28. Kasas (Hikayeler) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Dil Göster/Sakla


28. Kasas (Hikayeler) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 28. suresi olan Kasas (Al-Qasas) suresinin 88. ayeti toplam da 1430 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

28:1:1

Ta Seem Meem
tta-seen-meem (طسم)
28:2:1

Bunlar
til'ka (تِلْكَ)
28:2:2

ayetler
āyātu (ءَايَاتُ)
28:2:3

kitabın
l-kitābi (الْكِتَابِ)
28:2:4

temiz
l-mubīni (الْمُبِينِ)
28:3:1

biz okuruz
natlū (نَتْلُوا)
28:3:2

sana
ʿalayka (عَلَيْكَ)
28:3:3

itibaren
min (مِنْ)
28:3:4

Haberler
naba-i (نَبَإِ)
28:3:5

Musa'nın
mūsā (مُوسَى)
28:3:6

ve Firavun
wafir'ʿawna (وَفِرْعَوْنَ)
28:3:7

gerçekte
bil-ḥaqi (بِالْحَقِّ)
28:3:8

bir halk için
liqawmin (لِقَوْمٍ)
28:3:9

kim inanır
yu'minūna (يُؤْمِنُونَ)
28:4:1

Aslında
inna (إِنَّ)
28:4:2

Firavun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
28:4:3

kendini yüceltti
ʿalā (عَلَا)
28:4:4

içinde
fī (فِي)
28:4:5

arazi
l-arḍi (الْأَرْضِ)
28:4:6

ve yapılmış
wajaʿala (وَجَعَلَ)
28:4:7

onun insanları
ahlahā (أَهْلَهَا)
28:4:8

mezheplere
shiyaʿan (شِيَعًا)
28:4:9

baskıcı
yastaḍʿifu (يَسْتَضْعِفُ)
28:4:10

bir grup
ṭāifatan (طَائِفَةً)
28:4:11

aralarında
min'hum (مِنْهُمْ)
28:4:12

kesim
yudhabbiḥu (يُذَبِّحُ)
28:4:13

oğulları
abnāahum (أَبْنَاءَهُمْ)
28:4:14

ve yaşatmak
wayastaḥyī (وَيَسْتَحْيِي)
28:4:15

onların kadınları
nisāahum (نِسَاءَهُمْ)
28:4:16

Gerçekten de o
innahu (إِنَّهُ)
28:4:17

oldu
kāna (كَانَ)
28:4:18

nın-nin
mina (مِنَ)
28:4:19

yozlaştırıcılar
l-muf'sidīna (الْمُفْسِدِينَ)
28:5:1

Ve biz istedik
wanurīdu (وَنُرِيدُ)
28:5:2

ile
an (أَنْ)
28:5:3

bir iyilik yap
namunna (نَمُنَّ)
28:5:4

üzerine
ʿalā (عَلَى)
28:5:5

olanlar
alladhīna (الَّذِينَ)
28:5:6

ezildiler
us'tuḍ'ʿifū (اسْتُضْعِفُوا)
28:5:7

içinde
fī (فِي)
28:5:8

arazi
l-arḍi (الْأَرْضِ)
28:5:9

ve onları yap
wanajʿalahum (وَنَجْعَلَهُمْ)
28:5:10

liderler
a-immatan (أَئِمَّةً)
28:5:11

ve onları yap
wanajʿalahumu (وَنَجْعَلَهُمُ)
28:5:12

mirasçılar
l-wārithīna (الْوَارِثِينَ)
28:6:1

Ve [Biz] kurmak
wanumakkina (وَنُمَكِّنَ)
28:6:2

onlara
lahum (لَهُمْ)
28:6:3

içinde
fī (فِي)
28:6:4

arazi
l-arḍi (الْأَرْضِ)
28:6:5

ve şov
wanuriya (وَنُرِيَ)
28:6:6

Firavun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
28:6:7

ve Haman
wahāmāna (وَهَامَانَ)
28:6:8

ve ev sahipleri
wajunūdahumā (وَجُنُودَهُمَا)
28:6:9

Onlar aracılığıyla
min'hum (مِنْهُمْ)
28:6:10

ne
mā (مَا)
28:6:11

onlar
kānū (كَانُوا)
28:6:12

korkmak
yaḥdharūna (يَحْذَرُونَ)
28:7:1

Ve ilham verdik
wa-awḥaynā (وَأَوْحَيْنَا)
28:7:2

[ile]
ilā (إِلَى)
28:7:3

anne
ummi (أُمِّ)
28:7:4

Musa'nın
mūsā (مُوسَى)
28:7:5

o
an (أَنْ)
28:7:6

onu emzir
arḍiʿīhi (أَرْضِعِيهِ)
28:7:7

ama ne zaman
fa-idhā (فَإِذَا)
28:7:8

korkuyorsun
khif'ti (خِفْتِ)
28:7:9

onun için
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
28:7:10

sonra onu at
fa-alqīhi (فَأَلْقِيهِ)
28:7:11

içine
fī (فِي)
28:7:12

nehir
l-yami (الْيَمِّ)
28:7:13

ve yapma
walā (وَلَا)
28:7:14

korku
takhāfī (تَخَافِي)
28:7:15

ve yapma
walā (وَلَا)
28:7:16

üzülmek
taḥzanī (تَحْزَنِي)
28:7:17

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
28:7:18

onu restore edecek
rāddūhu (رَادُّوهُ)
28:7:19

sana
ilayki (إِلَيْكِ)
28:7:20

ve onu yapacak
wajāʿilūhu (وَجَاعِلُوهُ)
28:7:21

nın-nin
mina (مِنَ)
28:7:22

Haberciler
l-mur'salīna (الْمُرْسَلِينَ)
28:8:1

Sonra onu aldı
fal-taqaṭahu (فَالْتَقَطَهُ)
28:8:2

aile
ālu (ءَالُ)
28:8:3

Firavun'un
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
28:8:4

o hale gelebilsin diye
liyakūna (لِيَكُونَ)
28:8:5

onlara
lahum (لَهُمْ)
28:8:6

bir düşman
ʿaduwwan (عَدُوًّا)
28:8:7

ve bir keder
waḥazanan (وَحَزَنًا)
28:8:8

Aslında
inna (إِنَّ)
28:8:9

Firavun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
28:8:10

ve Haman
wahāmāna (وَهَامَانَ)
28:8:11

ve ev sahipleri
wajunūdahumā (وَجُنُودَهُمَا)
28:8:12

vardı
kānū (كَانُوا)
28:8:13

günahkarlar
khāṭiīna (خَاطِءِينَ)
28:9:1

Ve söyledi
waqālati (وَقَالَتِ)
28:9:2

im'ra-atu (امْرَأَتُ)
28:9:3

Firavun'un
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
28:9:4

bir konfor
qurratu (قُرَّتُ)
28:9:5

gözün
ʿaynin (عَيْنٍ)
28:9:6

benim için
lī (لِي)
28:9:7

ve senin için
walaka (وَلَكَ)
28:9:8

Yapma
lā (لَا)
28:9:9

öldür onu
taqtulūhu (تَقْتُلُوهُ)
28:9:10

belki
ʿasā (عَسَى)
28:9:11

o
an (أَنْ)
28:9:12

bize faydası olabilir
yanfaʿanā (يَنْفَعَنَا)
28:9:13

veya
aw (أَوْ)
28:9:14

onu alabiliriz
nattakhidhahu (نَتَّخِذَهُ)
28:9:15

bir oğul olarak
waladan (وَلَدًا)
28:9:16

Ve onlar
wahum (وَهُمْ)
28:9:17

yapmadı
lā (لَا)
28:9:18

algılamak
yashʿurūna (يَشْعُرُونَ)
28:10:1

Ve oldu
wa-aṣbaḥa (وَأَصْبَحَ)
28:10:2

kalp
fuādu (فُؤَادُ)
28:10:3

annenin
ummi (أُمِّ)
28:10:4

Musa'nın
mūsā (مُوسَى)
28:10:5

boş
fārighan (فَارِغًا)
28:10:6

O
in (إِنْ)
28:10:7

o yakındı
kādat (كَادَتْ)
28:10:8

ifşa etmek
latub'dī (لَتُبْدِي)
28:10:9

onun hakkında
bihi (بِهِ)
28:10:10

değilse
lawlā (لَوْلَا)
28:10:11

o
an (أَنْ)
28:10:12

güçlendirdik
rabaṭnā (رَبَطْنَا)
28:10:13

[üzerinde]
ʿalā (عَلَى)
28:10:14

Onun kalbi
qalbihā (قَلْبِهَا)
28:10:15

o olsun diye
litakūna (لِتَكُونَ)
28:10:16

nın-nin
mina (مِنَ)
28:10:17

inananlar
l-mu'minīna (الْمُؤْمِنِينَ)
28:11:1

ve dedi ki
waqālat (وَقَالَتْ)
28:11:2

kız kardeşine
li-ukh'tihi (لِأُخْتِهِ)
28:11:3

Onu takip et
quṣṣīhi (قُصِّيهِ)
28:11:4

yani o izledi
fabaṣurat (فَبَصُرَتْ)
28:11:5

o
bihi (بِهِ)
28:11:6

itibaren
ʿan (عَنْ)
28:11:7

uzaklık
junubin (جُنُبٍ)
28:11:8

onlar iken
wahum (وَهُمْ)
28:11:9

yapmadı
lā (لَا)
28:11:10

algılamak
yashʿurūna (يَشْعُرُونَ)
28:12:1

ve yasaklamıştık
waḥarramnā (وَحَرَّمْنَا)
28:12:2

onun için
