahabū (ذَهَبُوا)
12:15:3

o
bihi (بِهِ)
12:15:4

ve anlaştık
wa-ajmaʿū (وَأَجْمَعُوا)
12:15:5

o
an (أَنْ)
12:15:6

onu koydular
yajʿalūhu (يَجْعَلُوهُ)
12:15:7

içinde
fī (فِي)
12:15:8

alt
ghayābati (غَيَبَتِ)
12:15:9

kuyunun
l-jubi (الْجُبِّ)
12:15:10

Ama ilham verdik
wa-awḥaynā (وَأَوْحَيْنَا)
12:15:11

ona
ilayhi (إِلَيْهِ)
12:15:12

mutlaka haber verirsin
latunabbi-annahum (لَتُنَبِّئَنَّهُمْ)
12:15:13

ilişki hakkında
bi-amrihim (بِأَمْرِهِمْ)
12:15:14

Bu
hādhā (هَذَا)
12:15:15

onlar iken
wahum (وَهُمْ)
12:15:16

yapma
lā (لَا)
12:15:17

algılamak
yashʿurūna (يَشْعُرُونَ)
12:16:1

ve geldiler
wajāū (وَجَاءُو)
12:16:2

babalarına
abāhum (أَبَاهُمْ)
12:16:3

gece erken
ʿishāan (عِشَاءً)
12:16:4

ağlayan
yabkūna (يَبْكُونَ)
12:17:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:17:2

Ey babamız
yāabānā (يَاأَبَانَا)
12:17:3

Gerçekten biz
innā (إِنَّا)
12:17:4

[gittik
dhahabnā (ذَهَبْنَا)
12:17:5

birbirleriyle yarışmak
nastabiqu (نَسْتَبِقُ)
12:17:6

ve ayrıldık
wataraknā (وَتَرَكْنَا)
12:17:7

Yusuf
yūsufa (يُوسُفَ)
12:17:8

ile birlikte
ʿinda (عِنْدَ)
12:17:9

bizim mallarımız
matāʿinā (مَتَاعِنَا)
12:17:10

ve onu yedi
fa-akalahu (فَأَكَلَهُ)
12:17:11

Kurt
l-dhi'bu (الذِّئْبُ)
12:17:12

Ama değil
wamā (وَمَا)
12:17:13

sen
anta (أَنْتَ)
12:17:14

inanacak
bimu'minin (بِمُؤْمِنٍ)
12:17:15

biz
lanā (لَنَا)
12:17:16

olsa bile
walaw (وَلَوْ)
12:17:17

Biz
kunnā (كُنَّا)
12:17:18

dürüst
ṣādiqīna (صَادِقِينَ)
12:18:1

Ve getirdiler
wajāū (وَجَاءُو)
12:18:2

üzerine
ʿalā (عَلَى)
12:18:3

onun gömleği
qamīṣihi (قَمِيصِهِ)
12:18:4

kanla
bidamin (بِدَمٍ)
12:18:5

yanlış
kadhibin (كَذِبٍ)
12:18:6

dedi
qāla (قَالَ)
12:18:7

hayır
bal (بَلْ)
12:18:8

baştan çıkardı
sawwalat (سَوَّلَتْ)
12:18:9

sen
lakum (لَكُمْ)
12:18:10

ruhların
anfusukum (أَنْفُسُكُمْ)
12:18:11

bir meseleye
amran (أَمْرًا)
12:18:12

çok sabırlı
faṣabrun (فَصَبْرٌ)
12:18:13

güzel
jamīlun (جَمِيلٌ)
12:18:14

ve Allah
wal-lahu (وَاللَّهُ)
12:18:15

yardım aranan kişidir
l-mus'taʿānu (الْمُسْتَعَانُ)
12:18:16

karşı
ʿalā (عَلَى)
12:18:17

ne
mā (مَا)
12:18:18

sen tarif et
taṣifūna (تَصِفُونَ)
12:19:1

Ve geldi
wajāat (وَجَاءَتْ)
12:19:2

karavan
sayyāratun (سَيَّارَةٌ)
12:19:3

ve gönderdiler
fa-arsalū (فَأَرْسَلُوا)
12:19:4

onların su çekmecesi
wāridahum (وَارِدَهُمْ)
12:19:5

sonra hayal kırıklığına uğrattı
fa-adlā (فَأَدْلَى)
12:19:6

onun kovası
dalwahu (دَلْوَهُ)
12:19:7

dedi
qāla (قَالَ)
12:19:8

Ey iyi haber
yābush'rā (يَابُشْرَى)
12:19:9

Bu
hādhā (هَذَا)
12:19:10

bir erkek
ghulāmun (غُلَامٌ)
12:19:11

Ve onu sakladılar
wa-asarrūhu (وَأَسَرُّوهُ)
12:19:12

bir mal olarak
biḍāʿatan (بِضَاعَةً)
12:19:13

ve Allah
wal-lahu (وَاللَّهُ)
12:19:14

Her Şeyi Bilendir
ʿalīmun (عَلِيمٌ)
12:19:15

neyin
bimā (بِمَا)
12:19:16

onlar yapar
yaʿmalūna (يَعْمَلُونَ)
12:20:1

Ve onu sattılar
washarawhu (وَشَرَوْهُ)
12:20:2

bir fiyat için
bithamanin (بِثَمَنٍ)
12:20:3

Çok düşük
bakhsin (بَخْسٍ)
12:20:4

dirhem
darāhima (دَرَاهِمَ)
12:20:5

az
maʿdūdatin (مَعْدُودَةٍ)
12:20:6

ve onlar
wakānū (وَكَانُوا)
12:20:7

onun hakkında
fīhi (فِيهِ)
12:20:8

nın-nin
mina (مِنَ)
12:20:9

vazgeçmek isteyenler
l-zāhidīna (الزَّاهِدِينَ)
12:21:1

Ve söyledi
waqāla (وَقَالَ)
12:21:2

kim
alladhī (الَّذِي)
12:21:3

onu satın aldı
ish'tarāhu (اشْتَرَاهُ)
12:21:4

nın-nin
min (مِنْ)
12:21:5

Mısır
miṣ'ra (مِصْرَ)
12:21:6

karısına
li-im'ra-atihi (لِامْرَأَتِهِ)
12:21:7

rahat olun
akrimī (أَكْرِمِي)
12:21:8

onun kalışı
mathwāhu (مَثْوَاهُ)
12:21:9

Belki
ʿasā (عَسَى)
12:21:10

o
an (أَنْ)
12:21:11

o bize fayda sağlayacak
yanfaʿanā (يَنْفَعَنَا)
12:21:12

veya
aw (أَوْ)
12:21:13

onu alacağız
nattakhidhahu (نَتَّخِذَهُ)
12:21:14

bir oğul olarak
waladan (وَلَدًا)
12:21:15

Ve böylece
wakadhālika (وَكَذَلِكَ)
12:21:16

kurduk
makkannā (مَكَّنَّا)
12:21:17

Yusuf
liyūsufa (لِيُوسُفَ)
12:21:18

içinde
fī (فِي)
12:21:19

arazi
l-arḍi (الْأَرْضِ)
12:21:20

ona öğretelim diye
walinuʿallimahu (وَلِنُعَلِّمَهُ)
12:21:21

itibaren
min (مِنْ)
12:21:22

yorumlanması
tawīli (تَأْوِيلِ)
12:21:23

olaylar
l-aḥādīthi (الْأَحَادِيثِ)
12:21:24

ve Allah
wal-lahu (وَاللَّهُ)
12:21:25

baskın
ghālibun (غَالِبٌ)
12:21:26

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
12:21:27

Onun işleri
amrihi (أَمْرِهِ)
12:21:28

ancak
walākinna (وَلَكِنَّ)
12:21:29

çoğu
akthara (أَكْثَرَ)
12:21:30

insanların
l-nāsi (النَّاسِ)
12:21:31

yapma
lā (لَا)
12:21:32

bilmek
yaʿlamūna (يَعْلَمُونَ)
12:22:1

Ve ne zaman
walammā (وَلَمَّا)
12:22:2

ulaştı
balagha (بَلَغَ)
12:22:3

onun olgunluğu
ashuddahu (أَشُدَّهُ)
12:22:4

ona verdik
ātaynāhu (ءَاتَيْنَاهُ)
12:22:5

bilgelik
ḥuk'man (حُكْمًا)
12:22:6

ve bilgi
waʿil'man (وَعِلْمًا)
12:22:7

Ve böylece
wakadhālika (وَكَذَلِكَ)
12:22:8

biz ödüllendiriyoruz
najzī (نَجْزِي)
12:22:9

iyilik yapanlar
l-muḥ'sinīna (الْمُحْسِنِينَ)
12:23:1

Ve onu baştan çıkarmaya çalıştı
warāwadathu (وَرَاوَدَتْهُ)
12:23:2

O kim
allatī (الَّتِي)
12:23:3

o
huwa (هُوَ)
12:23:4

içinde
fī (فِي)
12:23:5

onun evi
baytihā (بَيْتِهَا)
12:23:6

itibaren
ʿan (عَنْ)
12:23:7

kendisi
nafsihi (نَفْسِهِ)
12:23:8

Ve o kapattı
waghallaqati (وَغَلَّقَتِ)
12:23:9

kapılar
l-abwāba (الْأَبْوَابَ)
12:23:10

ve dedi
waqālat (وَقَالَتْ)
12:23:11

Hadi
hayta (هَيْتَ)
12:23:12

sen
laka (لَكَ)
12:23:13

dedi
qāla (قَالَ)
12:23:14

sığınırım
maʿādha (مَعَاذَ)
12:23:15

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
12:23:16

Gerçekten de o
innahu (إِنَّهُ)
12:23:17

benim lordum
rabbī (رَبِّي)
12:23:18

kim iyi yaptı
aḥsana (أَحْسَنَ)
12:23:19

kaldığım
mathwāya (مَثْوَايَ)
12:23:20

Aslında
innahu (إِنَّهُ)
12:23:21

olumsuzluk
lā (لَا)
12:23:22

başarılı olacak
yuf'liḥu (يُفْلِحُ)
12:23:23

zalimler
l-ẓālimūna (الظَّالِمُونَ)
12:24:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
12:24:2

o arzu etti
hammat (هَمَّتْ)
12:24:3

o
bihi (بِهِ)
12:24:4

ve o isterdi
wahamma (وَهَمَّ)
12:24:5

o
bihā (بِهَا)
12:24:6

değilse
lawlā (لَوْلَا)
12:24:7

o
an (أَنْ)
12:24:8

o gördü
raā (رَءَا)
12:24:9

kanıt
bur'hāna (بُرْهَانَ)
12:24:10

Rabbinin
rabbihi (رَبِّهِ)
12:24:11

Böylece
kadhālika (كَذَلِكَ)
12:24:12

önleyebileceğimiz
linaṣrifa (لِنَصْرِفَ)
12:24:13

ondan
ʿanhu (عَنْهُ)
12:24:14

şeytan
l-sūa (السُّوءَ)
12:24:15

ve ahlaksızlık
wal-faḥshāa (وَالْفَحْشَاءَ)
12:24:16

Gerçekten de o
innahu (إِنَّهُ)
12:24:17

idi
min (مِنْ)
12:24:18

bizim köleler
ʿibādinā (عِبَادِنَا)
12:24:19

samimi
l-mukh'laṣīna (الْمُخْلَصِينَ)
12:25:1

Ve ikisi de yarıştı
wa-is'tabaqā (وَاسْتَبَقَا)
12:25:2

kapıya
l-bāba (الْبَابَ)
12:25:3

ve o yırttı
waqaddat (وَقَدَّتْ)
12:25:4

onun gömleği
qamīṣahu (قَمِيصَهُ)
12:25:5

itibaren
min (مِنْ)
12:25:6

arka
duburin (دُبُرٍ)
12:25:7

ve ikisi de buldu
wa-alfayā (وَأَلْفَيَا)
12:25:8

onun kocası
sayyidahā (سَيِّدَهَا)
12:25:9

de
ladā (لَدَا)
12:25:10

kapı
l-bābi (الْبَابِ)
12:25:11

dedi
qālat (قَالَتْ)
12:25:12

Ne
mā (مَا)
12:25:13

karşılık mı
jazāu (جَزَاءُ)
12:25:14

birinin
man (مَنْ)
12:25:15

amaçlanan
arāda (أَرَادَ)
12:25:16

karın için
bi-ahlika (بِأَهْلِكَ)
12:25:17

fenalık
sūan (سُوءًا)
12:25:18

hariç
illā (إِلَّا)
12:25:19

o
an (أَنْ)
12:25:20

hapsedilmek
yus'jana (يُسْجَنَ)
12:25:21

veya
aw (أَوْ)
12:25:22

ceza
ʿadhābun (عَذَابٌ)
12:25:23

acı verici
alīmun (أَلِيمٌ)
12:26:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:26:2

O
hiya (هِيَ)
12:26:3

beni baştan çıkarmaya çalıştı
rāwadatnī (رَاوَدَتْنِي)
12:26:4

hakkında
ʿan (عَنْ)
12:26:5

kendim
nafsī (نَفْسِي)
12:26:6

Ve tanıklık etti
washahida (وَشَهِدَ)
12:26:7

bir tanık
shāhidun (شَاهِدٌ)
12:26:8

nın-nin
min (مِنْ)
12:26:9

Onun ailesi
ahlihā (أَهْلِهَا)
12:26:10

Eğer
in (إِنْ)
12:26:11

[dır-dir]
kāna (كَانَ)
12:26:12

onun gömleği
qamīṣuhu (قَمِيصُهُ)
12:26:13

yırtılmış
qudda (قُدَّ)
12:26:14

itibaren
min (مِنْ)
12:26:15

ön
qubulin (قُبُلٍ)
12:26:16

o zaman doğruyu söyledi
faṣadaqat (فَصَدَقَتْ)
12:26:17

ve o
wahuwa (وَهُوَ)
12:26:18

olduğunu
mina (مِنَ)
12:26:19

yalancılar
l-kādhibīna (الْكَاذِبِينَ)
12:27:1

Ama eğer
wa-in (وَإِنْ)
12:27:2

[dır-dir]
kāna (كَانَ)
12:27:3

onun gömleği
qamīṣuhu (قَمِيصُهُ)
12:27:4

yırtılmış
qudda (قُدَّ)
12:27:5

itibaren
min (مِنْ)
12:27:6

arka
duburin (دُبُرٍ)
12:27:7

o zaman yalan söyledi
fakadhabat (فَكَذَبَتْ)
12:27:8

ve o
wahuwa (وَهُوَ)
12:27:9

olduğunu
mina (مِنَ)
12:27:10

doğru
l-ṣādiqīna (الصَّادِقِينَ)
12:28:1

Öyleyse ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
12:28:2

o gördü
raā (رَءَا)
12:28:3

onun gömleği
qamīṣahu (قَمِيصَهُ)
12:28:4

yırtık
qudda (قُدَّ)
12:28:5

itibaren
min (مِنْ)
12:28:6

arka
duburin (دُبُرٍ)
12:28:7

dedi
qāla (قَالَ)
12:28:8

Gerçekten de
innahu (إِنَّهُ)
12:28:9

olduğunu
min (مِنْ)
12:28:10

senin planın
kaydikunna (كَيْدِكُنَّ)
12:28:11

Aslında
inna (إِنَّ)
12:28:12

senin planın
kaydakunna (كَيْدَكُنَّ)
12:28:13

Harika
ʿaẓīmun (عَظِيمٌ)
12:29:1

Yusuf
yūsufu (يُوسُفُ)
12:29:2

geri çevirmek
aʿriḍ (أَعْرِضْ)
12:29:3

itibaren
ʿan (عَنْ)
12:29:4

Bu
hādhā (هَذَا)
12:29:5

Ve af dile
wa-is'taghfirī (وَاسْتَغْفِرِي)
12:29:6

günahın için
lidhanbiki (لِذَنْبِكِ)
12:29:7

gerçekten sen
innaki (إِنَّكِ)
12:29:8

vardır
kunti (كُنْتِ)
12:29:9

nın-nin
mina (مِنَ)
12:29:10

günahkar
l-khāṭiīna (الْخَاطِءِينَ)
12:30:1

Ve söyledi
waqāla (وَقَالَ)
12:30:2

kadın
nis'watun (نِسْوَةٌ)
12:30:3

içinde
fī (فِي)
12:30:4

şehir
l-madīnati (الْمَدِينَةِ)
12:30:5

eşi
im'ra-atu (امْرَأَتُ)
12:30:6

Aziz
l-ʿazīzi (الْعَزِيزِ)
12:30:7

baştan çıkarmaya çalışıyor
turāwidu (تُرَاوِدُ)
12:30:8

onun köle çocuğu
fatāhā (فَتَاهَا)
12:30:9

hakkında
ʿan (عَنْ)
12:30:10

kendisi
nafsihi (نَفْسِهِ)
12:30:11

aslında
qad (قَدْ)
12:30:12

onu duygulandırdı
shaghafahā (شَغَفَهَا)
12:30:13

sevgiler
ḥubban (حُبًّا)
12:30:14

Gerçekten biz
innā (إِنَّا)
12:30:15

[biz] kesinlikle onu görüyoruz
lanarāhā (لَنَرَاهَا)
12:30:16

içinde
fī (فِي)
12:30:17

bir hata
ḍalālin (ضَلَالٍ)
12:30:18

açık
mubīnin (مُبِينٍ)
12:31:1

Öyleyse ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
12:31:2

o duydu
samiʿat (سَمِعَتْ)
12:31:3

onların entrikalarından
bimakrihinna (بِمَكْرِهِنَّ)
12:31:4

o gönderdi
arsalat (أَرْسَلَتْ)
12:31:5

onlar için
ilayhinna (إِلَيْهِنَّ)
12:31:6

ve o hazırladı
wa-aʿtadat (وَأَعْتَدَتْ)
12:31:7

onlar için
lahunna (لَهُنَّ)
12:31:8

bir ziyafet
muttaka-an (مُتَّكَءًا)
12:31:9

ve o verdi
waātat (وَءَاتَتْ)
12:31:10

her biri
kulla (كُلَّ)
12:31:11

bir
wāḥidatin (وَاحِدَةٍ)
12:31:12

onlardan
min'hunna (مِنْهُنَّ)
12:31:13

Bir bıçak
sikkīnan (سِكِّينًا)
12:31:14

ve dedi
waqālati (وَقَالَتِ)
12:31:15

Çıkmak
ukh'ruj (اخْرُجْ)
12:31:16

onlardan önce
ʿalayhinna (عَلَيْهِنَّ)
12:31:17

Sonra ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
12:31:18

onu gördüler
ra-aynahu (رَأَيْنَهُ)
12:31:19

ona çok hayran kaldılar
akbarnahu (أَكْبَرْنَهُ)
12:31:20

ve kes
waqaṭṭaʿna (وَقَطَّعْنَ)
12:31:21

onların elleri
aydiyahunna (أَيْدِيَهُنَّ)
12:31:22

dediler
waqul'na (وَقُلْنَ)
12:31:23

yasaklamak
ḥāsha (حَاشَ)
12:31:24

Allah
lillahi (لِلَّهِ)
12:31:25

olumsuzluk
mā (مَا)
12:31:26

bu
hādhā (هَذَا)
12:31:27

bir adam
basharan (بَشَرًا)
12:31:28

olumsuzluk
in (إِنْ)
12:31:29

bu
hādhā (هَذَا)
12:31:30

ancak
illā (إِلَّا)
12:31:31

bir melek
malakun (مَلَكٌ)
12:31:32

soylu
karīmun (كَرِيمٌ)
12:32:1

dedi
qālat (قَالَتْ)
12:32:2

O
fadhālikunna (فَذَلِكُنَّ)
12:32:3

o mu
alladhī (الَّذِي)
12:32:4

beni suçladın
lum'tunnanī (لُمْتُنَّنِي)
12:32:5

onun hakkında
fīhi (فِيهِ)
12:32:6

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
12:32:7

onu baştan çıkarmaya çalıştım
rāwadttuhu (رَاوَدْتُهُ)
12:32:8

[itibaren]
ʿan (عَنْ)
12:32:9

[kendisi]
nafsihi (نَفْسِهِ)
12:32:10

ama kendini kurtardı
fa-is'taʿṣama (فَاسْتَعْصَمَ)
12:32:11

ve eğer
wala-in (وَلَئِنْ)
12:32:12

olumsuzluk
lam (لَمْ)
12:32:13

o yapıyor
yafʿal (يَفْعَلْ)
12:32:14

ne
mā (مَا)
12:32:15

onu sipariş ediyorum
āmuruhu (ءَامُرُهُ)
12:32:16

kesinlikle hapse girecek
layus'jananna (لَيُسْجَنَنَّ)
12:32:17

ve kesinlikle olacak
walayakūnan (وَلَيَكُونًا)
12:32:18

nın-nin
mina (مِنَ)
12:32:19

şımarık olanlar
l-ṣāghirīna (الصَّاغِرِينَ)
12:33:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:33:2

Lordum
rabbi (رَبِّ)
12:33:3

hapishane
l-sij'nu (السِّجْنُ)
12:33:4

daha sevgili
aḥabbu (أَحَبُّ)
12:33:5

bana göre
ilayya (إِلَيَّ)
12:33:6

Sonra ne
mimmā (مِمَّا)
12:33:7

beni davet ediyorlar
yadʿūnanī (يَدْعُونَنِي)
12:33:8

ona
ilayhi (إِلَيْهِ)
12:33:9

Ve sürece
wa-illā (وَإِلَّا)
12:33:10

sen arkanı dön
taṣrif (تَصْرِفْ)
12:33:11

benden
ʿannī (عَنِّي)
12:33:12

onların planı
kaydahunna (كَيْدَهُنَّ)
12:33:13

eğilebilirim
aṣbu (أَصْبُ)
12:33:14

onlara karşı
ilayhinna (إِلَيْهِنَّ)
12:33:15

ve [ben] olmak
wa-akun (وَأَكُنْ)
12:33:16

nın-nin
mina (مِنَ)
12:33:17

cahil
l-jāhilīna (الْجَاهِلِينَ)
12:34:1

yani cevap verdi
fa-is'tajāba (فَاسْتَجَابَ)
12:34:2

ona
lahu (لَهُ)
12:34:3

onun efendisi
rabbuhu (رَبُّهُ)
12:34:4

ve geri döndü
faṣarafa (فَصَرَفَ)
12:34:5

ondan
ʿanhu (عَنْهُ)
12:34:6

onların planı
kaydahunna (كَيْدَهُنَّ)
12:34:7

Gerçekten [O]
innahu (إِنَّهُ)
12:34:8

O
huwa (هُوَ)
12:34:9

her şeyi işiten
l-samīʿu (السَّمِيعُ)
12:34:10

her şeyi bilen
l-ʿalīmu (الْعَلِيمُ)
12:35:1

O zamanlar
thumma (ثُمَّ)
12:35:2

belirdi
badā (بَدَا)
12:35:3

onlara
lahum (لَهُمْ)
12:35:4

itibaren
min (مِنْ)
12:35:5

sonrasında
baʿdi (بَعْدِ)
12:35:6

[ne]
mā (مَا)
12:35:7

görmüşlerdi
ra-awū (رَأَوُا)
12:35:8

işaretler
l-āyāti (الْءَايَاتِ)
12:35:9

kesinlikle onu hapse atmalılar
layasjununnahu (لَيَسْجُنُنَّهُ)
12:35:10

a kadar
ḥattā (حَتَّى)
12:35:11

bir zaman
ḥīnin (حِينٍ)
12:36:1

Ve girdi
wadakhala (وَدَخَلَ)
12:36:2

onunla
maʿahu (مَعَهُ)
12:36:3

hapishanede
l-sij'na (السِّجْنَ)
12:36:4

iki genç adam
fatayāni (فَتَيَانِ)
12:36:5

Söz konusu
qāla (قَالَ)
12:36:6

onlardan biri
aḥaduhumā (أَحَدُهُمَا)
12:36:7

gerçekten ben
innī (إِنِّي)
12:36:8

[Kendimi görüyorum
arānī (أَرَانِي)
12:36:9

basmak
aʿṣiru (أَعْصِرُ)
12:36:10

şarap
khamran (خَمْرًا)
12:36:11

Ve söyledi
waqāla (وَقَالَ)
12:36:12

diğeri
l-ākharu (الْءَاخَرُ)
12:36:13

gerçekten ben
innī (إِنِّي)
12:36:14

[Kendimi görüyorum
arānī (أَرَانِي)
12:36:15

[ben] taşıyorum
aḥmilu (أَحْمِلُ)
12:36:16

üzerinde
fawqa (فَوْقَ)
12:36:17

kafam
rasī (رَأْسِي)
12:36:18

ekmek
khub'zan (خُبْزًا)
12:36:19

yiyordu
takulu (تَأْكُلُ)
12:36:20

kuşlar
l-ṭayru (الطَّيْرُ)
12:36:21

ondan
min'hu (مِنْهُ)
12:36:22

bizi bilgilendir
nabbi'nā (نَبِّئْنَا)
12:36:23

yorumlanmasından
bitawīlihi (بِتَأْوِيلِهِ)
12:36:24

gerçekten biz
innā (إِنَّا)
12:36:25

[biz] görüşürüz
narāka (نَرَاكَ)
12:36:26

nın-nin
mina (مِنَ)
12:36:27

iyilik yapanlar
l-muḥ'sinīna (الْمُحْسِنِينَ)
12:37:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:37:2