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
28:12:3

ıslak hemşireler
l-marāḍiʿa (الْمَرَاضِعَ)
28:12:4

itibaren
min (مِنْ)
28:12:5

önceki
qablu (قَبْلُ)
28:12:6

o yüzden dedi
faqālat (فَقَالَتْ)
28:12:7

Yapmalı mıyım
hal (هَلْ)
28:12:8

seni yönlendirmek
adullukum (أَدُلُّكُمْ)
28:12:9

ile
ʿalā (عَلَى)
28:12:10

insanlar
ahli (أَهْلِ)
28:12:11

bir evin
baytin (بَيْتٍ)
28:12:12

onu kim yetiştirecek
yakfulūnahu (يَكْفُلُونَهُ)
28:12:13

senin için
lakum (لَكُمْ)
28:12:14

onlar iken
wahum (وَهُمْ)
28:12:15

ona
lahu (لَهُ)
28:12:16

samimi olacak
nāṣiḥūna (نَاصِحُونَ)
28:13:1

Biz de onu restore ettik.
faradadnāhu (فَرَدَدْنَاهُ)
28:13:2

ile
ilā (إِلَى)
28:13:3

onun annesi
ummihi (أُمِّهِ)
28:13:4

o
kay (كَيْ)
28:13:5

teselli olabilir
taqarra (تَقَرَّ)
28:13:6

onun gözü
ʿaynuhā (عَيْنُهَا)
28:13:7

ve yok
walā (وَلَا)
28:13:8

o üzülebilir
taḥzana (تَحْزَنَ)
28:13:9

ve onun bileceğini
walitaʿlama (وَلِتَعْلَمَ)
28:13:10

o
anna (أَنَّ)
28:13:11

söz
waʿda (وَعْدَ)
28:13:12

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
28:13:13

doğru
ḥaqqun (حَقٌّ)
28:13:14

Fakat
walākinna (وَلَكِنَّ)
28:13:15

onların çoğu
aktharahum (أَكْثَرَهُمْ)
28:13:16

yapma
lā (لَا)
28:13:17

bilmek
yaʿlamūna (يَعْلَمُونَ)
28:14:1

Ve ne zaman
walammā (وَلَمَّا)
28:14:2

ulaştı
balagha (بَلَغَ)
28:14:3

onun tam gücü
ashuddahu (أَشُدَّهُ)
28:14:4

ve olgunlaştı
wa-is'tawā (وَاسْتَوَى)
28:14:5

ona emanet ettik
ātaynāhu (ءَاتَيْنَاهُ)
28:14:6

bilgelik
ḥuk'man (حُكْمًا)
28:14:7

ve bilgi
waʿil'man (وَعِلْمًا)
28:14:8

Ve böylece
wakadhālika (وَكَذَلِكَ)
28:14:9

biz ödüllendiriyoruz
najzī (نَجْزِي)
28:14:10

iyilik yapanlar
l-muḥ'sinīna (الْمُحْسِنِينَ)
28:15:1

Ve girdi
wadakhala (وَدَخَلَ)
28:15:2

şehir
l-madīnata (الْمَدِينَةَ)
28:15:3

de
ʿalā (عَلَى)
28:15:4

bir zaman
ḥīni (حِينِ)
28:15:5

dikkatsizlik
ghaflatin (غَفْلَةٍ)
28:15:6

nın-nin
min (مِنْ)
28:15:7

onun insanları
ahlihā (أَهْلِهَا)
28:15:8

ve bulundu
fawajada (فَوَجَدَ)
28:15:9

orada
fīhā (فِيهَا)
28:15:10

iki adam
rajulayni (رَجُلَيْنِ)
28:15:11

birbirleriyle savaşmak
yaqtatilāni (يَقْتَتِلَانِ)
28:15:12

Bu
hādhā (هَذَا)
28:15:13

nın-nin
min (مِنْ)
28:15:14

onun partisi
shīʿatihi (شِيعَتِهِ)
28:15:15

ve bu
wahādhā (وَهَذَا)
28:15:16

nın-nin
min (مِنْ)
28:15:17

onun düşmanı
ʿaduwwihi (عَدُوِّهِ)
28:15:18

Ve onu yardıma çağırdı
fa-is'taghāthahu (فَاسْتَغَاثَهُ)
28:15:19

kim
alladhī (الَّذِي)
28:15:20

kimdendi
min (مِنْ)
28:15:21

onun partisi
shīʿatihi (شِيعَتِهِ)
28:15:22

karşı
ʿalā (عَلَى)
28:15:23

kim
alladhī (الَّذِي)
28:15:24

kimdendi
min (مِنْ)
28:15:25

onun düşmanı
ʿaduwwihi (عَدُوِّهِ)
28:15:26

bu yüzden ona yumruğuyla vurdu
fawakazahu (فَوَكَزَهُ)
28:15:27

Musa
mūsā (مُوسَى)
28:15:28

ve öldürüldü
faqaḍā (فَقَضَى)
28:15:29

o
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
28:15:30

dedi
qāla (قَالَ)
28:15:31

Bu
hādhā (هَذَا)
28:15:32

nın-nin
min (مِنْ)
28:15:33

Tapu
ʿamali (عَمَلِ)
28:15:34

Shaitaan'ın
l-shayṭāni (الشَّيْطَانِ)
28:15:35

Gerçekten de o
innahu (إِنَّهُ)
28:15:36

bir düşmandır
ʿaduwwun (عَدُوٌّ)
28:15:37

yanıltan biri
muḍillun (مُضِلٌّ)
28:15:38

Açıkça
mubīnun (مُبِينٌ)
28:16:1

dedi
qāla (قَالَ)
28:16:2

Lordum
rabbi (رَبِّ)
28:16:3

gerçekten ben
innī (إِنِّي)
28:16:4

[ben] yanlış yaptım
ẓalamtu (ظَلَمْتُ)
28:16:5

ruhum
nafsī (نَفْسِي)
28:16:6

çok bağışla
fa-igh'fir (فَاغْفِرْ)
28:16:7

[benim için
lī (لِي)
28:16:8

Sonra affetti
faghafara (فَغَفَرَ)
28:16:9

[onun için
lahu (لَهُ)
28:16:10

Gerçekten O
innahu (إِنَّهُ)
28:16:11

o
huwa (هُوَ)
28:16:12

çok bağışlayan
l-ghafūru (الْغَفُورُ)
28:16:13

En Merhametli
l-raḥīmu (الرَّحِيمُ)
28:17:1

dedi
qāla (قَالَ)
28:17:2

Lordum
rabbi (رَبِّ)
28:17:3

Çünkü
bimā (بِمَا)
28:17:4

tercih ettin
anʿamta (أَنْعَمْتَ)
28:17:5

[üzerimde
ʿalayya (عَلَيَّ)
28:17:6

yani değil
falan (فَلَنْ)
28:17:7

olacağım
akūna (أَكُونَ)
28:17:8

bir destekçi
ẓahīran (ظَهِيرًا)
28:17:9

suçluların
lil'muj'rimīna (لِلْمُجْرِمِينَ)
28:18:1

Sabah oldu
fa-aṣbaḥa (فَأَصْبَحَ)
28:18:2

içinde
fī (فِي)
28:18:3

şehir
l-madīnati (الْمَدِينَةِ)
28:18:4

korkulu
khāifan (خَائِفًا)
28:18:5

ve uyanıktı
yataraqqabu (يَتَرَقَّبُ)
28:18:6

ne zaman bak
fa-idhā (فَإِذَا)
28:18:7

kim
alladhī (الَّذِي)
28:18:8

yardımını istedi
is'tanṣarahu (اسْتَنْصَرَهُ)
28:18:9

önceki gün
bil-amsi (بِالْأَمْسِ)
28:18:10

yardım için ona bağırdı
yastaṣrikhuhu (يَسْتَصْرِخُهُ)
28:18:11

Söz konusu
qāla (قَالَ)
28:18:12

ona
lahu (لَهُ)
28:18:13

Musa
mūsā (مُوسَى)
28:18:14

gerçekten sen
innaka (إِنَّكَ)
28:18:15

kesinlikle bir saptırıcı
laghawiyyun (لَغَوِيٌّ)
28:18:16

açık
mubīnun (مُبِينٌ)
28:19:1

Sonra ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
28:19:2

[o]
an (أَنْ)
28:19:3

o istedi
arāda (أَرَادَ)
28:19:4

ile
an (أَنْ)
28:19:5

vuruş
yabṭisha (يَبْطِشَ)
28:19:6

kim
bi-alladhī (بِالَّذِي)
28:19:7

[o]
huwa (هُوَ)
28:19:8

bir düşman
ʿaduwwun (عَدُوٌّ)
28:19:9

ikisine de
lahumā (لَهُمَا)
28:19:10

dedi
qāla (قَالَ)
28:19:11

Ey Musa
yāmūsā (يَامُوسَى)
28:19:12

niyetin var mı
aturīdu (أَتُرِيدُ)
28:19:13

ile
an (أَنْ)
28:19:14

beni öldür
taqtulanī (تَقْتُلَنِي)
28:19:15

olarak
kamā (كَمَا)
28:19:16

öldürdün
qatalta (قَتَلْتَ)
28:19:17

Bir kişi
nafsan (نَفْسًا)
28:19:18

dün
bil-amsi (بِالْأَمْسِ)
28:19:19

Değil
in (إِنْ)
28:19:20

İstediğiniz
turīdu (تُرِيدُ)
28:19:21

ancak
illā (إِلَّا)
28:19:22

o
an (أَنْ)
28:19:23

sen oldun
takūna (تَكُونَ)
28:19:24

bir tiran
jabbāran (جَبَّارًا)
28:19:25

içinde
fī (فِي)
28:19:26

Dünya
l-arḍi (الْأَرْضِ)
28:19:27

ve yok
wamā (وَمَا)
28:19:28

İstediğiniz
turīdu (تُرِيدُ)
28:19:29

o
an (أَنْ)
28:19:30

sen ol
takūna (تَكُونَ)
28:19:31