Değil
lā (لَا)
12:37:3

ikinize de gelecek
yatīkumā (يَأْتِيكُمَا)
12:37:4

Gıda
ṭaʿāmun (طَعَامٌ)
12:37:5

sana sağlanan
tur'zaqānihi (تُرْزَقَانِهِ)
12:37:6

ancak
illā (إِلَّا)
12:37:7

ikinizi de bilgilendireceğim
nabbatukumā (نَبَّأْتُكُمَا)
12:37:8

yorumlanmasından
bitawīlihi (بِتَأْوِيلِهِ)
12:37:9

önceki
qabla (قَبْلَ)
12:37:10

[o]
an (أَنْ)
12:37:11

[o] ikinize de geliyor
yatiyakumā (يَأْتِيَكُمَا)
12:37:12

O
dhālikumā (ذَلِكُمَا)
12:37:13

neyin
mimmā (مِمَّا)
12:37:14

bana öğretti
ʿallamanī (عَلَّمَنِي)
12:37:15

Lordum
rabbī (رَبِّي)
12:37:16

gerçekten ben
innī (إِنِّي)
12:37:17

[I] terk etmek
taraktu (تَرَكْتُ)
12:37:18

din
millata (مِلَّةَ)
12:37:19

bir halkın
qawmin (قَوْمٍ)
12:37:20

olumsuzluk
lā (لَا)
12:37:21

inanıyorlar
yu'minūna (يُؤْمِنُونَ)
12:37:22

Allah'ta
bil-lahi (بِاللَّهِ)
12:37:23

ve onlar
wahum (وَهُمْ)
12:37:24

ahirette
bil-ākhirati (بِالْءَاخِرَةِ)
12:37:25

[onlar]
hum (هُمْ)
12:37:26

kafirler
kāfirūna (كَافِرُونَ)
12:38:1

ve takip ediyorum
wa-ittabaʿtu (وَاتَّبَعْتُ)
12:38:2

din
millata (مِلَّةَ)
12:38:3

atalarımdan
ābāī (ءَابَاءِي)
12:38:4

İbrahim
ib'rāhīma (إِبْرَاهِيمَ)
12:38:5

ve İshak
wa-is'ḥāqa (وَإِسْحَاقَ)
12:38:6

ve Yakub
wayaʿqūba (وَيَعْقُوبَ)
12:38:7

Değil
mā (مَا)
12:38:8

oldu
kāna (كَانَ)
12:38:9

bizim için
lanā (لَنَا)
12:38:10

o
an (أَنْ)
12:38:11

ilişki kurarız
nush'rika (نُشْرِكَ)
12:38:12

Allah ile
bil-lahi (بِاللَّهِ)
12:38:13

hiç
min (مِنْ)
12:38:14

şey
shayin (شَيْءٍ)
12:38:15

O
dhālika (ذَلِكَ)
12:38:16

kimden
min (مِنْ)
12:38:17

Grace
faḍli (فَضْلِ)
12:38:18

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
12:38:19

üzerimizde
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
12:38:20

ve üzerine
waʿalā (وَعَلَى)
12:38:21

insanlık
l-nāsi (النَّاسِ)
12:38:22

ancak
walākinna (وَلَكِنَّ)
12:38:23

çoğu
akthara (أَكْثَرَ)
12:38:24

erkeklerin
l-nāsi (النَّاسِ)
12:38:25

değiller
lā (لَا)
12:38:26

minnettar olmak
yashkurūna (يَشْكُرُونَ)
12:39:1

Ey iki arkadaşım
yāṣāḥibayi (يَاصَاحِبَيِ)
12:39:2

hapishanenin
l-sij'ni (السِّجْنِ)
12:39:3

lordlar mı
a-arbābun (ءَأَرْبَابٌ)
12:39:4

ayırmak
mutafarriqūna (مُتَفَرِّقُونَ)
12:39:5

daha iyi
khayrun (خَيْرٌ)
12:39:6

veya
ami (أَمِ)
12:39:7

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
12:39:8

Bir
l-wāḥidu (الْوَاحِدُ)
12:39:9

karşı konulmaz
l-qahāru (الْقَهَّارُ)
12:40:1

Değil
mā (مَا)
12:40:2

ibadet ediyorsun
taʿbudūna (تَعْبُدُونَ)
12:40:3

itibaren
min (مِنْ)
12:40:4

O'nun dışında
dūnihi (دُونِهِ)
12:40:5

ancak
illā (إِلَّا)
12:40:6

isimler
asmāan (أَسْمَاءً)
12:40:7

adını verdiğin
sammaytumūhā (سَمَّيْتُمُوهَا)
12:40:8

sen
antum (أَنْتُمْ)
12:40:9

ve ataların
waābāukum (وَءَابَاؤُكُمْ)
12:40:10

olumsuzluk
mā (مَا)
12:40:11

indirdi
anzala (أَنْزَلَ)
12:40:12

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
12:40:13

onun için
bihā (بِهَا)
12:40:14

hiç
min (مِنْ)
12:40:15

yetki
sul'ṭānin (سُلْطَانٍ)
12:40:16

Değil
ini (إِنِ)
12:40:17

komut
l-ḥuk'mu (الْحُكْمُ)
12:40:18

ancak
illā (إِلَّا)
12:40:19

Allah için
lillahi (لِلَّهِ)
12:40:20

o emretti
amara (أَمَرَ)
12:40:21

bu değil
allā (أَلَّا)
12:40:22

ibadet ediyorsun
taʿbudū (تَعْبُدُوا)
12:40:23

ancak
illā (إِلَّا)
12:40:24

O Yalnız
iyyāhu (إِيَّاهُ)
12:40:25

O
dhālika (ذَلِكَ)
12:40:26

din mi
l-dīnu (الدِّينُ)
12:40:27

doğru
l-qayimu (الْقَيِّمُ)
12:40:28

ancak
walākinna (وَلَكِنَّ)
12:40:29

çoğu
akthara (أَكْثَرَ)
12:40:30

[adam
l-nāsi (النَّاسِ)
12:40:31

yapma
lā (لَا)
12:40:32

bilmek
yaʿlamūna (يَعْلَمُونَ)
12:41:1

Ey iki arkadaşım
yāṣāḥibayi (يَاصَاحِبَيِ)
12:41:2

hapishanenin
l-sij'ni (السِّجْنِ)
12:41:3

gelince
ammā (أَمَّا)
12:41:4

Sizden biri
aḥadukumā (أَحَدُكُمَا)
12:41:5

o içecek verecek
fayasqī (فَيَسْقِي)
12:41:6

efendisine
rabbahu (رَبَّهُ)
12:41:7

şarap
khamran (خَمْرًا)
12:41:8

ve gelince
wa-ammā (وَأَمَّا)
12:41:9

diğeri
l-ākharu (الْءَاخَرُ)
12:41:10

çarmıha gerilecek
fayuṣ'labu (فَيُصْلَبُ)
12:41:11

ve yiyecek
fatakulu (فَتَأْكُلُ)
12:41:12

kuşlar
l-ṭayru (الطَّيْرُ)
12:41:13

itibaren
min (مِنْ)
12:41:14

kafası
rasihi (رَأْسِهِ)
12:41:15

Karar verildi
quḍiya (قُضِيَ)
12:41:16

madde
l-amru (الْأَمْرُ)
12:41:17

bir
alladhī (الَّذِي)
12:41:18

hangisiyle ilgili
fīhi (فِيهِ)
12:41:19

ikiniz de sorgulayın
tastaftiyāni (تَسْتَفْتِيَانِ)
12:42:1

Ve Dediki
waqāla (وَقَالَ)
12:42:2

kime
lilladhī (لِلَّذِي)
12:42:3

düşündü
ẓanna (ظَنَّ)
12:42:4

ki o
annahu (أَنَّهُ)
12:42:5

kurtarılacaktı
nājin (نَاجٍ)
12:42:6

ikisinden de
min'humā (مِنْهُمَا)
12:42:7

Benden bahset
udh'kur'nī (اذْكُرْنِي)
12:42:8

ile
ʿinda (عِنْدَ)
12:42:9

senin ustan
rabbika (رَبِّكَ)
12:42:10

Ama unutturdu
fa-ansāhu (فَأَنْسَاهُ)
12:42:11

şeytan
l-shayṭānu (الشَّيْطَانُ)
12:42:12

söz
dhik'ra (ذِكْرَ)
12:42:13

efendisine
rabbihi (رَبِّهِ)
12:42:14

o yüzden kaldı
falabitha (فَلَبِثَ)
12:42:15

içinde
fī (فِي)
12:42:16

hapishane
l-sij'ni (السِّجْنِ)
12:42:17

birçok
biḍ'ʿa (بِضْعَ)
12:42:18

yıllar
sinīna (سِنِينَ)
12:43:1

Ve söyledi
waqāla (وَقَالَ)
12:43:2

Kral
l-maliku (الْمَلِكُ)
12:43:3

gerçekten ben
innī (إِنِّي)
12:43:4

[Ben gördüm
arā (أَرَى)
12:43:5

Yedi
sabʿa (سَبْعَ)
12:43:6

inekler
baqarātin (بَقَرَاتٍ)
12:43:7

yağ
simānin (سِمَانٍ)
12:43:8

onları yemek
yakuluhunna (يَأْكُلُهُنَّ)
12:43:9

Yedi
sabʿun (سَبْعٌ)
12:43:10

zayıf olanlar
ʿijāfun (عِجَافٌ)
12:43:11

ve yedi
wasabʿa (وَسَبْعَ)
12:43:12

mısır kulakları
sunbulātin (سُنْبُلَاتٍ)
12:43:13

Yeşil
khuḍ'rin (خُضْرٍ)
12:43:14

ve diğerleri
wa-ukhara (وَأُخَرَ)
12:43:15

kuru
yābisātin (يَابِسَاتٍ)
12:43:16

Ö
yāayyuhā (يَاأَيُّهَا)
12:43:17

şefler
l-mala-u (الْمَلَأُ)
12:43:18

Bana açıkla
aftūnī (أَفْتُونِي)
12:43:19

hakkında
fī (فِي)
12:43:20

benim görüşüm
ru'yāya (رُءْيَايَ)
12:43:21

eğer
in (إِنْ)
12:43:22

yapabilirsiniz
kuntum (كُنْتُمْ)
12:43:23

vizyonların
lilrru'yā (لِلرُّءْيَا)
12:43:24

yorumlamak
taʿburūna (تَعْبُرُونَ)
12:44:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:44:2

Kafası karışmış
aḍghāthu (أَضْغَاثُ)
12:44:3

rüyalar
aḥlāmin (أَحْلَامٍ)
12:44:4

ve yok
wamā (وَمَا)
12:44:5

Biz
naḥnu (نَحْنُ)
12:44:6

yorumda var
bitawīli (بِتَأْوِيلِ)
12:44:7

rüyaların
l-aḥlāmi (الْأَحْلَامِ)
12:44:8

öğrendi
biʿālimīna (بِعَالِمِينَ)
12:45:1

Ama dedi ki
waqāla (وَقَالَ)
12:45:2

kim
alladhī (الَّذِي)
12:45:3

kaydedildi
najā (نَجَا)
12:45:4

ikisinden
min'humā (مِنْهُمَا)
12:45:5

ve hatırladı
wa-iddakara (وَادَّكَرَ)
12:45:6

sonrasında
baʿda (بَعْدَ)
12:45:7

bir dönem
ummatin (أُمَّةٍ)
12:45:8

ben
anā (أَنَا)
12:45:9

[Seni bilgilendireceğim
unabbi-ukum (أُنَبِّئُكُمْ)
12:45:10

yorumlanmasından
bitawīlihi (بِتَأْوِيلِهِ)
12:45:11

bu yüzden beni gönder
fa-arsilūni (فَأَرْسِلُونِ)
12:46:1

Yusuf
yūsufu (يُوسُفُ)
12:46:2

Ö
ayyuhā (أَيُّهَا)
12:46:3

doğru olan
l-ṣidīqu (الصِّدِّيقُ)
12:46:4

bize açıkla
aftinā (أَفْتِنَا)
12:46:5

hakkında
fī (فِي)
12:46:6

yedi
sabʿi (سَبْعِ)
12:46:7

inekler
baqarātin (بَقَرَاتٍ)
12:46:8

yağ
simānin (سِمَانٍ)
12:46:9

onları yemek
yakuluhunna (يَأْكُلُهُنَّ)
12:46:10

Yedi
sabʿun (سَبْعٌ)
12:46:11

zayıf olanlar
ʿijāfun (عِجَافٌ)
12:46:12

ve yedi
wasabʿi (وَسَبْعِ)
12:46:13

mısır kulakları
sunbulātin (سُنْبُلَاتٍ)
12:46:14

Yeşil
khuḍ'rin (خُضْرٍ)
12:46:15

ve diğeri
wa-ukhara (وَأُخَرَ)
12:46:16

kuru
yābisātin (يَابِسَاتٍ)
12:46:17

ben olabilirim
laʿallī (لَعَلِّي)
12:46:18

dönüş
arjiʿu (أَرْجِعُ)
12:46:19

ile
ilā (إِلَى)
12:46:20

insanlar
l-nāsi (النَّاسِ)
12:46:21

böylece onlar olabilir
laʿallahum (لَعَلَّهُمْ)
12:46:22

bilmek
yaʿlamūna (يَعْلَمُونَ)
12:47:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:47:2