nın-nin
mina (مِنَ)
28:19:32

reformcular
l-muṣ'liḥīna (الْمُصْلِحِينَ)
28:20:1

Ve geldi
wajāa (وَجَاءَ)
28:20:2

bir adam
rajulun (رَجُلٌ)
28:20:3

itibaren
min (مِنْ)
28:20:4

en uzak uç
aqṣā (أَقْصَا)
28:20:5

şehrin
l-madīnati (الْمَدِينَةِ)
28:20:6

koşma
yasʿā (يَسْعَى)
28:20:7

dedi
qāla (قَالَ)
28:20:8

Ey Musa
yāmūsā (يَامُوسَى)
28:20:9

Aslında
inna (إِنَّ)
28:20:10

şefler
l-mala-a (الْمَلَأَ)
28:20:11

danışmanlık alıyorlar
yatamirūna (يَأْتَمِرُونَ)
28:20:12

senin hakkında
bika (بِكَ)
28:20:13

seni öldürmek için
liyaqtulūka (لِيَقْتُلُوكَ)
28:20:14

o zaman git
fa-ukh'ruj (فَاخْرُجْ)
28:20:15

gerçekten öyleyim
innī (إِنِّي)
28:20:16

sana
laka (لَكَ)
28:20:17

nın-nin
mina (مِنَ)
28:20:18

samimi danışmanlar
l-nāṣiḥīna (النَّاصِحِينَ)
28:21:1

o yüzden gitti
fakharaja (فَخَرَجَ)
28:21:2

ondan
min'hā (مِنْهَا)
28:21:3

korkmak
khāifan (خَائِفًا)
28:21:4

ve uyanık
yataraqqabu (يَتَرَقَّبُ)
28:21:5

dedi
qāla (قَالَ)
28:21:6

Lordum
rabbi (رَبِّ)
28:21:7

Kurtar beni
najjinī (نَجِّنِي)
28:21:8

itibaren
mina (مِنَ)
28:21:9

insanlar
l-qawmi (الْقَوْمِ)
28:21:10

zalimler
l-ẓālimīna (الظَّالِمِينَ)
28:22:1

Ve ne zaman
walammā (وَلَمَّا)
28:22:2

yüzünü çevirdi
tawajjaha (تَوَجَّهَ)
28:22:3

karşı
til'qāa (تِلْقَاءَ)
28:22:4

Medyen
madyana (مَدْيَنَ)
28:22:5

dedi
qāla (قَالَ)
28:22:6

Belki
ʿasā (عَسَى)
28:22:7

Lordum
rabbī (رَبِّي)
28:22:8

[o]
an (أَنْ)
28:22:9

bana rehberlik edecek
yahdiyanī (يَهْدِيَنِي)
28:22:10

sese
sawāa (سَوَاءَ)
28:22:11

yol
l-sabīli (السَّبِيلِ)
28:23:1

Ve ne zaman
walammā (وَلَمَّا)
28:23:2

geldi
warada (وَرَدَ)
28:23:3

suya
māa (مَاءَ)
28:23:4

Medyen
madyana (مَدْيَنَ)
28:23:5

buldu
wajada (وَجَدَ)
28:23:6

üstünde
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
28:23:7

bir grup
ummatan (أُمَّةً)
28:23:8

nın-nin
mina (مِنَ)
28:23:9

erkekler
l-nāsi (النَّاسِ)
28:23:10

sulama
yasqūna (يَسْقُونَ)
28:23:11

ve o buldu
wawajada (وَوَجَدَ)
28:23:12

itibaren
min (مِنْ)
28:23:13

onların dışında
dūnihimu (دُونِهِمُ)
28:23:14

iki kadın
im'ra-atayni (امْرَأَتَيْنِ)
28:23:15

geri tutmak
tadhūdāni (تَذُودَانِ)
28:23:16

dedi
qāla (قَالَ)
28:23:17

Ne
mā (مَا)
28:23:18

mesele ikinizle de mi
khaṭbukumā (خَطْبُكُمَا)
28:23:19

Dediler
qālatā (قَالَتَا)
28:23:20

Değil
lā (لَا)
28:23:21

sulayabiliriz
nasqī (نَسْقِي)
28:23:22

a kadar
ḥattā (حَتَّى)
28:23:23

götürmek
yuṣ'dira (يُصْدِرَ)
28:23:24

çobanlar
l-riʿāu (الرِّعَاءُ)
28:23:25

ve babamız
wa-abūnā (وَأَبُونَا)
28:23:26

yaşlı adam
shaykhun (شَيْخٌ)
28:23:27

yaşlı
kabīrun (كَبِيرٌ)
28:24:1

yani suladı
fasaqā (فَسَقَى)
28:24:2

onlar için
lahumā (لَهُمَا)
28:24:3

O zamanlar
thumma (ثُمَّ)
28:24:4

geri döndü
tawallā (تَوَلَّى)
28:24:5

ile
ilā (إِلَى)
28:24:6

gölge
l-ẓili (الظِّلِّ)
28:24:7

ve söyledi
faqāla (فَقَالَ)
28:24:8

Lordum
rabbi (رَبِّ)
28:24:9

gerçekten öyleyim
innī (إِنِّي)
28:24:10

her neyse
limā (لِمَا)
28:24:11

Siz gönderin
anzalta (أَنْزَلْتَ)
28:24:12

bana göre
ilayya (إِلَيَّ)
28:24:13

nın-nin
min (مِنْ)
28:24:14

iyi
khayrin (خَيْرٍ)
28:24:15

muhtaç
faqīrun (فَقِيرٌ)
28:25:1

Sonra ona geldi
fajāathu (فَجَاءَتْهُ)
28:25:2

iki kadından biri
iḥ'dāhumā (إِحْدَاهُمَا)
28:25:3

yürüme
tamshī (تَمْشِي)
28:25:4

ile birlikte
ʿalā (عَلَى)
28:25:5

utangaçlık
is'tiḥ'yāin (اسْتِحْيَاءٍ)
28:25:6

dedi
qālat (قَالَتْ)
28:25:7

Aslında
inna (إِنَّ)
28:25:8

babam
abī (أَبِي)
28:25:9

seni arar
yadʿūka (يَدْعُوكَ)
28:25:10

seni ödüllendirebilmesi için
liyajziyaka (لِيَجْزِيَكَ)
28:25:11

ödül
ajra (أَجْرَ)
28:25:12

ne için
mā (مَا)
28:25:13

suladın
saqayta (سَقَيْتَ)
28:25:14

bizim için
lanā (لَنَا)
28:25:15

Öyleyse ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
28:25:16

ona geldi
jāahu (جَاءَهُ)
28:25:17

ve anlatılan
waqaṣṣa (وَقَصَّ)
28:25:18

ona
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
28:25:19

hikaye
l-qaṣaṣa (الْقَصَصَ)
28:25:20

dedi
qāla (قَالَ)
28:25:21

Yapma
lā (لَا)
28:25:22

korku
takhaf (تَخَفْ)
28:25:23

sen kaçtın
najawta (نَجَوْتَ)
28:25:24

itibaren
mina (مِنَ)
28:25:25

insanlar
l-qawmi (الْقَوْمِ)
28:25:26

zalimler
l-ẓālimīna (الظَّالِمِينَ)
28:26:1

Söz konusu
qālat (قَالَتْ)
28:26:2

onlardan biri
iḥ'dāhumā (إِحْدَاهُمَا)
28:26:3

ey babam
yāabati (يَاأَبَتِ)
28:26:4

Onu işe al
is'tajir'hu (اسْتَءْجِرْهُ)
28:26:5

Aslında
inna (إِنَّ)
28:26:6

en iyisi
khayra (خَيْرَ)
28:26:7

kime
mani (مَنِ)
28:26:8

kiralayabilirsin
is'tajarta (اسْتَءْجَرْتَ)
28:26:9

güçlü olan
l-qawiyu (الْقَوِيُّ)
28:26:10

güvenilir
l-amīnu (الْأَمِينُ)
28:27:1

dedi
qāla (قَالَ)
28:27:2

gerçekten ben
innī (إِنِّي)
28:27:3

[Keşke
urīdu (أُرِيدُ)
28:27:4

ile
an (أَنْ)
28:27:5

seninle evlenmek
unkiḥaka (أُنْكِحَكَ)
28:27:6

bir
iḥ'dā (إِحْدَى)
28:27:7

kızlarımdan
ib'natayya (ابْنَتَيَّ)
28:27:8

bu ikisinden
hātayni (هَاتَيْنِ)
28:27:9

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
28:27:10

o
an (أَنْ)
28:27:11

bana hizmet ediyorsun
tajuranī (تَأْجُرَنِي)
28:27:12

sekiz için
thamāniya (ثَمَانِيَ)
28:27:13

yıllar
ḥijajin (حِجَجٍ)
28:27:14

ama eğer
fa-in (فَإِنْ)
28:27:15

sen tamamla
atmamta (أَتْمَمْتَ)
28:27:16

on
ʿashran (عَشْرًا)
28:27:17

sonra
famin (فَمِنْ)
28:27:18

sen
ʿindika (عِنْدِكَ)
28:27:19

Ve yok
wamā (وَمَا)
28:27:20

Keşke
urīdu (أُرِيدُ)
28:27:21

ile
an (أَنْ)
28:27:22

zorlaştır
ashuqqa (أَشُقَّ)
28:27:23

senin için
ʿalayka (عَلَيْكَ)
28:27:24

Beni bulacaksın
satajidunī (سَتَجِدُنِي)
28:27:25

eğer
in (إِنْ)
28:27:26

vasiyet
shāa (شَاءَ)
28:27:27

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
28:27:28

nın-nin
mina (مِنَ)
28:27:29

dürüst
l-ṣāliḥīna (الصَّالِحِينَ)
28:28:1

dedi
qāla (قَالَ)
28:28:2

O
dhālika (ذَلِكَ)
28:28:3

benim aramda
baynī (بَيْنِي)
28:28:4

ve aranızda
wabaynaka (وَبَيْنَكَ)
28:28:5

hangisi olursa
ayyamā (أَيَّمَا)
28:28:6

iki terimden
l-ajalayni (الْأَجَلَيْنِ)
28:28:7

tamamladım
qaḍaytu (قَضَيْتُ)
28:28:8

o zaman hayır
falā (فَلَا)
28:28:9

adaletsizlik
ʿud'wāna (عُدْوَانَ)
28:28:10

bana göre
ʿalayya (عَلَيَّ)
28:28:11

ve Allah
wal-lahu (وَاللَّهُ)
28:28:12

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
28:28:13

ne
mā (مَا)
28:28:14

diyoruz
naqūlu (نَقُولُ)
28:28:15

bir Tanık
wakīlun (وَكِيلٌ)
28:29:1

Sonra ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
28:29:2

yerine getirilmiştir
qaḍā (قَضَى)
28:29:3

Musa
mūsā (مُوسَى)
28:29:4

dönem
l-ajala (الْأَجَلَ)
28:29:5

ve seyahat ediyordu
wasāra (وَسَارَ)
28:29:6

ailesiyle
bi-ahlihi (بِأَهْلِهِ)
28:29:7

o gördü
ānasa (ءَانَسَ)
28:29:8

içinde
min (مِنْ)
28:29:9

yön
jānibi (جَانِبِ)
28:29:10

Tur Dağı'nın
l-ṭūri (الطُّورِ)
28:29:11

bir ateş
nāran (نَارًا)
28:29:12

dedi
qāla (قَالَ)
28:29:13

ailesine
li-ahlihi (لِأَهْلِهِ)
28:29:14

Burada kal
um'kuthū (امْكُثُوا)
28:29:15

gerçekten ben
innī (إِنِّي)
28:29:16

[Anlıyorum
ānastu (ءَانَسْتُ)
28:29:17

bir ateş
nāran (نَارًا)
28:29:18

Belki
laʿallī (لَعَلِّي)
28:29:19

seni getireceğim
ātīkum (ءَاتِيكُمْ)
28:29:20

Buradan
min'hā (مِنْهَا)
28:29:21

biraz bilgi
bikhabarin (بِخَبَرٍ)
28:29:22

veya
aw (أَوْ)
28:29:23

yanan bir odun
jadhwatin (جَذْوَةٍ)
28:29:24

itibaren
mina (مِنَ)
28:29:25

ateş
l-nāri (النَّارِ)
28:29:26

böylece
laʿallakum (لَعَلَّكُمْ)
28:29:27

kendinizi ısıtın
taṣṭalūna (تَصْطَلُونَ)
28:30:1

Ama ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
28:30:2

ona geldi
atāhā (أَتَاهَا)
28:30:3

o çağrıldı
nūdiya (نُودِيَ)
28:30:4

itibaren
min (مِنْ)
28:30:5

taraf
shāṭi-i (شَاطِئِ)
28:30:6

vadinin
l-wādi (الْوَادِ)
28:30:7

doğru
l-aymani (الْأَيْمَنِ)
28:30:8

içinde
fī (فِي)
28:30:9

hatta yer
l-buq'ʿati (الْبُقْعَةِ)
28:30:10

mübarek
l-mubārakati (الْمُبَارَكَةِ)
28:30:11

itibaren
mina (مِنَ)
28:30:12

ağaç
l-shajarati (الشَّجَرَةِ)
28:30:13

o
an (أَنْ)
28:30:14

Ey Musa
yāmūsā (يَامُوسَى)
28:30:15

Aslında
innī (إِنِّي)
28:30:16

Ben
anā (أَنَا)
28:30:17

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
28:30:18

Allah
rabbu (رَبُّ)
28:30:19

dünyaların
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
28:31:1

Ve şu]
wa-an (وَأَنْ)
28:31:2

atmak
alqi (أَلْقِ)
28:31:3

ekibin
ʿaṣāka (عَصَاكَ)
28:31:4

Ama ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
28:31:5

onu gördü
raāhā (رَءَاهَا)
28:31:6

hareketli
tahtazzu (تَهْتَزُّ)
28:31:7

imiş gibi
ka-annahā (كَأَنَّهَا)
28:31:8

bir yılan mıydı
jānnun (جَانٌّ)
28:31:9

o döndü
wallā (وَلَّى)
28:31:10

uçuşta
mud'biran (مُدْبِرًا)
28:31:11

ve yapmadı
walam (وَلَمْ)
28:31:12

dönüş
yuʿaqqib (يُعَقِّبْ)
28:31:13

Ey Musa
yāmūsā (يَامُوسَى)
28:31:14

Yakına çek
aqbil (أَقْبِلْ)
28:31:15

ve yapma
walā (وَلَا)
28:31:16

korku
takhaf (تَخَفْ)
28:31:17

gerçekten sen
innaka (إِنَّكَ)
28:31:18

vardır
mina (مِنَ)
28:31:19

güvenli
l-āminīna (الْءَامِنِينَ)
28:32:1

Sokmak
us'luk (اسْلُكْ)
28:32:2

senin elin
yadaka (يَدَكَ)
28:32:3

içinde
fī (فِي)
28:32:4

senin koynun
jaybika (جَيْبِكَ)
28:32:5

ortaya çıkacak
takhruj (تَخْرُجْ)
28:32:6

beyaz
bayḍāa (بَيْضَاءَ)
28:32:7

itibaren
min (مِنْ)
28:32:8

olmadan
ghayri (غَيْرِ)
28:32:9

herhangi bir zarar
sūin (سُوءٍ)
28:32:10

Ve Çiz
wa-uḍ'mum (وَاضْمُمْ)
28:32:11

kendinize
ilayka (إِلَيْكَ)
28:32:12

senin elin
janāḥaka (جَنَاحَكَ)
28:32:13

karşı
mina (مِنَ)
28:32:14

korku
l-rahbi (الرَّهْبِ)
28:32:15

yani bunlar
fadhānika (فَذَانِكَ)
28:32:16

iki kanıt
bur'hānāni (بُرْهَانَانِ)
28:32:17

itibaren
min (مِنْ)
28:32:18

Rabbin
rabbika (رَبِّكَ)
28:32:19

ile
ilā (إِلَى)
28:32:20

Firavun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
28:32:21

ve onun şefleri
wamala-ihi (وَمَلَإيهِ)
28:32:22

Gerçekten onlar
innahum (إِنَّهُمْ)
28:32:23

vardır
kānū (كَانُوا)
28:32:24

bir halk
qawman (قَوْمًا)
28:32:25

meydan okurcasına itaatsiz
fāsiqīna (فَاسِقِينَ)
28:33:1

dedi
qāla (قَالَ)
28:33:2

Lordum
rabbi (رَبِّ)
28:33:3

Aslında
innī (إِنِّي)
28:33:4

ben öldürdüm
qataltu (قَتَلْتُ)
28:33:5

onlardan
min'hum (مِنْهُمْ)
28:33:6

bir adam
nafsan (نَفْسًا)
28:33:7

ve korkuyorum
fa-akhāfu (فَأَخَافُ)
28:33:8

o
an (أَنْ)
28:33:9

beni öldürecekler
yaqtulūni (يَقْتُلُونِ)
28:34:1

Ve benim erkek kardeşim
wa-akhī (وَأَخِي)
28:34:2

harun
hārūnu (هَارُونُ)
28:34:3

o
huwa (هُوَ)
28:34:4

daha anlamlı
afṣaḥu (أَفْصَحُ)
28:34:5

benden
minnī (مِنِّي)
28:34:6

konuşmada
lisānan (لِسَانًا)
28:34:7

öyleyse onu gönder
fa-arsil'hu (فَأَرْسِلْهُ)
28:34:8

Benimle
maʿiya (مَعِيَ)
28:34:9

yardımcı olarak
rid'an (رِدْءًا)
28:34:10

beni kim onaylayacak
yuṣaddiqunī (يُصَدِّقُنِي)
28:34:11

Aslında
innī (إِنِّي)
28:34:12

Korkuyorum
akhāfu (أَخَافُ)
28:34:13

o
an (أَنْ)
28:34:14

beni inkar edecekler
yukadhibūni (يُكَذِّبُونِ)
28:35:1

dedi
qāla (قَالَ)
28:35:2

güçlendireceğiz
sanashuddu (سَنَشُدُّ)
28:35:3

senin kolun
ʿaḍudaka (عَضُدَكَ)
28:35:4

kardeşin aracılığıyla
bi-akhīka (بِأَخِيكَ)
28:35:5

ve yapacağız
wanajʿalu (وَنَجْعَلُ)
28:35:6

İkiniz için
lakumā (لَكُمَا)
28:35:7

bir otorite
sul'ṭānan (سُلْطَانًا)
28:35:8

yani değil
falā (فَلَا)
28:35:9

ulaşacaklar
yaṣilūna (يَصِلُونَ)
28:35:10

ikinize de
ilaykumā (إِلَيْكُمَا)
28:35:11

İşaretlerimiz Aracılığıyla
biāyātinā (بِءَايَاتِنَا)
28:35:12

siz ikiniz
antumā (أَنْتُمَا)
28:35:13

ve olanlar
wamani (وَمَنِ)
28:35:14

seni takip edeceğim
ittabaʿakumā (اتَّبَعَكُمَا)
28:35:15

baskın olacak
l-ghālibūna (الْغَالِبُونَ)
28:36:1

Ama ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
28:36:2

onlara geldi
jāahum (جَاءَهُمْ)