ekeceksin
tazraʿūna (تَزْرَعُونَ)
12:47:3

yedi için
sabʿa (سَبْعَ)
12:47:4

yıllar
sinīna (سِنِينَ)
12:47:5

her zaman oldugu gibi
da-aban (دَأَبًا)
12:47:6

ve ki
famā (فَمَا)
12:47:7

biçersin
ḥaṣadttum (حَصَدْتُمْ)
12:47:8

öyleyse bırak
fadharūhu (فَذَرُوهُ)
12:47:9

içinde
fī (فِي)
12:47:10

kulakları
sunbulihi (سُنْبُلِهِ)
12:47:11

hariç
illā (إِلَّا)
12:47:12

bir miktar
qalīlan (قَلِيلًا)
12:47:13

olan
mimmā (مِمَّا)
12:47:14

yiyeceksin
takulūna (تَأْكُلُونَ)
12:48:1

O zamanlar
thumma (ثُمَّ)
12:48:2

Gelecek
yatī (يَأْتِي)
12:48:3

itibaren
min (مِنْ)
12:48:4

sonrasında
baʿdi (بَعْدِ)
12:48:5

o
dhālika (ذَلِكَ)
12:48:6

Yedi
sabʿun (سَبْعٌ)
12:48:7

zor yıllar
shidādun (شِدَادٌ)
12:48:8

hangi tüketecek
yakul'na (يَأْكُلْنَ)
12:48:9

ne
mā (مَا)
12:48:10

ilerledin
qaddamtum (قَدَّمْتُمْ)
12:48:11

onlar için
lahunna (لَهُنَّ)
12:48:12

hariç
illā (إِلَّا)
12:48:13

bir miktar
qalīlan (قَلِيلًا)
12:48:14

neyin
mimmā (مِمَّا)
12:48:15

depolayacaksın
tuḥ'ṣinūna (تُحْصِنُونَ)
12:49:1

O zamanlar
thumma (ثُمَّ)
12:49:2

Gelecek
yatī (يَأْتِي)
12:49:3

itibaren
min (مِنْ)
12:49:4

sonrasında
baʿdi (بَعْدِ)
12:49:5

o
dhālika (ذَلِكَ)
12:49:6

bir yıl
ʿāmun (عَامٌ)
12:49:7

içinde
fīhi (فِيهِ)
12:49:8

bol yağmur yağacak
yughāthu (يُغَاثُ)
12:49:9

insanlar
l-nāsu (النَّاسُ)
12:49:10

ve içinde
wafīhi (وَفِيهِ)
12:49:11

basacaklar
yaʿṣirūna (يَعْصِرُونَ)
12:50:1

Ve söyledi
waqāla (وَقَالَ)
12:50:2

Kral
l-maliku (الْمَلِكُ)
12:50:3

Bana getir
i'tūnī (ائْتُونِي)
12:50:4

o
bihi (بِهِ)
12:50:5

Ama ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
12:50:6

ona geldi
jāahu (جَاءَهُ)
12:50:7

haberci
l-rasūlu (الرَّسُولُ)
12:50:8

dedi
qāla (قَالَ)
12:50:9

Dönüş
ir'jiʿ (ارْجِعْ)
12:50:10

ile
ilā (إِلَى)
12:50:11

efendin
rabbika (رَبِّكَ)
12:50:12

ve ona sor
fasalhu (فَسْءَلْهُ)
12:50:13

ne
mā (مَا)
12:50:14

Durum böyledir
bālu (بَالُ)
12:50:15

kadınların
l-nis'wati (النِّسْوَةِ)
12:50:16

kim
allātī (اللَّاتِي)
12:50:17

kesmek
qaṭṭaʿna (قَطَّعْنَ)
12:50:18

onların elleri
aydiyahunna (أَيْدِيَهُنَّ)
12:50:19

Aslında
inna (إِنَّ)
12:50:20

Lordum
rabbī (رَبِّي)
12:50:21

onların arsa
bikaydihinna (بِكَيْدِهِنَّ)
12:50:22

Her Şeyi Bilendir
ʿalīmun (عَلِيمٌ)
12:51:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:51:2

Ne
mā (مَا)
12:51:3

senin ilişkin miydi
khaṭbukunna (خَطْبُكُنَّ)
12:51:4

ne zaman
idh (إِذْ)
12:51:5

baştan çıkarmaya çalıştın
rāwadttunna (رَاوَدْتُنَّ)
12:51:6

Yusuf
yūsufa (يُوسُفَ)
12:51:7

itibaren
ʿan (عَنْ)
12:51:8

kendisi
nafsihi (نَفْسِهِ)
12:51:9

Dediler
qul'na (قُلْنَ)
12:51:10

yasaklamak
ḥāsha (حَاشَ)
12:51:11

Allah
lillahi (لِلَّهِ)
12:51:12

Değil
mā (مَا)
12:51:13

biliyoruz
ʿalim'nā (عَلِمْنَا)
12:51:14

onun hakkında
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
12:51:15

hiç
min (مِنْ)
12:51:16

fenalık
sūin (سُوءٍ)
12:51:17

Söz konusu
qālati (قَالَتِ)
12:51:18

im'ra-atu (امْرَأَتُ)
12:51:19

Aziz'in
l-ʿazīzi (الْعَزِيزِ)
12:51:20

Şimdi
l-āna (الْءَانَ)
12:51:21

açık
ḥaṣḥaṣa (حَصْحَصَ)
12:51:22

doğrusu
l-ḥaqu (الْحَقُّ)
12:51:23

ben
anā (أَنَا)
12:51:24

onu baştan çıkarmaya çalıştı
rāwadttuhu (رَاوَدْتُهُ)
12:51:25

itibaren
ʿan (عَنْ)
12:51:26

kendisi
nafsihi (نَفْسِهِ)
12:51:27

ve gerçekten o
wa-innahu (وَإِنَّهُ)
12:51:28

kesinlikle
lamina (لَمِنَ)
12:51:29

doğru
l-ṣādiqīna (الصَّادِقِينَ)
12:52:1

O
dhālika (ذَلِكَ)
12:52:2

o biliyor olabilir
liyaʿlama (لِيَعْلَمَ)
12:52:3

ben
annī (أَنِّي)
12:52:4

olumsuzluk
lam (لَمْ)
12:52:5

[I] ona ihanet etmek
akhun'hu (أَخُنْهُ)
12:52:6

gizlice
bil-ghaybi (بِالْغَيْبِ)
12:52:7

ve şu
wa-anna (وَأَنَّ)
12:52:8

Allah
l-laha (اللَّهَ)
12:52:9

değil
lā (لَا)
12:52:10

kılavuz
yahdī (يَهْدِي)
12:52:11

plan
kayda (كَيْدَ)
12:52:12

ihanet edenlerin
l-khāinīna (الْخَائِنِينَ)
12:53:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
12:53:2

affederim
ubarri-u (أُبَرِّئُ)
12:53:3

kendim
nafsī (نَفْسِي)
12:53:4

Aslında
inna (إِنَّ)
12:53:5

ruh
l-nafsa (النَّفْسَ)
12:53:6

kesin bir emirdir
la-ammāratun (لَأَمَّارَةٌ)
12:53:7

kötülüğün
bil-sūi (بِالسُّوءِ)
12:53:8

meğer ki
illā (إِلَّا)
12:53:9

[o]
mā (مَا)
12:53:10

Merhamet bahşeder
raḥima (رَحِمَ)
12:53:11

Lordum
rabbī (رَبِّي)
12:53:12

Aslında
inna (إِنَّ)
12:53:13

Lordum
rabbī (رَبِّي)
12:53:14

Çok Bağışlayıcıdır
ghafūrun (غَفُورٌ)
12:53:15

En merhametli
raḥīmun (رَحِيمٌ)
12:54:1

Ve söyledi
waqāla (وَقَالَ)
12:54:2

Kral
l-maliku (الْمَلِكُ)
12:54:3

Bana getir
i'tūnī (ائْتُونِي)
12:54:4

o
bihi (بِهِ)
12:54:5

onu seçeceğim
astakhliṣ'hu (أَسْتَخْلِصْهُ)
12:54:6

kendim için
linafsī (لِنَفْسِي)
12:54:7

Sonra ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
12:54:8

onunla konuştu
kallamahu (كَلَّمَهُ)
12:54:9

dedi
qāla (قَالَ)
12:54:10

gerçekten sen
innaka (إِنَّكَ)
12:54:11

bugün
l-yawma (الْيَوْمَ)
12:54:12

bizimle
ladaynā (لَدَيْنَا)
12:54:13

Sıkıca kurulmuş
makīnun (مَكِينٌ)
12:54:14

ve güvenilir
amīnun (أَمِينٌ)
12:55:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:55:2

beni tayin et
ij'ʿalnī (اجْعَلْنِي)
12:55:3

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
12:55:4

hazineler
khazāini (خَزَائِنِ)
12:55:5

toprağın
l-arḍi (الْأَرْضِ)
12:55:6

gerçekten ben
innī (إِنِّي)
12:55:7

koruyucu olacak
ḥafīẓun (حَفِيظٌ)
12:55:8

bilmek
ʿalīmun (عَلِيمٌ)
12:56:1

Ve böylece
wakadhālika (وَكَذَلِكَ)
12:56:2

kurduk
makkannā (مَكَّنَّا)
12:56:3

[to] Yusuf
liyūsufa (لِيُوسُفَ)
12:56:4

içinde
fī (فِي)
12:56:5

arazi
l-arḍi (الْأَرْضِ)
12:56:6

yerleşmek
yatabawwa-u (يَتَبَوَّأُ)
12:56:7

orada
min'hā (مِنْهَا)
12:56:8

nerede olursa olsun
ḥaythu (حَيْثُ)
12:56:9

o istedi
yashāu (يَشَاءُ)
12:56:10

ihsan ederiz
nuṣību (نُصِيبُ)
12:56:11

Merhametimiz
biraḥmatinā (بِرَحْمَتِنَا)
12:56:12

kime
man (مَنْ)
12:56:13

Yapacağız
nashāu (نَشَاءُ)
12:56:14

Ve yok
walā (وَلَا)
12:56:15

israfa izin verdik
nuḍīʿu (نُضِيعُ)
12:56:16

ödül
ajra (أَجْرَ)
12:56:17

iyilik yapanlardan
l-muḥ'sinīna (الْمُحْسِنِينَ)
12:57:1

Ve kesinlikle ödül
wala-ajru (وَلَأَجْرُ)
12:57:2

ahirete ait
l-ākhirati (الْءَاخِرَةِ)
12:57:3

daha iyi
khayrun (خَيْرٌ)
12:57:4

olanlar için
lilladhīna (لِلَّذِينَ)
12:57:5

inanmak
āmanū (ءَامَنُوا)
12:57:6

ve
wakānū (وَكَانُوا)
12:57:7

Tanrı bilinçli
yattaqūna (يَتَّقُونَ)
12:58:1

Ve geldi
wajāa (وَجَاءَ)
12:58:2

erkek kardeşler
ikh'watu (إِخْوَةُ)
12:58:3

Yusuf'un
yūsufa (يُوسُفَ)
12:58:4

ve girdiler
fadakhalū (فَدَخَلُوا)
12:58:5

onun üzerine
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
12:58:6

ve onları tanıdı
faʿarafahum (فَعَرَفَهُمْ)
12:58:7

ama onlar
wahum (وَهُمْ)
12:58:8

olumsuzluk
lahu (لَهُ)
12:58:9

biliyorum onu
munkirūna (مُنْكِرُونَ)
12:59:1

Ve ne zaman
walammā (وَلَمَّا)
12:59:2

onları donatmıştı
jahhazahum (جَهَّزَهُمْ)
12:59:3

malzemeleri ile
bijahāzihim (بِجَهَازِهِمْ)
12:59:4

dedi
qāla (قَالَ)
12:59:5

Bana getir
i'tūnī (ائْتُونِي)
12:59:6

Bir erkek kardeş
bi-akhin (بِأَخٍ)
12:59:7

Senin
lakum (لَكُمْ)
12:59:8

itibaren
min (مِنْ)
12:59:9

senin baban
abīkum (أَبِيكُمْ)
12:59:10

Yapma
alā (أَلَا)
12:59:11

Anlıyorsun
tarawna (تَرَوْنَ)
12:59:12

ben
annī (أَنِّي)
12:59:13

[I] tam vermek
ūfī (أُوفِي)
12:59:14

[ölçüm
l-kayla (الْكَيْلَ)
12:59:15

ve ben
wa-anā (وَأَنَا)
12:59:16

en iyisi
khayru (خَيْرُ)
12:59:17

ev sahiplerinin
l-munzilīna (الْمُنْزِلِينَ)
12:60:1

Ama eğer
fa-in (فَإِنْ)
12:60:2

olumsuzluk
lam (لَمْ)
12:60:3

bana getir
tatūnī (تَأْتُونِي)
12:60:4

o
bihi (بِهِ)
12:60:5

o zaman hayır olmayacak
falā (فَلَا)
12:60:6

ölçüm
kayla (كَيْلَ)
12:60:7

senin için
lakum (لَكُمْ)
12:60:8

benden
ʿindī (عِنْدِي)
12:60:9

ve yok
walā (وَلَا)
12:60:10

yanıma geleceksin
taqrabūni (تَقْرَبُونِ)
12:61:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:61:2

izin almaya çalışacağız
sanurāwidu (سَنُرَاوِدُ)
12:61:3

onun için
ʿanhu (عَنْهُ)
12:61:4

babasından
abāhu (أَبَاهُ)
12:61:5

ve gerçekten biz
wa-innā (وَإِنَّا)
12:61:6

kesinlikle yapacak
lafāʿilūna (لَفَاعِلُونَ)
12:62:1

Ve Dediki
waqāla (وَقَالَ)
12:62:2

hizmetçilerine
lifit'yānihi (لِفِتْيَانِهِ)
12:62:3

Koy
ij'ʿalū (اجْعَلُوا)
12:62:4

onların malları
biḍāʿatahum (بِضَاعَتَهُمْ)
12:62:5

içinde
fī (فِي)
12:62:6

onların heybeleri
riḥālihim (رِحَالِهِمْ)
12:62:7

böylece onlar
laʿallahum (لَعَلَّهُمْ)
12:62:8

tanıyabilir
yaʿrifūnahā (يَعْرِفُونَهَا)
12:62:9

ne zaman
idhā (إِذَا)
12:62:10

geri dönerler
inqalabū (انْقَلَبُوا)
12:62:11

ile
ilā (إِلَى)
12:62:12

Onların insanları
ahlihim (أَهْلِهِمْ)
12:62:13

böylece onlar olabilir
laʿallahum (لَعَلَّهُمْ)
12:62:14

dönüş
yarjiʿūna (يَرْجِعُونَ)
12:63:1

Öyleyse ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
12:63:2

geri döndüler
rajaʿū (رَجَعُوا)
12:63:3

ile
ilā (إِلَى)
12:63:4

onların babası
abīhim (أَبِيهِمْ)
12:63:5

dediler
qālū (قَالُوا)
12:63:6

Ey babamız
yāabānā (يَاأَبَانَا)
12:63:7

reddedildi
muniʿa (مُنِعَ)
12:63:8

bize
minnā (مِنَّا)
12:63:9

ölçüm
l-kaylu (الْكَيْلُ)
12:63:10

öyleyse gönder
fa-arsil (فَأَرْسِلْ)
12:63:11

bizimle
maʿanā (مَعَنَا)
12:63:12

bizim erkek kardeşimiz
akhānā (أَخَانَا)
12:63:13

ölçü alacağımız
naktal (نَكْتَلْ)
12:63:14

Ve gerçekten biz
wa-innā (وَإِنَّا)
12:63:15

onun için
lahu (لَهُ)
12:63:16

kesinlikle gardiyan olacak
laḥāfiẓūna (لَحَافِظُونَ)
12:64:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:64:2