28:36:3

Musa
mūsā (مُوسَى)
28:36:4

İşaretlerimiz ile
biāyātinā (بِءَايَاتِنَا)
28:36:5

açık
bayyinātin (بَيِّنَاتٍ)
28:36:6

dediler
qālū (قَالُوا)
28:36:7

Değil
mā (مَا)
28:36:8

bu
hādhā (هَذَا)
28:36:9

hariç
illā (إِلَّا)
28:36:10

bir büyü
siḥ'run (سِحْرٌ)
28:36:11

icat edilmiş
muf'taran (مُفْتَرًى)
28:36:12

ve yok
wamā (وَمَا)
28:36:13

duyduk
samiʿ'nā (سَمِعْنَا)
28:36:14

bunun
bihādhā (بِهَذَا)
28:36:15

arasında
fī (فِي)
28:36:16

atalarımız
ābāinā (ءَابَائِنَا)
28:36:17

eski insanlardan
l-awalīna (الْأَوَّلِينَ)
28:37:1

Ve söyledi
waqāla (وَقَالَ)
28:37:2

Musa
mūsā (مُوسَى)
28:37:3

Lordum
rabbī (رَبِّي)
28:37:4

en iyisini bilir
aʿlamu (أَعْلَمُ)
28:37:5

kimin
biman (بِمَنْ)
28:37:6

geldi
jāa (جَاءَ)
28:37:7

[the] rehberlik ile
bil-hudā (بِالْهُدَى)
28:37:8

itibaren
min (مِنْ)
28:37:9

O
ʿindihi (عِنْدِهِ)
28:37:10

ve kim
waman (وَمَنْ)
28:37:11

olacak
takūnu (تَكُونُ)
28:37:12

onun için
lahu (لَهُ)
28:37:13

ahirette
ʿāqibatu (عَاقِبَةُ)
28:37:14

iyi son
l-dāri (الدَّارِ)
28:37:15

Aslında
innahu (إِنَّهُ)
28:37:16

olumsuzluk
lā (لَا)
28:37:17

başarılı olacak
yuf'liḥu (يُفْلِحُ)
28:37:18

zalimler
l-ẓālimūna (الظَّالِمُونَ)
28:38:1

Ve söyledi
waqāla (وَقَالَ)
28:38:2

Firavun
fir'ʿawnu (فِرْعَوْنُ)
28:38:3

Ö
yāayyuhā (يَاأَيُّهَا)
28:38:4

şefler
l-mala-u (الْمَلَأُ)
28:38:5

Değil
mā (مَا)
28:38:6

Biliyorum
ʿalim'tu (عَلِمْتُ)
28:38:7

senin için
lakum (لَكُمْ)
28:38:8

hiç
min (مِنْ)
28:38:9

tanrı
ilāhin (إِلَهٍ)
28:38:10

ben hariç diğerleri
ghayrī (غَيْرِي)
28:38:11

çok kibar
fa-awqid (فَأَوْقِدْ)
28:38:12

benim için
lī (لِي)
28:38:13

Ey Haman
yāhāmānu (يَاهَامَانُ)
28:38:14

Üzerine
ʿalā (عَلَى)
28:38:15

kil
l-ṭīni (الطِّينِ)
28:38:16

ve yap
fa-ij'ʿal (فَاجْعَلْ)
28:38:17

benim için
lī (لِي)
28:38:18

yüksek bir kule
ṣarḥan (صَرْحًا)
28:38:19

böylece [I]
laʿallī (لَعَلِّي)
28:38:20

bakabilirim
aṭṭaliʿu (أَطَّلِعُ)
28:38:21

de
ilā (إِلَى)
28:38:22

Tanrı
ilāhi (إِلَهِ)
28:38:23

Musa'nın
mūsā (مُوسَى)
28:38:24

Ve gerçekten ben
wa-innī (وَإِنِّي)
28:38:25

[I] bence o
la-aẓunnuhu (لَأَظُنُّهُ)
28:38:26

olduğunu
mina (مِنَ)
28:38:27

yalancılar
l-kādhibīna (الْكَاذِبِينَ)
28:39:1

Ve kibirliydi
wa-is'takbara (وَاسْتَكْبَرَ)
28:39:2

o
huwa (هُوَ)
28:39:3

ve ev sahipleri
wajunūduhu (وَجُنُودُهُ)
28:39:4

içinde
fī (فِي)
28:39:5

arazi
l-arḍi (الْأَرْضِ)
28:39:6

olmadan
bighayri (بِغَيْرِ)
28:39:7

Sağ
l-ḥaqi (الْحَقِّ)
28:39:8

ve düşündüler
waẓannū (وَظَنُّوا)
28:39:9

onlar ki
annahum (أَنَّهُمْ)
28:39:10

bize
ilaynā (إِلَيْنَا)
28:39:11

olumsuzluk
lā (لَا)
28:39:12

iade edilecek
yur'jaʿūna (يُرْجَعُونَ)
28:40:1

Biz de onu yakaladık
fa-akhadhnāhu (فَأَخَذْنَاهُ)
28:40:2

ve ev sahipleri
wajunūdahu (وَجُنُودَهُ)
28:40:3

ve onları fırlattık
fanabadhnāhum (فَنَبَذْنَاهُمْ)
28:40:4

içinde
fī (فِي)
28:40:5

Deniz
l-yami (الْيَمِّ)
28:40:6

Yani bkz.
fa-unẓur (فَانْظُرْ)
28:40:7

nasıl
kayfa (كَيْفَ)
28:40:8

oldu
kāna (كَانَ)
28:40:9

son
ʿāqibatu (عَاقِبَةُ)
28:40:10

zalimlerin
l-ẓālimīna (الظَّالِمِينَ)
28:41:1

Ve biz onları
wajaʿalnāhum (وَجَعَلْنَاهُمْ)
28:41:2

liderler
a-immatan (أَئِمَّةً)
28:41:3

davetkar
yadʿūna (يَدْعُونَ)
28:41:4

ile
ilā (إِلَى)
28:41:5

ateş
l-nāri (النَّارِ)
28:41:6

ve Günde
wayawma (وَيَوْمَ)
28:41:7

diriliş
l-qiyāmati (الْقِيَامَةِ)
28:41:8

olumsuzluk
lā (لَا)
28:41:9

onlara yardım edilecek
yunṣarūna (يُنْصَرُونَ)
28:42:1

Ve onlara tabi kıldık
wa-atbaʿnāhum (وَأَتْبَعْنَاهُمْ)
28:42:2

içinde
fī (فِي)
28:42:3

Bu
hādhihi (هَذِهِ)
28:42:4

dünya
l-dun'yā (الدُّنْيَا)
28:42:5

bir lanet
laʿnatan (لَعْنَةً)
28:42:6

ve Günde
wayawma (وَيَوْمَ)
28:42:7

diriliş
l-qiyāmati (الْقِيَامَةِ)
28:42:8

onlar
hum (هُمْ)
28:42:9

olacak
mina (مِنَ)
28:42:10

hor görülen
l-maqbūḥīna (الْمَقْبُوحِينَ)
28:43:1

ve gerçekten
walaqad (وَلَقَدْ)
28:43:2

Verdik
ātaynā (ءَاتَيْنَا)
28:43:3

Musa
mūsā (مُوسَى)
28:43:4

Kutsal Yazı
l-kitāba (الْكِتَابَ)
28:43:5

itibaren
min (مِنْ)
28:43:6

sonrasında
baʿdi (بَعْدِ)
28:43:7

ne
mā (مَا)
28:43:8

biz yok etmiştik
ahlaknā (أَهْلَكْنَا)
28:43:9

nesiller
l-qurūna (الْقُرُونَ)
28:43:10

önceki
l-ūlā (الْأُولَى)
28:43:11

bir aydınlanma olarak
baṣāira (بَصَائِرَ)
28:43:12

insanlık için
lilnnāsi (لِلنَّاسِ)
28:43:13

ve bir rehberlik
wahudan (وَهُدًى)
28:43:14

ve merhamet
waraḥmatan (وَرَحْمَةً)
28:43:15

onlar olabilir
laʿallahum (لَعَلَّهُمْ)
28:43:16

hatırlamak
yatadhakkarūna (يَتَذَكَّرُونَ)
28:44:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
28:44:2

sen
kunta (كُنْتَ)
28:44:3

tarafta
bijānibi (بِجَانِبِ)
28:44:4

batılı
l-gharbiyi (الْغَرْبِيِّ)
28:44:5

ne zaman
idh (إِذْ)
28:44:6

karar verdik
qaḍaynā (قَضَيْنَا)
28:44:7

ile
ilā (إِلَى)
28:44:8

Musa
mūsā (مُوسَى)
28:44:9

emir
l-amra (الْأَمْرَ)
28:44:10

ve yok
wamā (وَمَا)
28:44:11

sen
kunta (كُنْتَ)
28:44:12

arasında
mina (مِنَ)
28:44:13

tanıklar
l-shāhidīna (الشَّاهِدِينَ)
28:45:1

Ama biz
walākinnā (وَلَكِنَّا)
28:45:2

[Biz] ürettik
anshanā (أَنْشَأْنَا)
28:45:3

nesiller
qurūnan (قُرُونًا)
28:45:4

ve uzun süreli
fataṭāwala (فَتَطَاوَلَ)
28:45:5

onlar için
ʿalayhimu (عَلَيْهِمُ)
28:45:6

hayat
l-ʿumuru (الْعُمُرُ)
28:45:7

Ve yok
wamā (وَمَا)
28:45:8

sen
kunta (كُنْتَ)
28:45:9

bir sakin
thāwiyan (ثَاوِيًا)
28:45:10

arasında
fī (فِي)
28:45:11

insanlar
ahli (أَهْلِ)
28:45:12

Medyen
madyana (مَدْيَنَ)
28:45:13

okumak
tatlū (تَتْلُوا)
28:45:14

onlara
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
28:45:15

Ayetlerimiz
āyātinā (ءَايَاتِنَا)
28:45:16

ama biz
walākinnā (وَلَكِنَّا)
28:45:17

[Biz]
kunnā (كُنَّا)
28:45:18

Gönderenler
mur'silīna (مُرْسِلِينَ)
28:46:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
28:46:2

sen
kunta (كُنْتَ)
28:46:3

Kenarda
bijānibi (بِجَانِبِ)
28:46:4

Tur'un
l-ṭūri (الطُّورِ)
28:46:5

ne zaman
idh (إِذْ)
28:46:6

Biz aradık
nādaynā (نَادَيْنَا)
28:46:7

Fakat
walākin (وَلَكِنْ)
28:46:8

merhamet olarak
raḥmatan (رَحْمَةً)
28:46:9

itibaren
min (مِنْ)
28:46:10

Rabbin
rabbika (رَبِّكَ)
28:46:11

uyarsın diye
litundhira (لِتُنْذِرَ)
28:46:12

bir halk
qawman (قَوْمًا)
28:46:13

olumsuzluk
mā (مَا)
28:46:14

onlara gelmişti
atāhum (أَتَاهُمْ)
28:46:15

hiç
min (مِنْ)
28:46:16

uyarıcı
nadhīrin (نَذِيرٍ)
28:46:17

itibaren
min (مِنْ)
28:46:18

senden önce
qablika (قَبْلِكَ)
28:46:19

böylece onlar olabilir
laʿallahum (لَعَلَّهُمْ)
28:46:20

hatırlamak
yatadhakkarūna (يَتَذَكَّرُونَ)
28:47:1

Ve değilse
walawlā (وَلَوْلَا)
28:47:2

[o]
an (أَنْ)
28:47:3

onları vurdu
tuṣībahum (تُصِيبَهُمْ)
28:47:4

Bir felaket
muṣībatun (مُصِيبَةٌ)
28:47:5

ne için
bimā (بِمَا)
28:47:6

göndermişti
qaddamat (قَدَّمَتْ)
28:47:7

onların elleri
aydīhim (أَيْدِيهِمْ)
28:47:8

ve söylerlerdi
fayaqūlū (فَيَقُولُوا)
28:47:9

Efendimiz
rabbanā (رَبَّنَا)
28:47:10

Neden
lawlā (لَوْلَا)
28:47:11

Gönderdiğiniz
arsalta (أَرْسَلْتَ)
28:47:12

bize
ilaynā (إِلَيْنَا)
28:47:13

bir haberci
rasūlan (رَسُولًا)
28:47:14

yani takip edebilirdik
fanattabiʿa (فَنَتَّبِعَ)
28:47:15

Ayetleriniz
āyātika (ءَايَاتِكَ)
28:47:16

ve biz olurduk
wanakūna (وَنَكُونَ)
28:47:17

nın-nin
mina (مِنَ)
28:47:18

inananlar
l-mu'minīna (الْمُؤْمِنِينَ)
28:48:1

Ama ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
28:48:2

onlara geldi
jāahumu (جَاءَهُمُ)
28:48:3

doğrusu
l-ḥaqu (الْحَقُّ)
28:48:4

itibaren
min (مِنْ)
28:48:5

biz
ʿindinā (عِنْدِنَا)
28:48:6

dediler
qālū (قَالُوا)
28:48:7

Neden
lawlā (لَوْلَا)
28:48:8

o verildi
ūtiya (أُوتِيَ)
28:48:9

gibi
mith'la (مِثْلَ)
28:48:10

neyin
mā (مَا)
28:48:11

verilmişti
ūtiya (أُوتِيَ)
28:48:12

Musa'ya
mūsā (مُوسَى)
28:48:13

yapmadı
awalam (أَوَلَمْ)
28:48:14

inanmazlar
yakfurū (يَكْفُرُوا)
28:48:15

neyin içinde
bimā (بِمَا)
28:48:16

verilmişti
ūtiya (أُوتِيَ)
28:48:17

Musa'ya
mūsā (مُوسَى)
28:48:18

itibaren
min (مِنْ)
28:48:19

önceki
qablu (قَبْلُ)
28:48:20

Dediler
qālū (قَالُوا)
28:48:21

İki sihirli eser
siḥ'rāni (سِحْرَانِ)
28:48:22

birbirini desteklemek
taẓāharā (تَظَاهَرَا)
28:48:23

ve dediler ki
waqālū (وَقَالُوا)
28:48:24

Gerçekten biz
innā (إِنَّا)
28:48:25

tümünde
bikullin (بِكُلٍّ)
28:48:26

kafirler
kāfirūna (كَافِرُونَ)
28:49:1

Söylemek
qul (قُلْ)
28:49:2

sonra getir
fatū (فَأْتُوا)
28:49:3

kitap
bikitābin (بِكِتَابٍ)
28:49:4

itibaren
min (مِنْ)
28:49:5

o
ʿindi (عِنْدِ)
28:49:6

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
28:49:7

Hangi
huwa (هُوَ)
28:49:8

daha iyi bir rehberdir
ahdā (أَهْدَى)
28:49:9

ikisinden de
min'humā (مِنْهُمَا)
28:49:10

takip edebileyim diye
attabiʿ'hu (أَتَّبِعْهُ)
28:49:11

eğer
in (إِنْ)
28:49:12

sen
kuntum (كُنْتُمْ)
28:49:13

dürüst
ṣādiqīna (صَادِقِينَ)
28:50:1

Ama eğer
fa-in (فَإِنْ)
28:50:2

olumsuzluk
lam (لَمْ)
28:50:3

cevap verirler
yastajībū (يَسْتَجِيبُوا)
28:50:4

sana
laka (لَكَ)
28:50:5

o zaman bil
fa-iʿ'lam (فَاعْلَمْ)
28:50:6

sadece bu
annamā (أَنَّمَا)
28:50:7

onlar takip eder
yattabiʿūna (يَتَّبِعُونَ)
28:50:8

onların arzuları
ahwāahum (أَهْوَاءَهُمْ)
28:50:9

Ve kim
waman (وَمَنْ)
28:50:10

daha sapık
aḍallu (أَضَلُّ)
28:50:11

kimden daha
mimmani (مِمَّنِ)
28:50:12

takip eder
ittabaʿa (اتَّبَعَ)
28:50:13

kendi arzusu
hawāhu (هَوَاهُ)
28:50:14

olmadan
bighayri (بِغَيْرِ)
28:50:15

rehberlik
hudan (هُدًى)
28:50:16

itibaren
mina (مِنَ)
28:50:17

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
28:50:18

Aslında
inna (إِنَّ)
28:50:19

Allah
l-laha (اللَّهَ)
28:50:20

değil
lā (لَا)
28:50:21

kılavuz
yahdī (يَهْدِي)
28:50:22

insanlar
l-qawma (الْقَوْمَ)
28:50:23

zalimler
l-ẓālimīna (الظَّالِمِينَ)
28:51:1

Ve gerçekten
walaqad (وَلَقَدْ)
28:51:2

ilettik
waṣṣalnā (وَصَّلْنَا)
28:51:3

onlara
lahumu (لَهُمُ)
28:51:4

kelime
l-qawla (الْقَوْلَ)
28:51:5

böylece onlar olabilir
laʿallahum (لَعَلَّهُمْ)
28:51:6

hatırlamak
yatadhakkarūna (يَتَذَكَّرُونَ)
28:52:1

olanlar
alladhīna (الَّذِينَ)
28:52:2

onlara verdik
ātaynāhumu (ءَاتَيْنَاهُمُ)
28:52:3

Kutsal Yazı
l-kitāba (الْكِتَابَ)
28:52:4

itibaren
min (مِنْ)
28:52:5

ondan önce
qablihi (قَبْلِهِ)
28:52:6

onlar
hum (هُمْ)
28:52:7

içinde
bihi (بِهِ)
28:52:8

inanmak
yu'minūna (يُؤْمِنُونَ)
28:53:1

Ve ne zaman
wa-idhā (وَإِذَا)
28:53:2

okundu
yut'lā (يُتْلَى)
28:53:3

onlara
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
28:53:4

onlar söylüyor
qālū (قَالُوا)
28:53:5

İnanıyoruz
āmannā (ءَامَنَّا)
28:53:6

içinde
bihi (بِهِ)
28:53:7

Gerçekten de
innahu (إِنَّهُ)
28:53:8

Gerçek şu ki
l-ḥaqu (الْحَقُّ)
28:53:9

itibaren
min (مِنْ)
28:53:10

Efendimiz
rabbinā (رَبِّنَا)
28:53:11

Gerçekten biz
innā (إِنَّا)
28:53:12

[biz]
kunnā (كُنَّا)
28:53:13

itibaren
min (مِنْ)
28:53:14

ondan önce
qablihi (قَبْلِهِ)
28:53:15

Müslümanlar
mus'limīna (مُسْلِمِينَ)
28:54:1

Şunlar
ulāika (أُولَئِكَ)
28:54:2

verilmiş olacak
yu'tawna (يُؤْتَوْنَ)
28:54:3

onların ödülü
ajrahum (أَجْرَهُمْ)
28:54:4

iki defa
marratayni (مَرَّتَيْنِ)
28:54:5

çünkü
bimā (بِمَا)
28:54:6

sabırlıdırlar
ṣabarū (صَبَرُوا)
28:54:7

ve itiyorlar
wayadraūna (وَيَدْرَءُونَ)
28:54:8

iyi ile
bil-ḥasanati (بِالْحَسَنَةِ)
28:54:9

şeytan
l-sayi-ata (السَّيِّئَةَ)
28:54:10

ve neyden
wamimmā (وَمِمَّا)
28:54:11

biz onları sağladık
razaqnāhum (رَزَقْنَاهُمْ)
28:54:12

harcarlar
yunfiqūna (يُنْفِقُونَ)
28:55:1

Ve ne zaman
wa-idhā (وَإِذَا)
28:55:2

onlar duyar
samiʿū (سَمِعُوا)
28:55:3

boş konuşma
l-laghwa (اللَّغْوَ)
28:55:4

onlar geri dönerler
aʿraḍū (أَعْرَضُوا)
28:55:5

ondan
ʿanhu (عَنْهُ)
28:55:6

ve söylemek
waqālū (وَقَالُوا)
28:55:7

Bizim için
lanā (لَنَا)
28:55:8

bizim işlerimiz
aʿmālunā (أَعْمَالُنَا)
28:55:9

ve senin için
walakum (وَلَكُمْ)
28:55:10

senin eylemlerin
aʿmālukum (أَعْمَالُكُمْ)
28:55:11

Barışmak
salāmun (سَلَامٌ)
28:55:12

senin üzerinde
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
28:55:13

olumsuzluk
lā (لَا)
28:55:14

arıyoruz
nabtaghī (نَبْتَغِي)
28:55:15

cahil
l-jāhilīna (الْجَاهِلِينَ)
28:56:1

gerçekten sen
innaka (إِنَّكَ)
28:56:2

yapamamak
lā (لَا)
28:56:3

kılavuz
tahdī (تَهْدِي)
28:56:4

kime
man (مَنْ)
28:56:5

Sevdiğiniz
aḥbabta (أَحْبَبْتَ)
28:56:6

ancak
walākinna (وَلَكِنَّ)
28:56:7

Allah
l-laha (اللَّهَ)
28:56:8

kılavuzlar
yahdī (يَهْدِي)
28:56:9

kime
man (مَنْ)
28:56:10

o diler
yashāu (يَشَاءُ)
28:56:11

Ve o
wahuwa (وَهُوَ)
28:56:12

en çok bilen
aʿlamu (أَعْلَمُ)
28:56:13

yönlendirilenlerden
bil-muh'tadīna (بِالْمُهْتَدِينَ)
28:57:1

ve diyorlar ki
waqālū (وَقَالُوا)
28:57:2

Eğer
in (إِنْ)
28:57:3

takip ediyoruz
nattabiʿi (نَتَّبِعِ)
28:57:4

rehberlik
l-hudā (الْهُدَى)
28:57:5

seninle
maʿaka (مَعَكَ)
28:57:6

süpürülecektik
nutakhaṭṭaf (نُتَخَطَّفْ)
28:57:7

itibaren
min (مِنْ)
28:57:8

bizim ülkemiz
arḍinā (أَرْضِنَا)
28:57:9

yok
awalam (أَوَلَمْ)
28:57:10

kurduk
numakkin (نُمَكِّنْ)
28:57:11

onlar için
lahum (لَهُمْ)
28:57:12

bir sığınak
ḥaraman (حَرَمًا)
28:57:13

güvenli
āminan (ءَامِنًا)
28:57:14

getirildi
yuj'bā (يُجْبَى)
28:57:15

ona
ilayhi (إِلَيْهِ)
28:57:16

meyveler
thamarātu (ثَمَرَاتُ)
28:57:17

tümünden
kulli (كُلِّ)
28:57:18

şeyler
shayin (شَيْءٍ)
28:57:19

bir hüküm
riz'qan (رِزْقًا)
28:57:20

itibaren
min (مِنْ)
28:57:21

Biz
ladunnā (لَدُنَّا)
28:57:22

Fakat
walākinna (وَلَكِنَّ)
28:57:23

onların çoğu
aktharahum (أَكْثَرَهُمْ)
28:57:24

yapma
lā (لَا)
28:57:25

bilmek
yaʿlamūna (يَعْلَمُونَ)
28:58:1

Ve kaç tane
wakam (وَكَمْ)
28:58:2

yok ettik
ahlaknā (أَهْلَكْنَا)
28:58:3

nın-nin
min (مِنْ)
28:58:4

bir şehir
qaryatin (قَرْيَةٍ)
28:58:5

hangi coştu
baṭirat (بَطِرَتْ)
28:58:6

kendi geçim kaynağında
maʿīshatahā (مَعِيشَتَهَا)
28:58:7

Ve bunlar
fatil'ka (فَتِلْكَ)
28:58:8

onların konutları
masākinuhum (مَسَاكِنُهُمْ)
28:58:9

olumsuzluk
lam (لَمْ)
28:58:10

iskan edildi
tus'kan (تُسْكَنْ)
28:58:11

itibaren
min (مِنْ)
28:58:12

onlardan sonra
baʿdihim (بَعْدِهِمْ)
28:58:13

hariç
illā (إِلَّا)
28:58:14

bir miktar
qalīlan (قَلِيلًا)
28:58:15

Ve gerçekten [Biz]
wakunnā (وَكُنَّا)
28:58:16

Biz
naḥnu (نَحْنُ)
28:58:17

mirasçılar
l-wārithīna (الْوَارِثِينَ)
28:59:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
28:59:2