Meli
hal (هَلْ)
12:64:3

sana emanet ediyorum
āmanukum (ءَامَنُكُمْ)
12:64:4

onunla
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
12:64:5

hariç
illā (إِلَّا)
12:64:6

olarak
kamā (كَمَا)
12:64:7

sana emanet ettim
amintukum (أَمِنْتُكُمْ)
12:64:8

ile birlikte
ʿalā (عَلَى)
12:64:9

onun kardeşi
akhīhi (أَخِيهِ)
12:64:10

itibaren
min (مِنْ)
12:64:11

önceki
qablu (قَبْلُ)
12:64:12

Ama Allah
fal-lahu (فَاللَّهُ)
12:64:13

en iyisi
khayrun (خَيْرٌ)
12:64:14

Muhafız
ḥāfiẓan (حَافِظًا)
12:64:15

ve o
wahuwa (وَهُوَ)
12:64:16

En Merhametli Olan
arḥamu (أَرْحَمُ)
12:64:17

merhametli
l-rāḥimīna (الرَّاحِمِينَ)
12:65:1

Ve ne zaman
walammā (وَلَمَّا)
12:65:2

açıldılar
fataḥū (فَتَحُوا)
12:65:3

onların bagajı
matāʿahum (مَتَاعَهُمْ)
12:65:4

Onlar buldular
wajadū (وَجَدُوا)
12:65:5

onların malları
biḍāʿatahum (بِضَاعَتَهُمْ)
12:65:6

iade
ruddat (رُدَّتْ)
12:65:7

onlara
ilayhim (إِلَيْهِمْ)
12:65:8

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:65:9

Ey babamız
yāabānā (يَاأَبَانَا)
12:65:10

Ne
mā (مَا)
12:65:11

arzu edebilir miyiz
nabghī (نَبْغِي)
12:65:12

Bu
hādhihi (هَذِهِ)
12:65:13

bizim malımız mı
biḍāʿatunā (بِضَاعَتُنَا)
12:65:14

iade
ruddat (رُدَّتْ)
12:65:15

bize
ilaynā (إِلَيْنَا)
12:65:16

Ve hüküm alacağız
wanamīru (وَنَمِيرُ)
12:65:17

ailemiz için
ahlanā (أَهْلَنَا)
12:65:18

ve biz koruyacağız
wanaḥfaẓu (وَنَحْفَظُ)
12:65:19

bizim erkek kardeşimiz
akhānā (أَخَانَا)
12:65:20

ve bir artış elde et
wanazdādu (وَنَزْدَادُ)
12:65:21

ölçüm
kayla (كَيْلَ)
12:65:22

bir deve yükünden
baʿīrin (بَعِيرٍ)
12:65:23

O
dhālika (ذَلِكَ)
12:65:24

bir ölçümdür
kaylun (كَيْلٌ)
12:65:25

kolay
yasīrun (يَسِيرٌ)
12:66:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:66:2

Hiçbir zaman
lan (لَنْ)
12:66:3

onu gönderecek miyim
ur'silahu (أُرْسِلَهُ)
12:66:4

seninle
maʿakum (مَعَكُمْ)
12:66:5

a kadar
ḥattā (حَتَّى)
12:66:6

sen bana ver
tu'tūni (تُؤْتُونِ)
12:66:7

bir söz
mawthiqan (مَوْثِقًا)
12:66:8

ile
mina (مِنَ)
12:66:9

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
12:66:10

kesinlikle bana getireceğin
latatunnanī (لَتَأْتُنَّنِي)
12:66:11

o
bihi (بِهِ)
12:66:12

meğer ki
illā (إِلَّا)
12:66:13

o
an (أَنْ)
12:66:14

çevrili
yuḥāṭa (يُحَاطَ)
12:66:15

sen
bikum (بِكُمْ)
12:66:16

Ve ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
12:66:17

ona vermişlerdi
ātawhu (ءَاتَوْهُ)
12:66:18

onların sözü
mawthiqahum (مَوْثِقَهُمْ)
12:66:19

dedi
qāla (قَالَ)
12:66:20

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
12:66:21

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
12:66:22

ne
mā (مَا)
12:66:23

diyoruz
naqūlu (نَقُولُ)
12:66:24

bir Koruyucudur
wakīlun (وَكِيلٌ)
12:67:1

Ve Dediki
waqāla (وَقَالَ)
12:67:2

ey oğullarım
yābaniyya (يَابَنِيَّ)
12:67:3

Yapma
lā (لَا)
12:67:4

girmek
tadkhulū (تَدْخُلُوا)
12:67:5

itibaren
min (مِنْ)
12:67:6

geçit
bābin (بَابٍ)
12:67:7

bir
wāḥidin (وَاحِدٍ)
12:67:8

ama gir
wa-ud'khulū (وَادْخُلُوا)
12:67:9

itibaren
min (مِنْ)
12:67:10

kapılar
abwābin (أَبْوَابٍ)
12:67:11

farklı
mutafarriqatin (مُتَفَرِّقَةٍ)
12:67:12

Ve yok
wamā (وَمَا)
12:67:13

faydalanabilirim
ugh'nī (أُغْنِي)
12:67:14

sen
ʿankum (عَنْكُمْ)
12:67:15

karşı
mina (مِنَ)
12:67:16

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
12:67:17

hiç
min (مِنْ)
12:67:18

şey
shayin (شَيْءٍ)
12:67:19

Değil
ini (إِنِ)
12:67:20

karar mı
l-ḥuk'mu (الْحُكْمُ)
12:67:21

hariç
illā (إِلَّا)
12:67:22

Allah ile
lillahi (لِلَّهِ)
12:67:23

O'nun üzerine
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
12:67:24

güvenimi verdim
tawakkaltu (تَوَكَّلْتُ)
12:67:25

ve O'nun üzerine
waʿalayhi (وَعَلَيْهِ)
12:67:26

bırak güvenlerini ver
falyatawakkali (فَلْيَتَوَكَّلِ)
12:67:27

güven verenler
l-mutawakilūna (الْمُتَوَكِّلُونَ)
12:68:1

Ve ne zaman
walammā (وَلَمَّا)
12:68:2

girdiler
dakhalū (دَخَلُوا)
12:68:3

itibaren
min (مِنْ)
12:68:4

nerede
ḥaythu (حَيْثُ)
12:68:5

onları sipariş etti
amarahum (أَمَرَهُمْ)
12:68:6

onların babası
abūhum (أَبُوهُمْ)
12:68:7

olumsuzluk
mā (مَا)
12:68:8

BT
kāna (كَانَ)
12:68:9

Yararlı
yugh'nī (يُغْنِي)
12:68:10

onlara
ʿanhum (عَنْهُمْ)
12:68:11

karşı
mina (مِنَ)
12:68:12

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
12:68:13

hiç
min (مِنْ)
12:68:14

şey
shayin (شَيْءٍ)
12:68:15

ancak
illā (إِلَّا)
12:68:16

bir ihtiyaçtı
ḥājatan (حَاجَةً)
12:68:17

nın-nin
fī (فِي)
12:68:18

ruh
nafsi (نَفْسِ)
12:68:19

Yakub
yaʿqūba (يَعْقُوبَ)
12:68:20

hangisini gerçekleştirdi
qaḍāhā (قَضَاهَا)
12:68:21

Ve gerçekten o
wa-innahu (وَإِنَّهُ)
12:68:22

bir mal sahibiydi
ladhū (لَذُو)
12:68:23

bilginin
ʿil'min (عِلْمٍ)
12:68:24

çünkü
limā (لِمَا)
12:68:25

ona öğretmiştik
ʿallamnāhu (عَلَّمْنَاهُ)
12:68:26

ancak
walākinna (وَلَكِنَّ)
12:68:27

çoğu
akthara (أَكْثَرَ)
12:68:28

insanların
l-nāsi (النَّاسِ)
12:68:29

yapma
lā (لَا)
12:68:30

bilmek
yaʿlamūna (يَعْلَمُونَ)
12:69:1

Ve ne zaman
walammā (وَلَمَّا)
12:69:2

girdiler
dakhalū (دَخَلُوا)
12:69:3

üzerine
ʿalā (عَلَى)
12:69:4

Yusuf
yūsufa (يُوسُفَ)
12:69:5

o aldı
āwā (ءَاوَى)
12:69:6

kendisine
ilayhi (إِلَيْهِ)
12:69:7

onun kardeşi
akhāhu (أَخَاهُ)
12:69:8

dedi
qāla (قَالَ)
12:69:9

gerçekten ben
innī (إِنِّي)
12:69:10

[Ben
anā (أَنَا)
12:69:11

erkek kardeşin
akhūka (أَخُوكَ)
12:69:12

o zaman yapma
falā (فَلَا)
12:69:13

üzülmek
tabta-is (تَبْتَئِسْ)
12:69:14

ne için
bimā (بِمَا)
12:69:15

eskiden
kānū (كَانُوا)
12:69:16

yapmak
yaʿmalūna (يَعْمَلُونَ)
12:70:1

Öyleyse ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
12:70:2

onları donatmıştı
jahhazahum (جَهَّزَهُمْ)
12:70:3

malzemeleri ile
bijahāzihim (بِجَهَازِهِمْ)
12:70:4

O koydu
jaʿala (جَعَلَ)
12:70:5

içme bardağı
l-siqāyata (السِّقَايَةَ)
12:70:6

içinde
fī (فِي)
12:70:7

çanta
raḥli (رَحْلِ)
12:70:8

kardeşinin
akhīhi (أَخِيهِ)
12:70:9

O zamanlar
thumma (ثُمَّ)
12:70:10

seslendi
adhana (أَذَّنَ)
12:70:11

spiker
mu-adhinun (مُؤَذِّنٌ)
12:70:12

Ey sen
ayyatuhā (أَيَّتُهَا)
12:70:13

karavanda
l-ʿīru (الْعِيرُ)
12:70:14

gerçekten sen
innakum (إِنَّكُمْ)
12:70:15

kesinlikle hırsızlar
lasāriqūna (لَسَارِقُونَ)
12:71:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:71:2

yönelmek
wa-aqbalū (وَأَقْبَلُوا)
12:71:3

onlara
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
12:71:4

Bu ne
mādhā (مَاذَا)
12:71:5

özlüyorsun
tafqidūna (تَفْقِدُونَ)
12:72:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:72:2

kayıp
nafqidu (نَفْقِدُ)
12:72:3

fincan
ṣuwāʿa (صُوَاعَ)
12:72:4

kralın
l-maliki (الْمَلِكِ)
12:72:5

Ve kim için
waliman (وَلِمَنْ)
12:72:6

getiriyor
jāa (جَاءَ)
12:72:7

BT
bihi (بِهِ)
12:72:8

bir yük
ḥim'lu (حِمْلُ)
12:72:9

bir devenin
baʿīrin (بَعِيرٍ)
12:72:10

ve ben
wa-anā (وَأَنَا)
12:72:11

onun için
bihi (بِهِ)
12:72:12

sorumludur
zaʿīmun (زَعِيمٌ)
12:73:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:73:2