oldu
kāna (كَانَ)
28:59:3

Rabbin
rabbuka (رَبُّكَ)
28:59:4

yok edecek olan
muh'lika (مُهْلِكَ)
28:59:5

kasabalar
l-qurā (الْقُرَى)
28:59:6

a kadar
ḥattā (حَتَّى)
28:59:7

o göndermişti
yabʿatha (يَبْعَثَ)
28:59:8

içinde
fī (فِي)
28:59:9

onların ana şehri
ummihā (أُمِّهَا)
28:59:10

bir haberci
rasūlan (رَسُولًا)
28:59:11

okumak
yatlū (يَتْلُوا)
28:59:12

onlara
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
28:59:13

Ayetlerimiz
āyātinā (ءَايَاتِنَا)
28:59:14

Ve yok
wamā (وَمَا)
28:59:15

biz olurduk
kunnā (كُنَّا)
28:59:16

yok edecek olan
muh'likī (مُهْلِكِي)
28:59:17

kasabalar
l-qurā (الْقُرَى)
28:59:18

hariç
illā (إِلَّا)
28:59:19

onların insanları iken
wa-ahluhā (وَأَهْلُهَا)
28:59:20

yanlış yapanlardı
ẓālimūna (ظَالِمُونَ)
28:60:1

ve her neyse
wamā (وَمَا)
28:60:2

sana verildi
ūtītum (أُوتِيتُمْ)
28:60:3

itibaren
min (مِنْ)
28:60:4

şeyler
shayin (شَيْءٍ)
28:60:5

bir zevktir
famatāʿu (فَمَتَاعُ)
28:60:6

hayatın
l-ḥayati (الْحَيَوةِ)
28:60:7

dünyanın
l-dun'yā (الدُّنْيَا)
28:60:8

ve süslemesi
wazīnatuhā (وَزِينَتُهَا)
28:60:9

Ve ne
wamā (وَمَا)
28:60:10

ile birlikte
ʿinda (عِنْدَ)
28:60:11

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
28:60:12

daha iyi
khayrun (خَيْرٌ)
28:60:13

ve daha kalıcı
wa-abqā (وَأَبْقَى)
28:60:14

Yani olmayacak
afalā (أَفَلَا)
28:60:15

aklını kullanırsın
taʿqilūna (تَعْقِلُونَ)
28:61:1

O zaman o kim
afaman (أَفَمَنْ)
28:61:2

ona söz verdik
waʿadnāhu (وَعَدْنَاهُ)
28:61:3

bir söz
waʿdan (وَعْدًا)
28:61:4

iyi
ḥasanan (حَسَنًا)
28:61:5

ve o
fahuwa (فَهُوَ)
28:61:6

onu karşılayacak
lāqīhi (لَاقِيهِ)
28:61:7

kimin gibi
kaman (كَمَنْ)
28:61:8

biz onu sağladık
mattaʿnāhu (مَتَّعْنَاهُ)
28:61:9

zevk
matāʿa (مَتَاعَ)
28:61:10

hayatın
l-ḥayati (الْحَيَوةِ)
28:61:11

dünyanın
l-dun'yā (الدُّنْيَا)
28:61:12

sonra
thumma (ثُمَّ)
28:61:13

o
huwa (هُوَ)
28:61:14

günde
yawma (يَوْمَ)
28:61:15

diriliş
l-qiyāmati (الْقِيَامَةِ)
28:61:16

arasında olacak
mina (مِنَ)
28:61:17

sunulanlar
l-muḥ'ḍarīna (الْمُحْضَرِينَ)
28:62:1

Ve Gün
wayawma (وَيَوْمَ)
28:62:2

onları arayacak
yunādīhim (يُنَادِيهِمْ)
28:62:3

ve söylemek
fayaqūlu (فَيَقُولُ)
28:62:4

Neresi
ayna (أَيْنَ)
28:62:5

ortaklarım
shurakāiya (شُرَكَاءِيَ)
28:62:6

kime
alladhīna (الَّذِينَ)
28:62:7

alıştın
kuntum (كُنْتُمْ)
28:62:8

iddia
tazʿumūna (تَزْعُمُونَ)
28:63:1

diyecek
qāla (قَالَ)
28:63:2

şunlar
alladhīna (الَّذِينَ)
28:63:3

gerçekleşti
ḥaqqa (حَقَّ)
28:63:4

kime karşı
ʿalayhimu (عَلَيْهِمُ)
28:63:5

kelime
l-qawlu (الْقَوْلُ)
28:63:6

Efendimiz
rabbanā (رَبَّنَا)
28:63:7

Bunlar
hāulāi (هَؤُلَاءِ)
28:63:8

bunlar kim
alladhīna (الَّذِينَ)
28:63:9

yoldan çıkardık
aghwaynā (أَغْوَيْنَا)
28:63:10

Biz onları yoldan çıkardık
aghwaynāhum (أَغْوَيْنَاهُمْ)
28:63:11

olarak
kamā (كَمَا)
28:63:12

yoldan çıktık
ghawaynā (غَوَيْنَا)
28:63:13

Masumiyetimizi ilan ediyoruz
tabarranā (تَبَرَّأْنَا)
28:63:14

senden önce
ilayka (إِلَيْكَ)
28:63:15

Değil
mā (مَا)
28:63:16

eskiden
kānū (كَانُوا)
28:63:17

biz
iyyānā (إِيَّانَا)
28:63:18

tapmak
yaʿbudūna (يَعْبُدُونَ)
28:64:1

Ve söylenecek
waqīla (وَقِيلَ)
28:64:2

Telefon etmek
id'ʿū (ادْعُوا)
28:64:3

senin partnerlerin
shurakāakum (شُرَكَاءَكُمْ)
28:64:4

Ve onları arayacaklar
fadaʿawhum (فَدَعَوْهُمْ)
28:64:5

Ama değil
falam (فَلَمْ)
28:64:6

cevap verecekler
yastajībū (يَسْتَجِيبُوا)
28:64:7

onlara
lahum (لَهُمْ)
28:64:8

ve görecekler
wara-awū (وَرَأَوُا)
28:64:9

ceza
l-ʿadhāba (الْعَذَابَ)
28:64:10

Keşke
law (لَوْ)
28:64:11

[onlar ki
annahum (أَنَّهُمْ)
28:64:12

olmuştu
kānū (كَانُوا)
28:64:13

güdümlü
yahtadūna (يَهْتَدُونَ)
28:65:1

Ve Gün
wayawma (وَيَوْمَ)
28:65:2

onları arayacak
yunādīhim (يُنَادِيهِمْ)
28:65:3

ve söylemek
fayaqūlu (فَيَقُولُ)
28:65:4

Ne
mādhā (مَاذَا)
28:65:5

cevap verdin mi
ajabtumu (أَجَبْتُمُ)
28:65:6

Haberciler
l-mur'salīna (الْمُرْسَلِينَ)
28:66:1

Ama belirsiz olacak
faʿamiyat (فَعَمِيَتْ)
28:66:2

onlara
ʿalayhimu (عَلَيْهِمُ)
28:66:3

bilgi
l-anbāu (الْأَنْبَاءُ)
28:66:4

o gün
yawma-idhin (يَوْمَئِذٍ)
28:66:5

Böylece
fahum (فَهُمْ)
28:66:6

olumsuzluk
lā (لَا)
28:66:7

birbirlerine soracaklar
yatasāalūna (يَتَسَاءَلُونَ)
28:67:1

Ama gelince
fa-ammā (فَأَمَّا)
28:67:2

o kim
man (مَنْ)
28:67:3

tövbe
tāba (تَابَ)
28:67:4

ve inandı
waāmana (وَءَامَنَ)
28:67:5

Ve yaptım
waʿamila (وَعَمِلَ)
28:67:6

doğruluk
ṣāliḥan (صَالِحًا)
28:67:7

sonra belki
faʿasā (فَعَسَى)
28:67:8

[o]
an (أَنْ)
28:67:9

O olacak
yakūna (يَكُونَ)
28:67:10

nın-nin
mina (مِنَ)
28:67:11

başarılı olanlar
l-muf'liḥīna (الْمُفْلِحِينَ)
28:68:1

ve senin Rabbin
warabbuka (وَرَبُّكَ)
28:68:2

yaratır
yakhluqu (يَخْلُقُ)
28:68:3

ne
mā (مَا)
28:68:4

o diler
yashāu (يَشَاءُ)
28:68:5

ve seçer
wayakhtāru (وَيَخْتَارُ)
28:68:6

Değil
mā (مَا)
28:68:7

onlarda var
kāna (كَانَ)
28:68:8

onlar için
lahumu (لَهُمُ)
28:68:9

seçim
l-khiyaratu (الْخِيَرَةُ)
28:68:10

Görkemli olma
sub'ḥāna (سُبْحَانَ)
28:68:11

Allah'a
l-lahi (اللَّهِ)
28:68:12

ve O yücedir
wataʿālā (وَتَعَالَى)
28:68:13

neyin üstünde
ʿammā (عَمَّا)
28:68:14

O'na ortak olurlar
yush'rikūna (يُشْرِكُونَ)
28:69:1

ve senin Rabbin
warabbuka (وَرَبُّكَ)
28:69:2

bilir
yaʿlamu (يَعْلَمُ)
28:69:3

ne
mā (مَا)
28:69:4

gizler
tukinnu (تُكِنُّ)
28:69:5

göğüsleri
ṣudūruhum (صُدُورُهُمْ)
28:69:6

Ve ne
wamā (وَمَا)
28:69:7

beyan ederler
yuʿ'linūna (يُعْلِنُونَ)
28:70:1

Ve o
wahuwa (وَهُوَ)
28:70:2

Allah mı
l-lahu (اللَّهُ)
28:70:3

yok
lā (لَا)
28:70:4

tanrı
ilāha (إِلَهَ)
28:70:5

ancak
illā (إِلَّا)
28:70:6

O
huwa (هُوَ)
28:70:7

Ona
lahu (لَهُ)
28:70:8

tüm övgüler hak
l-ḥamdu (الْحَمْدُ)
28:70:9

içinde
fī (فِي)
28:70:10

ilk
l-ūlā (الْأُولَى)
28:70:11

ve son
wal-ākhirati (وَالْءَاخِرَةِ)
28:70:12

Ve O'nun için
walahu (وَلَهُ)
28:70:13

Karar mı
l-ḥuk'mu (الْحُكْمُ)
28:70:14

ve O'na
wa-ilayhi (وَإِلَيْهِ)
28:70:15

iade edileceksin
tur'jaʿūna (تُرْجَعُونَ)
28:71:1

Söylemek
qul (قُلْ)
28:71:2

Gördün mü
ara-aytum (أَرَءَيْتُمْ)
28:71:3

eğer
in (إِنْ)
28:71:4

yaptı
jaʿala (جَعَلَ)
28:71:5

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
28:71:6

senin için
ʿalaykumu (عَلَيْكُمُ)
28:71:7

gece
al-layla (اللَّيْلَ)
28:71:8

sürekli
sarmadan (سَرْمَدًا)
28:71:9

kadar
ilā (إِلَى)
28:71:10

gün
yawmi (يَوْمِ)
28:71:11

diriliş