Allah tarafından
tal-lahi (تَاللَّهِ)
12:73:3

kesinlikle
laqad (لَقَدْ)
12:73:4

bilirsin
ʿalim'tum (عَلِمْتُمْ)
12:73:5

olumsuzluk
mā (مَا)
12:73:6

Geldik
ji'nā (جِئْنَا)
12:73:7

yolsuzluğa neden olduğumuzu
linuf'sida (لِنُفْسِدَ)
12:73:8

içinde
fī (فِي)
12:73:9

arazi
l-arḍi (الْأَرْضِ)
12:73:10

ve yok
wamā (وَمَا)
12:73:11

Biz
kunnā (كُنَّا)
12:73:12

hırsızlar
sāriqīna (سَارِقِينَ)
12:74:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:74:2

Sonra ne
famā (فَمَا)
12:74:3

bunun karşılığı olacak
jazāuhu (جَزَاؤُهُ)
12:74:4

eğer
in (إِنْ)
12:74:5

sen
kuntum (كُنْتُمْ)
12:74:6

yalancılar
kādhibīna (كَاذِبِينَ)
12:75:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:75:2

onun karşılığı
jazāuhu (جَزَاؤُهُ)
12:75:3

bu kim
man (مَنْ)
12:75:4

bulundu
wujida (وُجِدَ)
12:75:5

içinde
fī (فِي)
12:75:6

onun çantası
raḥlihi (رَحْلِهِ)
12:75:7

Sonra o
fahuwa (فَهُوَ)
12:75:8

onun karşılığı olacak
jazāuhu (جَزَاؤُهُ)
12:75:9

Böylece
kadhālika (كَذَلِكَ)
12:75:10

karşılığını verir miyiz
najzī (نَجْزِي)
12:75:11

zalimler
l-ẓālimīna (الظَّالِمِينَ)
12:76:1

Böylece başladı
fabada-a (فَبَدَأَ)
12:76:2

onların çantaları ile
bi-awʿiyatihim (بِأَوْعِيَتِهِمْ)
12:76:3

önceki
qabla (قَبْلَ)
12:76:4

çanta
wiʿāi (وِعَاءِ)
12:76:5

kardeşinin
akhīhi (أَخِيهِ)
12:76:6

sonra
thumma (ثُمَّ)
12:76:7

onu dışarı çıkardı
is'takhrajahā (اسْتَخْرَجَهَا)
12:76:8

itibaren
min (مِنْ)
12:76:9

çanta
wiʿāi (وِعَاءِ)
12:76:10

kardeşinin
akhīhi (أَخِيهِ)
12:76:11

Böylece
kadhālika (كَذَلِكَ)
12:76:12

planladık mı
kid'nā (كِدْنَا)
12:76:13

Yusuf için
liyūsufa (لِيُوسُفَ)
12:76:14

Değil
mā (مَا)
12:76:15

yapabilirdi
kāna (كَانَ)
12:76:16

almak
liyakhudha (لِيَأْخُذَ)
12:76:17

onun kardeşi
akhāhu (أَخَاهُ)
12:76:18

ile
fī (فِي)
12:76:19

kanun
dīni (دِينِ)
12:76:20

kralın
l-maliki (الْمَلِكِ)
12:76:21

hariç
illā (إِلَّا)
12:76:22

o
an (أَنْ)
12:76:23

iradeli
yashāa (يَشَاءَ)
12:76:24

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
12:76:25

yükseltiyoruz
narfaʿu (نَرْفَعُ)
12:76:26

derece olarak
darajātin (دَرَجَاتٍ)
12:76:27

kime
man (مَنْ)
12:76:28

Yapacağız
nashāu (نَشَاءُ)
12:76:29

ama bitti
wafawqa (وَفَوْقَ)
12:76:30

her
kulli (كُلِّ)
12:76:31

malik
dhī (ذِي)
12:76:32

bilginin
ʿil'min (عِلْمٍ)
12:76:33

Her Şeyi Bilendir
ʿalīmun (عَلِيمٌ)
12:77:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:77:2

Eğer
in (إِنْ)
12:77:3

o çalar
yasriq (يَسْرِقْ)
12:77:4

o zaman gerçekten
faqad (فَقَدْ)
12:77:5

çaldı
saraqa (سَرَقَ)
12:77:6

Bir erkek kardeş
akhun (أَخٌ)
12:77:7

onun
lahu (لَهُ)
12:77:8

itibaren
min (مِنْ)
12:77:9

önceki
qablu (قَبْلُ)
12:77:10

Ama gizli tuttu
fa-asarrahā (فَأَسَرَّهَا)
12:77:11

Yusuf
yūsufu (يُوسُفُ)
12:77:12

içinde
fī (فِي)
12:77:13

kendisi
nafsihi (نَفْسِهِ)
12:77:14

ve yapmadı
walam (وَلَمْ)
12:77:15

Ortaya koy
yub'dihā (يُبْدِهَا)
12:77:16

onlara
lahum (لَهُمْ)
12:77:17

dedi
qāla (قَالَ)
12:77:18

Sen
antum (أَنْتُمْ)
12:77:19

daha mı kötü
sharrun (شَرٌّ)
12:77:20

pozisyonda
makānan (مَكَانًا)
12:77:21

ve Allah
wal-lahu (وَاللَّهُ)
12:77:22

en iyisini bilir
aʿlamu (أَعْلَمُ)
12:77:23

neyin
bimā (بِمَا)
12:77:24

sen tarif et
taṣifūna (تَصِفُونَ)
12:78:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:78:2

Ö
yāayyuhā (يَاأَيُّهَا)
12:78:3

Aziz
l-ʿazīzu (الْعَزِيزُ)
12:78:4

Aslında
inna (إِنَّ)
12:78:5

o sahip
lahu (لَهُ)
12:78:6

bir baba
aban (أَبًا)
12:78:7

eskimiş
shaykhan (شَيْخًا)
12:78:8

[İyi]
kabīran (كَبِيرًا)
12:78:9

Bu yüzden al
fakhudh (فَخُذْ)
12:78:10

bizden biri
aḥadanā (أَحَدَنَا)
12:78:11

onun yerine
makānahu (مَكَانَهُ)
12:78:12

Gerçekten biz
innā (إِنَّا)
12:78:13

[biz] görüşürüz
narāka (نَرَاكَ)
12:78:14

nın-nin
mina (مِنَ)
12:78:15

iyilik yapanlar
l-muḥ'sinīna (الْمُحْسِنِينَ)
12:79:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:79:2

yasaklamak
maʿādha (مَعَاذَ)
12:79:3

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
12:79:4

o
an (أَنْ)
12:79:5

alıyoruz
nakhudha (نَأْخُذَ)
12:79:6

hariç
illā (إِلَّا)
12:79:7

Bir kim
man (مَنْ)
12:79:8

bulduk
wajadnā (وَجَدْنَا)
12:79:9

bizim mülkiyetimiz
matāʿanā (مَتَاعَنَا)
12:79:10

onunla
ʿindahu (عِنْدَهُ)
12:79:11

Gerçekten biz
innā (إِنَّا)
12:79:12

sonra
idhan (إِذًا)
12:79:13

mutlaka zalimler olur
laẓālimūna (لَظَالِمُونَ)
12:80:1

Öyleyse ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
12:80:2

umutsuzluğa kapıldılar
is'tayasū (اسْتَيْئَسُوا)
12:80:3

ondan
min'hu (مِنْهُ)
12:80:4

kendilerini tecrit ettiler
khalaṣū (خَلَصُوا)
12:80:5

özel danışmada
najiyyan (نَجِيًّا)
12:80:6

Söz konusu
qāla (قَالَ)
12:80:7

aralarında en büyüğü
kabīruhum (كَبِيرُهُمْ)
12:80:8

Yapma
alam (أَلَمْ)
12:80:9

bilirsin
taʿlamū (تَعْلَمُوا)
12:80:10

o
anna (أَنَّ)
12:80:11

senin baban
abākum (أَبَاكُمْ)
12:80:12

aslında
qad (قَدْ)
12:80:13

almıştır
akhadha (أَخَذَ)
12:80:14

senin üzerine
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
12:80:15

bir söz
mawthiqan (مَوْثِقًا)
12:80:16

ile
mina (مِنَ)
12:80:17

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
12:80:18

ve
wamin (وَمِنْ)
12:80:19

önceki
qablu (قَبْلُ)
12:80:20

o
mā (مَا)
12:80:21

hata yaptın
farraṭtum (فَرَّطْتُمْ)
12:80:22

ilişkin
fī (فِي)
12:80:23

Yusuf
yūsufa (يُوسُفَ)
12:80:24

yani asla
falan (فَلَنْ)
12:80:25

ayrılacak mıyım
abraḥa (أَبْرَحَ)
12:80:26

arazi
l-arḍa (الْأَرْضَ)
12:80:27

a kadar
ḥattā (حَتَّى)
12:80:28

izinler
yadhana (يَأْذَنَ)
12:80:29

ben
lī (لِي)
12:80:30

babam
abī (أَبِي)
12:80:31

veya
aw (أَوْ)
12:80:32

karar verir
yaḥkuma (يَحْكُمَ)
12:80:33

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
12:80:34

benim için
lī (لِي)
12:80:35

ve o
wahuwa (وَهُوَ)
12:80:36

en iyisi
khayru (خَيْرُ)
12:80:37

yargıçların
l-ḥākimīna (الْحَاكِمِينَ)
12:81:1

Dönüş
ir'jiʿū (ارْجِعُوا)
12:81:2

ile
ilā (إِلَى)
12:81:3

senin baban
abīkum (أَبِيكُمْ)
12:81:4

ve söylemek
faqūlū (فَقُولُوا)
12:81:5

Ey babamız
yāabānā (يَاأَبَانَا)
12:81:6

Aslında
inna (إِنَّ)
12:81:7

senin oğlun
ib'naka (ابْنَكَ)
12:81:8

çaldı
saraqa (سَرَقَ)
12:81:9

ve yok
wamā (وَمَا)
12:81:10

tanıklık ederiz
shahid'nā (شَهِدْنَا)
12:81:11

hariç
illā (إِلَّا)
12:81:12

neyin
bimā (بِمَا)
12:81:13

biliyorduk
ʿalim'nā (عَلِمْنَا)
12:81:14

Ve yok
wamā (وَمَا)
12:81:15

biz
kunnā (كُنَّا)
12:81:16

görünmeyen
lil'ghaybi (لِلْغَيْبِ)
12:81:17

koruyucular
ḥāfiẓīna (حَافِظِينَ)
12:82:1

Ve sor
wasali (وَسْءَلِ)
12:82:2

şehir
l-qaryata (الْقَرْيَةَ)
12:82:3

nerede
allatī (الَّتِي)
12:82:4

biz
kunnā (كُنَّا)
12:82:5

[içinde]
fīhā (فِيهَا)
12:82:6

ve kervan
wal-ʿīra (وَالْعِيرَ)
12:82:7

Hangi
allatī (الَّتِي)
12:82:8

döndük
aqbalnā (أَقْبَلْنَا)
12:82:9

[içinde]
fīhā (فِيهَا)
12:82:10

Ve gerçekten biz
wa-innā (وَإِنَّا)
12:82:11

kesinlikle doğru
laṣādiqūna (لَصَادِقُونَ)
12:83:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:83:2

hayır
bal (بَلْ)
12:83:3

baştan çıkardı
sawwalat (سَوَّلَتْ)
12:83:4

sen
lakum (لَكُمْ)
12:83:5

ruhların
anfusukum (أَنْفُسُكُمْ)
12:83:6

bir şey
amran (أَمْرًا)
12:83:7

çok sabırlı
faṣabrun (فَصَبْرٌ)
12:83:8

güzel
jamīlun (جَمِيلٌ)
12:83:9

Belki
ʿasā (عَسَى)
12:83:10

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
12:83:11

o
an (أَنْ)
12:83:12

onları getirecek
yatiyanī (يَأْتِيَنِي)
12:83:13

bana göre
bihim (بِهِمْ)
12:83:14

tüm
jamīʿan (جَمِيعًا)
12:83:15

Gerçekten O
innahu (إِنَّهُ)
12:83:16

O
huwa (هُوَ)
12:83:17

Her Şeyi Bilendir
l-ʿalīmu (الْعَلِيمُ)
12:83:18

çok bilge
l-ḥakīmu (الْحَكِيمُ)
12:84:1

Ve geri döndü
watawallā (وَتَوَلَّى)
12:84:2

onlardan
ʿanhum (عَنْهُمْ)
12:84:3

ve söyledi
waqāla (وَقَالَ)
12:84:4

ne yazık ki benim kederim
yāasafā (يَاأَسَفَى)
12:84:5

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
12:84:6

Yusuf
yūsufa (يُوسُفَ)
12:84:7

Ve beyaz oldu
wa-ib'yaḍḍat (وَابْيَضَّتْ)
12:84:8

onun gözleri
ʿaynāhu (عَيْنَاهُ)
12:84:9

itibaren
mina (مِنَ)
12:84:10

Keder
l-ḥuz'ni (الْحُزْنِ)
12:84:11

ve o
fahuwa (فَهُوَ)
12:84:12

baskılayıcı
kaẓīmun (كَظِيمٌ)
12:85:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:85:2

Allah tarafından
tal-lahi (تَاللَّهِ)
12:85:3

durmayacaksın
tafta-u (تَفْتَؤُا)
12:85:4

hatırlamak
tadhkuru (تَذْكُرُ)
12:85:5

Yusuf
yūsufa (يُوسُفَ)
12:85:6

a kadar
ḥattā (حَتَّى)
12:85:7

sen oldun
takūna (تَكُونَ)
12:85:8

ölümcül hasta
ḥaraḍan (حَرَضًا)
12:85:9

veya
aw (أَوْ)
12:85:10

olmak
takūna (تَكُونَ)
12:85:11

nın-nin
mina (مِنَ)
12:85:12

yok olanlar
l-hālikīna (الْهَالِكِينَ)
12:86:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:86:2

Sadece
innamā (إِنَّمَا)
12:86:3

şikayet ediyorum
ashkū (أَشْكُوا)
12:86:4

benim acımdan
bathī (بَثِّي)
12:86:5

ve kederim
waḥuz'nī (وَحُزْنِي)
12:86:6

ile
ilā (إِلَى)
12:86:7

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
12:86:8

ve biliyorum
wa-aʿlamu (وَأَعْلَمُ)
12:86:9

itibaren
mina (مِنَ)
12:86:10

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
12:86:11

ne
mā (مَا)
12:86:12

olumsuzluk
lā (لَا)
12:86:13

bilirsin
taʿlamūna (تَعْلَمُونَ)
12:87:1

ey oğullarım
yābaniyya (يَابَنِيَّ)
12:87:2

Gitmek
idh'habū (اذْهَبُوا)
12:87:3

ve sorgula
fataḥassasū (فَتَحَسَّسُوا)
12:87:4

hakkında
min (مِنْ)
12:87:5

Yusuf
yūsufa (يُوسُفَ)
12:87:6

ve kardeşi
wa-akhīhi (وَأَخِيهِ)
12:87:7

ve yok
walā (وَلَا)
12:87:8

çaresizlik
tāy'asū (تَايْءَسُوا)
12:87:9

nın-nin
min (مِنْ)
12:87:10

merhamet
rawḥi (رَوْحِ)
12:87:11

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
12:87:12

Aslında
innahu (إِنَّهُ)
12:87:13

Yok
lā (لَا)
12:87:14

umutsuzluk
yāy'asu (يَايْءَسُ)
12:87:15

nın-nin
min (مِنْ)
12:87:16

merhamet
rawḥi (رَوْحِ)
12:87:17

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
12:87:18

hariç
illā (إِلَّا)
12:87:19

insanlar
l-qawmu (الْقَوْمُ)
12:87:20

kafirler
l-kāfirūna (الْكَافِرُونَ)
12:88:1

Öyleyse ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
12:88:2

girdiler
dakhalū (دَخَلُوا)
12:88:3

onun üzerine
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
12:88:4

dediler
qālū (قَالُوا)
12:88:5

Ö
yāayyuhā (يَاأَيُّهَا)
12:88:6

Aziz
l-ʿazīzu (الْعَزِيزُ)
12:88:7

bize dokundu
massanā (مَسَّنَا)
12:88:8

ve ailemiz
wa-ahlanā (وَأَهْلَنَا)
12:88:9

sıkıntı
l-ḍuru (الضُّرُّ)
12:88:10

ve biz geldik
waji'nā (وَجِئْنَا)
12:88:11

mallarla
bibiḍāʿatin (بِبِضَاعَةٍ)
12:88:12

az değerli
muz'jātin (مُزْجَاةٍ)
12:88:13

ama tam öde
fa-awfi (فَأَوْفِ)
12:88:14

bize
lanā (لَنَا)
12:88:15

ölçüm
l-kayla (الْكَيْلَ)
12:88:16

ve hayırsever ol
wataṣaddaq (وَتَصَدَّقْ)
12:88:17

bize
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
12:88:18

Aslında
inna (إِنَّ)
12:88:19

Allah
l-laha (اللَّهَ)
12:88:20

ödüller
yajzī (يَجْزِي)
12:88:21

hayırsever
l-mutaṣadiqīna (الْمُتَصَدِّقِينَ)
12:89:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:89:2

Yapmak
hal (هَلْ)
12:89:3

bilirsin
ʿalim'tum (عَلِمْتُمْ)
12:89:4

ne
mā (مَا)
12:89:5

yaptın
faʿaltum (فَعَلْتُمْ)
12:89:6

Yusuf'la
biyūsufa (بِيُوسُفَ)
12:89:7

ve kardeşi
wa-akhīhi (وَأَخِيهِ)
12:89:8

ne zaman
idh (إِذْ)
12:89:9

sen
antum (أَنْتُمْ)
12:89:10

cahil
jāhilūna (جَاهِلُونَ)
12:90:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:90:2

gerçekten sen misin
a-innaka (أَءِنَّكَ)
12:90:3

kesinlikle sen
la-anta (لَأَنْتَ)
12:90:4

Yusuf
yūsufu (يُوسُفُ)
12:90:5

dedi
qāla (قَالَ)
12:90:6

ben
anā (أَنَا)
12:90:7

Yusuf
yūsufu (يُوسُفُ)
12:90:8

ve bu
wahādhā (وَهَذَا)
12:90:9

benim erkek kardeşim
akhī (أَخِي)
12:90:10

Aslında
qad (قَدْ)
12:90:11

nazik davrandı
manna (مَنَّ)
12:90:12

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
12:90:13

bize
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
12:90:14

Gerçekten de o
innahu (إِنَّهُ)
12:90:15

kim
man (مَنْ)
12:90:16

Allah'tan korkar
yattaqi (يَتَّقِ)
12:90:17

ve sabırlı
wayaṣbir (وَيَصْبِرْ)
12:90:18

o zaman gerçekten
fa-inna (فَإِنَّ)
12:90:19

Allah
l-laha (اللَّهَ)
12:90:20

değil
lā (لَا)
12:90:21

boşver gitsin
yuḍīʿu (يُضِيعُ)
12:90:22

ödül
ajra (أَجْرَ)
12:90:23

iyilik yapanlardan
l-muḥ'sinīna (الْمُحْسِنِينَ)
12:91:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:91:2

Allah tarafından
tal-lahi (تَاللَّهِ)
12:91:3

kesinlikle
laqad (لَقَدْ)
12:91:4

seni tercih etti
ātharaka (ءَاثَرَكَ)
12:91:5

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
12:91:6

üstümüzden
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
12:91:7

ve gerçekten
wa-in (وَإِنْ)
12:91:8

olduk
kunnā (كُنَّا)
12:91:9

günahkarlar
lakhāṭiīna (لَخَاطِءِينَ)
12:92:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:92:2

Numara
lā (لَا)
12:92:3

suçlamak
tathrība (تَثْرِيبَ)
12:92:4

senin üzerine
ʿalaykumu (عَلَيْكُمُ)
12:92:5

bugün
l-yawma (الْيَوْمَ)
12:92:6

affedecek
yaghfiru (يَغْفِرُ)
12:92:7

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
12:92:8

sen
lakum (لَكُمْ)
12:92:9

ve o
wahuwa (وَهُوَ)
12:92:10

En Merhametli Olan
arḥamu (أَرْحَمُ)
12:92:11

merhametli
l-rāḥimīna (الرَّاحِمِينَ)
12:93:1

Gitmek
idh'habū (اذْهَبُوا)
12:93:2

benim gömleğimle
biqamīṣī (بِقَمِيصِي)
12:93:3

Bu
hādhā (هَذَا)
12:93:4

ve onu at
fa-alqūhu (فَأَلْقُوهُ)
12:93:5

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
12:93:6

yüz
wajhi (وَجْهِ)
12:93:7

babamın
abī (أَبِي)
12:93:8

o geri kazanacak
yati (يَأْتِ)
12:93:9

onun görüşü
baṣīran (بَصِيرًا)
12:93:10

Ve bana getir
watūnī (وَأْتُونِي)
12:93:11

ailen
bi-ahlikum (بِأَهْلِكُمْ)
12:93:12

hep birlikte
ajmaʿīna (أَجْمَعِينَ)
12:94:1

Ve ne zaman
walammā (وَلَمَّا)
12:94:2

ayrıldı
faṣalati (فَصَلَتِ)
12:94:3

karavan
l-ʿīru (الْعِيرُ)
12:94:4

söz konusu
qāla (قَالَ)
12:94:5

onların babası
abūhum (أَبُوهُمْ)
12:94:6

gerçekten ben
innī (إِنِّي)
12:94:7

[Buldum
la-ajidu (لَأَجِدُ)
12:94:8

koku
rīḥa (رِيحَ)
12:94:9

Yusuf'un
yūsufa (يُوسُفَ)
12:94:10

değilse
lawlā (لَوْلَا)
12:94:11

o
an (أَنْ)
12:94:12

aklımda zayıfladığımı düşünüyorsun
tufannidūni (تُفَنِّدُونِ)
12:95:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:95:2

Allah tarafından
tal-lahi (تَاللَّهِ)
12:95:3

gerçekten sen
innaka (إِنَّكَ)
12:95:4

kesinlikle vardır
lafī (لَفِي)
12:95:5

senin hatan
ḍalālika (ضَلَالِكَ)
12:95:6

eskimiş
l-qadīmi (الْقَدِيمِ)
12:96:1

Sonra ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
12:96:2

[o]
an (أَنْ)
12:96:3

ulaşmış
jāa (جَاءَ)
12:96:4

müjdeci
l-bashīru (الْبَشِيرُ)
12:96:5

o attı
alqāhu (أَلْقَاهُ)
12:96:6

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
12:96:7

onun suratı
wajhihi (وَجْهِهِ)
12:96:8

sonra döndü
fa-ir'tadda (فَارْتَدَّ)
12:96:9

onun görüşü
baṣīran (بَصِيرًا)
12:96:10

dedi
qāla (قَالَ)
12:96:11

yapmadı
alam (أَلَمْ)
12:96:12

Diyorum
aqul (أَقُلْ)
12:96:13

sana
lakum (لَكُمْ)
12:96:14

gerçekten ben
innī (إِنِّي)
12:96:15

[Biliyorum
aʿlamu (أَعْلَمُ)
12:96:16

itibaren
mina (مِنَ)
12:96:17

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
12:96:18

ne
mā (مَا)
12:96:19

olumsuzluk
lā (لَا)
12:96:20

bilirsin
taʿlamūna (تَعْلَمُونَ)
12:97:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
12:97:2

Ey babamız
yāabānā (يَاأَبَانَا)
12:97:3

af dile
is'taghfir (اسْتَغْفِرْ)
12:97:4

bizim için
lanā (لَنَا)
12:97:5

günahlarımızdan
dhunūbanā (ذُنُوبَنَا)
12:97:6

Gerçekten biz
innā (إِنَّا)
12:97:7

olmuştur
kunnā (كُنَّا)
12:97:8

günahkarlar
khāṭiīna (خَاطِءِينَ)
12:98:1

dedi
qāla (قَالَ)
12:98:2

Yakında
sawfa (سَوْفَ)
12:98:3

af dileyeceğim
astaghfiru (أَسْتَغْفِرُ)
12:98:4

senin için
lakum (لَكُمْ)
12:98:5

Rabbimden
rabbī (رَبِّي)
12:98:6

Gerçekten O
innahu (إِنَّهُ)
12:98:7

O
huwa (هُوَ)
12:98:8

çok bağışlayıcıdır
l-ghafūru (الْغَفُورُ)
12:98:9

En Merhametli
l-raḥīmu (الرَّحِيمُ)
12:99:1

Sonra ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
12:99:2

girdiler
dakhalū (دَخَلُوا)
12:99:3

üzerine
ʿalā (عَلَى)
12:99:4

Yusuf
yūsufa (يُوسُفَ)
12:99:5

o aldı
āwā (ءَاوَى)
12:99:6

kendisine
ilayhi (إِلَيْهِ)
12:99:7

onun ebeveynleri
abawayhi (أَبَوَيْهِ)
12:99:8

ve söyledi
waqāla (وَقَالَ)
12:99:9

Girmek
ud'khulū (ادْخُلُوا)
12:99:10

Mısır
miṣ'ra (مِصْرَ)
12:99:11

eğer
in (إِنْ)
12:99:12

vasiyet
shāa (شَاءَ)
12:99:13

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
12:99:14

güvenli
āminīna (ءَامِنِينَ)
12:100:1

Ve o kaldırdı
warafaʿa (وَرَفَعَ)
12:100:2

onun ebeveynleri
abawayhi (أَبَوَيْهِ)
12:100:3

üzerine
ʿalā (عَلَى)
12:100:4

taht
l-ʿarshi (الْعَرْشِ)
12:100:5

ve yere düştüler
wakharrū (وَخَرُّوا)
12:100:6

ona
lahu (لَهُ)
12:100:7

secde etmek
sujjadan (سُجَّدًا)
12:100:8

Ve Dediki
waqāla (وَقَالَ)
12:100:9

ey babam
yāabati (يَاأَبَتِ)
12:100:10

Bu
hādhā (هَذَا)
12:100:11

yorum mu
tawīlu (تَأْوِيلُ)
12:100:12

rüyamın
ru'yāya (رُءْيَايَ)
12:100:13

itibaren
min (مِنْ)
12:100:14

önceki
qablu (قَبْلُ)
12:100:15

gerçekten
qad (قَدْ)
12:100:16

başardı
jaʿalahā (جَعَلَهَا)
12:100:17

Lordum
rabbī (رَبِّي)
12:100:18

doğru
ḥaqqan (حَقًّا)
12:100:19

Ve gerçekten
waqad (وَقَدْ)
12:100:20

O iyiydi
aḥsana (أَحْسَنَ)
12:100:21

bana göre
bī (بِي)
12:100:22

ne zaman
idh (إِذْ)
12:100:23

beni dışarı çıkardı
akhrajanī (أَخْرَجَنِي)
12:100:24

nın-nin
mina (مِنَ)
12:100:25

hapishane
l-sij'ni (السِّجْنِ)
12:100:26

ve getirdi
wajāa (وَجَاءَ)
12:100:27

sen
bikum (بِكُمْ)
12:100:28

itibaren
mina (مِنَ)
12:100:29

bedevi hayatı
l-badwi (الْبَدْوِ)
12:100:30

itibaren
min (مِنْ)
12:100:31

sonrasında
baʿdi (بَعْدِ)
12:100:32

[o]
an (أَنْ)
12:100:33

anlaşmazlığa neden olmuştu
nazagha (نَزَغَ)
12:100:34

şeytan
l-shayṭānu (الشَّيْطَانُ)
12:100:35

benim aramda
baynī (بَيْنِي)
12:100:36

ve arasında
wabayna (وَبَيْنَ)
12:100:37

kardeşlerim
ikh'watī (إِخْوَتِي)
12:100:38

Aslında
inna (إِنَّ)
12:100:39

Lordum
rabbī (رَبِّي)
12:100:40

En İnce
laṭīfun (لَطِيفٌ)
12:100:41

neye
limā (لِمَا)
12:100:42

o diler
yashāu (يَشَاءُ)
12:100:43

Gerçekten O
innahu (إِنَّهُ)
12:100:44

O
huwa (هُوَ)
12:100:45

Her Şeyi Bilendir
l-ʿalīmu (الْعَلِيمُ)
12:100:46

her şeyi bilen
l-ḥakīmu (الْحَكِيمُ)
12:101:1

Lordum
rabbi (رَبِّ)
12:101:2

aslında
qad (قَدْ)
12:101:3

sen verdin
ātaytanī (ءَاتَيْتَنِي)
12:101:4

nın-nin
mina (مِنَ)
12:101:5

egemenlik
l-mul'ki (الْمُلْكِ)
12:101:6

ve bana öğretti
waʿallamtanī (وَعَلَّمْتَنِي)
12:101:7

nın-nin
min (مِنْ)
12:101:8

yorumlama
tawīli (تَأْوِيلِ)
12:101:9

olayların
l-aḥādīthi (الْأَحَادِيثِ)
12:101:10

yaratıcı
fāṭira (فَاطِرَ)
12:101:11

cennetin
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
12:101:12

ve dünya
wal-arḍi (وَالْأَرْضِ)
12:101:13

Sen
anta (أَنْتَ)
12:101:14

benim koruyucum
waliyyī (وَلِيِّي)
12:101:15

içinde
fī (فِي)
12:101:16

Dünya
l-dun'yā (الدُّنْيَا)
12:101:17

ve ahiret
wal-ākhirati (وَالْءَاخِرَةِ)
12:101:18

Ölmeme neden ol
tawaffanī (تَوَفَّنِي)
12:101:19

Müslüman olarak
mus'liman (مُسْلِمًا)
12:101:20

ve bana katıl
wa-alḥiq'nī (وَأَلْحِقْنِي)
12:101:21

doğrularla
bil-ṣāliḥīna (بِالصَّالِحِينَ)
12:102:1

O
dhālika (ذَلِكَ)
12:102:2

kimden
min (مِنْ)
12:102:3

Haberler
anbāi (أَنْبَاءِ)
12:102:4

görünmeyen
l-ghaybi (الْغَيْبِ)
12:102:5

hangisini ifşa ediyoruz
nūḥīhi (نُوحِيهِ)
12:102:6

sana
ilayka (إِلَيْكَ)
12:102:7

Ve yok
wamā (وَمَا)
12:102:8

sen
kunta (كُنْتَ)
12:102:9

onlarla
ladayhim (لَدَيْهِمْ)
12:102:10

ne zaman
idh (إِذْ)
12:102:11

bir araya getirdiler
ajmaʿū (أَجْمَعُوا)
12:102:12

onların planı
amrahum (أَمْرَهُمْ)
12:102:13

onlar iken
wahum (وَهُمْ)
12:102:14

komplo kuruyorlardı
yamkurūna (يَمْكُرُونَ)
12:103:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
12:103:2

çoğu
aktharu (أَكْثَرُ)
12:103:3

insanlığın
l-nāsi (النَّاسِ)
12:103:4

rağmen
walaw (وَلَوْ)
12:103:5

arzu ediyorsun
ḥaraṣta (حَرَصْتَ)
12:103:6

inananlar olacak
bimu'minīna (بِمُؤْمِنِينَ)
12:104:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
12:104:2

onlara sor
tasaluhum (تَسْءَلُهُمْ)
12:104:3

onun için
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
12:104:4

hiç
min (مِنْ)
12:104:5

ödül
ajrin (أَجْرٍ)
12:104:6

Değil
in (إِنْ)
12:104:7

bu mu
huwa (هُوَ)
12:104:8

ancak
illā (إِلَّا)
12:104:9

bir hatırlatıcı
dhik'run (ذِكْرٌ)
12:104:10

dünyalara
lil'ʿālamīna (لِلْعَالَمِينَ)
12:105:1

Ve kaç tane
waka-ayyin (وَكَأَيِّنْ)
12:105:2

nın-nin
min (مِنْ)
12:105:3

bir işaret
āyatin (ءَايَةٍ)
12:105:4

içinde
fī (فِي)
12:105:5

gökler
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
12:105:6

ve dünya
wal-arḍi (وَالْأَرْضِ)
12:105:7

onlar geçer
yamurrūna (يَمُرُّونَ)
12:105:8

üzerinde
ʿalayhā (عَلَيْهَا)
12:105:9

onlar iken
wahum (وَهُمْ)
12:105:10

onlardan
ʿanhā (عَنْهَا)
12:105:11

yüz çevirenler
muʿ'riḍūna (مُعْرِضُونَ)
12:106:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
12:106:2

inanmak
yu'minu (يُؤْمِنُ)
12:106:3

onların çoğu
aktharuhum (أَكْثَرُهُمْ)
12:106:4

Allah'ta
bil-lahi (بِاللَّهِ)
12:106:5

hariç
illā (إِلَّا)
12:106:6

onlar iken
wahum (وَهُمْ)
12:106:7

O'na ortak koşmak
mush'rikūna (مُشْرِكُونَ)
12:107:1

O zaman kendilerini güvende hissediyorlar mı?
afa-aminū (أَفَأَمِنُوا)
12:107:2

buna karşı
an (أَنْ)
12:107:3

onlara gelir
tatiyahum (تَأْتِيَهُمْ)
12:107:4

ezici
ghāshiyatun (غَاشِيَةٌ)
12:107:5

[nın-nin]
min (مِنْ)
12:107:6

ceza
ʿadhābi (عَذَابِ)
12:107:7

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
12:107:8

veya
aw (أَوْ)
12:107:9

onlara gelir
tatiyahumu (تَأْتِيَهُمُ)
12:107:10

saat
l-sāʿatu (السَّاعَةُ)
12:107:11

birden
baghtatan (بَغْتَةً)
12:107:12

onlar iken
wahum (وَهُمْ)
12:107:13

yapma
lā (لَا)
12:107:14

algılamak
yashʿurūna (يَشْعُرُونَ)
12:108:1

Söylemek
qul (قُلْ)
12:108:2

Bu
hādhihi (هَذِهِ)
12:108:3

benim yolum
sabīlī (سَبِيلِي)
12:108:4

davet ediyorum
adʿū (أَدْعُوا)
12:108:5

ile
ilā (إِلَى)
12:108:6

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
12:108:7

ile birlikte
ʿalā (عَلَى)
12:108:8

Içgörü
baṣīratin (بَصِيرَةٍ)
12:108:9

ben
anā (أَنَا)
12:108:10

ve kim olursa olsun
wamani (وَمَنِ)
12:108:11

beni takip ediyor
ittabaʿanī (اتَّبَعَنِي)
12:108:12

Ve Glory olmak
wasub'ḥāna (وَسُبْحَانَ)
12:108:13

Allah'a
l-lahi (اللَّهِ)
12:108:14

ve yok
wamā (وَمَا)
12:108:15

ben
anā (أَنَا)
12:108:16

nın-nin
mina (مِنَ)
12:108:17

müşrikler
l-mush'rikīna (الْمُشْرِكِينَ)
12:109:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
12:109:2

Gönderdik
arsalnā (أَرْسَلْنَا)
12:109:3

itibaren
min (مِنْ)
12:109:4

senden önce
qablika (قَبْلِكَ)
12:109:5

ancak
illā (إِلَّا)
12:109:6

erkekler
rijālan (رِجَالًا)
12:109:7

ifşa ettik
nūḥī (نُوحِي)
12:109:8

onlara
ilayhim (إِلَيْهِمْ)
12:109:9

arasından
min (مِنْ)
12:109:10

insanlar
ahli (أَهْلِ)
12:109:11

ilçelerin
l-qurā (الْقُرَى)
12:109:12

Yani yok
afalam (أَفَلَمْ)
12:109:13

seyahat ettiler
yasīrū (يَسِيرُوا)
12:109:14

içinde
fī (فِي)
12:109:15

Dünya
l-arḍi (الْأَرْضِ)
12:109:16

ve görüldü
fayanẓurū (فَيَنْظُرُوا)
12:109:17

nasıl
kayfa (كَيْفَ)
12:109:18

oldu
kāna (كَانَ)
12:109:19

son
ʿāqibatu (عَاقِبَةُ)
12:109:20

olanların
alladhīna (الَّذِينَ)
12:109:21

kimdendi
min (مِنْ)
12:109:22

onlardan önce
qablihim (قَبْلِهِمْ)
12:109:23

Ve kesinlikle ev
waladāru (وَلَدَارُ)
12:109:24

ahirete ait
l-ākhirati (الْءَاخِرَةِ)
12:109:25

en iyisi
khayrun (خَيْرٌ)
12:109:26

olanlar için
lilladhīna (لِلَّذِينَ)
12:109:27

Allah'tan kork
ittaqaw (اتَّقَوْا)
12:109:28

o zaman olmaz
afalā (أَفَلَا)
12:109:29

aklını kullan
taʿqilūna (تَعْقِلُونَ)
12:110:1

A kadar
ḥattā (حَتَّى)
12:110:2

ne zaman
idhā (إِذَا)
12:110:3

umudunu kesti
is'tayasa (اسْتَيْئَسَ)
12:110:4

Haberciler
l-rusulu (الرُّسُلُ)
12:110:5

ve düşünce
waẓannū (وَظَنُّوا)
12:110:6

onlar ki
annahum (أَنَّهُمْ)
12:110:7

kesinlikle
qad (قَدْ)
12:110:8

reddedildi
kudhibū (كُذِبُوا)
12:110:9

sonra onlara geldi
jāahum (جَاءَهُمْ)
12:110:10

yardımımız
naṣrunā (نَصْرُنَا)
12:110:11

ve kurtarıldı
fanujjiya (فَنُجِّيَ)
12:110:12

kime
man (مَنْ)
12:110:13

biz istedik
nashāu (نَشَاءُ)
12:110:14

Ve yok
walā (وَلَا)
12:110:15

püskürtülebilir
yuraddu (يُرَدُّ)
12:110:16

bizim cezamız
basunā (بَأْسُنَا)
12:110:17

itibaren
ʿani (عَنِ)
12:110:18

insanlar
l-qawmi (الْقَوْمِ)
12:110:19

suçlular kimler
l-muj'rimīna (الْمُجْرِمِينَ)
12:111:1

gerçekten
laqad (لَقَدْ)
12:111:2

var
kāna (كَانَ)
12:111:3

içinde
fī (فِي)
12:111:4

onların hikayeleri
qaṣaṣihim (قَصَصِهِمْ)
12:111:5

ders
ʿib'ratun (عِبْرَةٌ)
12:111:6

erkekler için
li-ulī (لِأُولِي)
12:111:7

anlayış
l-albābi (الْأَلْبَابِ)
12:111:8

Değil
mā (مَا)
12:111:9

bu
kāna (كَانَ)
12:111:10

bir anlatım
ḥadīthan (حَدِيثًا)
12:111:11

icat edilmiş
yuf'tarā (يُفْتَرَى)
12:111:12

ancak
walākin (وَلَكِنْ)
12:111:13

bir onay
taṣdīqa (تَصْدِيقَ)
12:111:14

olanın
alladhī (الَّذِي)
12:111:15

arasında
bayna (بَيْنَ)
12:111:16

onun elleri
yadayhi (يَدَيْهِ)
12:111:17

ve detaylı açıklama
watafṣīla (وَتَفْصِيلَ)
12:111:18

tümünden
kulli (كُلِّ)
12:111:19

şeyler
shayin (شَيْءٍ)
12:111:20

ve bir rehberlik
wahudan (وَهُدًى)
12:111:21

ve merhamet
waraḥmatan (وَرَحْمَةً)
12:111:22

bir halk için
liqawmin (لِقَوْمٍ)
12:111:23

kim inanır
yu'minūna (يُؤْمِنُونَ)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.