l-qiyāmati (الْقِيَامَةِ)
28:71:12

kim
man (مَنْ)
28:71:13

tanrı mı
ilāhun (إِلَهٌ)
28:71:14

dışında
ghayru (غَيْرُ)
28:71:15

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
28:71:16

seni kim getirebilir
yatīkum (يَأْتِيكُمْ)
28:71:17

ışık
biḍiyāin (بِضِيَاءٍ)
28:71:18

o zaman olmaz
afalā (أَفَلَا)
28:71:19

duyarsın
tasmaʿūna (تَسْمَعُونَ)
28:72:1

Söylemek
qul (قُلْ)
28:72:2

Gördün mü
ara-aytum (أَرَءَيْتُمْ)
28:72:3

eğer
in (إِنْ)
28:72:4

yaptı
jaʿala (جَعَلَ)
28:72:5

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
28:72:6

senin için
ʿalaykumu (عَلَيْكُمُ)
28:72:7

gün
l-nahāra (النَّهَارَ)
28:72:8

sürekli
sarmadan (سَرْمَدًا)
28:72:9

kadar
ilā (إِلَى)
28:72:10

gün
yawmi (يَوْمِ)
28:72:11

diriliş
l-qiyāmati (الْقِيَامَةِ)
28:72:12

kim
man (مَنْ)
28:72:13

tanrı mı
ilāhun (إِلَهٌ)
28:72:14

dışında
ghayru (غَيْرُ)
28:72:15

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
28:72:16

seni kim getirebilir
yatīkum (يَأْتِيكُمْ)
28:72:17

gece
bilaylin (بِلَيْلٍ)
28:72:18

dinlenmen için
taskunūna (تَسْكُنُونَ)
28:72:19

içinde
fīhi (فِيهِ)
28:72:20

o zaman olmaz
afalā (أَفَلَا)
28:72:21

Anlıyorsun
tub'ṣirūna (تُبْصِرُونَ)
28:73:1

ve
wamin (وَمِنْ)
28:73:2

Merhameti
raḥmatihi (رَحْمَتِهِ)
28:73:3

O yaptı
jaʿala (جَعَلَ)
28:73:4

senin için
lakumu (لَكُمُ)
28:73:5

gece
al-layla (اللَّيْلَ)
28:73:6

ve gün
wal-nahāra (وَالنَّهَارَ)
28:73:7

dinlenmen için
litaskunū (لِتَسْكُنُوا)
28:73:8

orada
fīhi (فِيهِ)
28:73:9

ve arayabileceğiniz
walitabtaghū (وَلِتَبْتَغُوا)
28:73:10

itibaren
min (مِنْ)
28:73:11

Onun Ödülü
faḍlihi (فَضْلِهِ)
28:73:12

ve böylece
walaʿallakum (وَلَعَلَّكُمْ)
28:73:13

minnettar olmak
tashkurūna (تَشْكُرُونَ)
28:74:1

Ve Gün
wayawma (وَيَوْمَ)
28:74:2

onları arayacak
yunādīhim (يُنَادِيهِمْ)
28:74:3

ve söylemek
fayaqūlu (فَيَقُولُ)
28:74:4

Neresi
ayna (أَيْنَ)
28:74:5

ortaklarım
shurakāiya (شُرَكَاءِيَ)
28:74:6

kime
alladhīna (الَّذِينَ)
28:74:7

alıştın
kuntum (كُنْتُمْ)
28:74:8

iddia
tazʿumūna (تَزْعُمُونَ)
28:75:1

Ve ortaya çıkaracağız
wanazaʿnā (وَنَزَعْنَا)
28:75:2

itibaren
min (مِنْ)
28:75:3

her
kulli (كُلِّ)
28:75:4

ulus
ummatin (أُمَّةٍ)
28:75:5

bir tanık
shahīdan (شَهِيدًا)
28:75:6

ve söyleyeceğiz
faqul'nā (فَقُلْنَا)
28:75:7

Getirmek
hātū (هَاتُوا)
28:75:8

senin kanıtın
bur'hānakum (بُرْهَانَكُمْ)
28:75:9

O zaman bilecekler
faʿalimū (فَعَلِمُوا)
28:75:10

o
anna (أَنَّ)
28:75:11

doğrusu
l-ḥaqa (الْحَقَّ)
28:75:12

Allah içindir
lillahi (لِلَّهِ)
28:75:13

ve kaybolacak
waḍalla (وَضَلَّ)
28:75:14

onlardan
ʿanhum (عَنْهُمْ)
28:75:15

ne
mā (مَا)
28:75:16

eskiden
kānū (كَانُوا)
28:75:17

icat etmek
yaftarūna (يَفْتَرُونَ)
28:76:1

Aslında
inna (إِنَّ)
28:76:2

Karun
qārūna (قَارُونَ)
28:76:3

oldu
kāna (كَانَ)
28:76:4

itibaren
min (مِنْ)
28:76:5

insanlar
qawmi (قَوْمِ)
28:76:6

Musa'nın
mūsā (مُوسَى)
28:76:7

ama o baskı yaptı
fabaghā (فَبَغَى)
28:76:8

[onlar üzerinde
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
28:76:9

Ve ona verdik
waātaynāhu (وَءَاتَيْنَاهُ)
28:76:10

nın-nin
mina (مِنَ)
28:76:11

hazineler
l-kunūzi (الْكُنُوزِ)
28:76:12

Hangi
mā (مَا)
28:76:13

aslında
inna (إِنَّ)
28:76:14

onun anahtarları
mafātiḥahu (مَفَاتِحَهُ)
28:76:15

yük olurdu
latanūu (لَتَنُوأُ)
28:76:16

bir erkek şirketi
bil-ʿuṣ'bati (بِالْعُصْبَةِ)
28:76:17

sahipler
ulī (أُولِي)
28:76:18

büyük güç
l-quwati (الْقُوَّةِ)
28:76:19

Ne zaman
idh (إِذْ)
28:76:20

söz konusu
qāla (قَالَ)
28:76:21

ona
lahu (لَهُ)
28:76:22

onun insanları
qawmuhu (قَوْمُهُ)
28:76:23

Yapma
lā (لَا)
28:76:24

övünmek
tafraḥ (تَفْرَحْ)
28:76:25

Aslında
inna (إِنَّ)
28:76:26

Allah
l-laha (اللَّهَ)
28:76:27

değil
lā (لَا)
28:76:28

aşk
yuḥibbu (يُحِبُّ)
28:76:29

sevinçli
l-fariḥīna (الْفَرِحِينَ)
28:77:1

Ama ara
wa-ib'taghi (وَابْتَغِ)
28:77:2

ne aracılığıyla
fīmā (فِيمَا)
28:77:3

sana verdi
ātāka (ءَاتَاكَ)
28:77:4

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
28:77:5

ev
l-dāra (الدَّارَ)
28:77:6

ahirete ait
l-ākhirata (الْءَاخِرَةَ)
28:77:7

ve yapma
walā (وَلَا)
28:77:8

unutmak
tansa (تَنْسَ)
28:77:9

senin payın
naṣībaka (نَصِيبَكَ)
28:77:10

nın-nin
mina (مِنَ)
28:77:11

Dünya
l-dun'yā (الدُّنْيَا)
28:77:12

ve iyilik yap
wa-aḥsin (وَأَحْسِنْ)
28:77:13

olarak
kamā (كَمَا)
28:77:14

iyi oldu
aḥsana (أَحْسَنَ)
28:77:15

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
28:77:16

sana
ilayka (إِلَيْكَ)
28:77:17

Ve yapma
walā (وَلَا)
28:77:18

aramak
tabghi (تَبْغِ)
28:77:19

yolsuzluk
l-fasāda (الْفَسَادَ)
28:77:20

içinde
fī (فِي)
28:77:21

Dünya
l-arḍi (الْأَرْضِ)
28:77:22

Aslında
inna (إِنَّ)
28:77:23

Allah
l-laha (اللَّهَ)
28:77:24

değil
lā (لَا)
28:77:25

aşk
yuḥibbu (يُحِبُّ)
28:77:26

yozlaştırıcılar
l-muf'sidīna (الْمُفْسِدِينَ)
28:78:1

dedi
qāla (قَالَ)
28:78:2

Sadece
innamā (إِنَّمَا)
28:78:3

bana verildi
ūtītuhu (أُوتِيتُهُ)
28:78:4

Hesapta
ʿalā (عَلَى)
28:78:5

bilginin
ʿil'min (عِلْمٍ)
28:78:6

Sahibim
ʿindī (عِنْدِي)
28:78:7

yapmadı
awalam (أَوَلَمْ)
28:78:8

o biliyor
yaʿlam (يَعْلَمْ)
28:78:9

o
anna (أَنَّ)
28:78:10

Allah
l-laha (اللَّهَ)
28:78:11

aslında
qad (قَدْ)
28:78:12

yerlebir edilmiş
ahlaka (أَهْلَكَ)
28:78:13

itibaren
min (مِنْ)
28:78:14

ondan önce
qablihi (قَبْلِهِ)
28:78:15

nın-nin
mina (مِنَ)
28:78:16

nesiller
l-qurūni (الْقُرُونِ)
28:78:17

kim
man (مَنْ)
28:78:18

[onlar]
huwa (هُوَ)
28:78:19

daha güçlüydü
ashaddu (أَشَدُّ)
28:78:20

ondan daha
min'hu (مِنْهُ)
28:78:21

güçlü
quwwatan (قُوَّةً)
28:78:22

ve daha büyük
wa-aktharu (وَأَكْثَرُ)
28:78:23

birikimde
jamʿan (جَمْعًا)
28:78:24

Ve yok
walā (وَلَا)
28:78:25

sorgulanacak
yus'alu (يُسْءَلُ)
28:78:26

hakkında
ʿan (عَنْ)
28:78:27

onların günahları
dhunūbihimu (ذُنُوبِهِمُ)
28:78:28

suçlular
l-muj'rimūna (الْمُجْرِمُونَ)
28:79:1

o yüzden gitti
fakharaja (فَخَرَجَ)
28:79:2

ile
ʿalā (عَلَى)
28:79:3

onun insanları
qawmihi (قَوْمِهِ)
28:79:4

içinde
fī (فِي)
28:79:5

onun süsü
zīnatihi (زِينَتِهِ)
28:79:6

Söz konusu
qāla (قَالَ)
28:79:7

olanlar
alladhīna (الَّذِينَ)
28:79:8

arzu
yurīdūna (يُرِيدُونَ)
28:79:9

hayat
l-ḥayata (الْحَيَوةَ)
28:79:10

dünyanın
l-dun'yā (الدُّنْيَا)
28:79:11

O olur mu
yālayta (يَالَيْتَ)
28:79:12

bizim için
lanā (لَنَا)
28:79:13

gibi
mith'la (مِثْلَ)
28:79:14

neyin
mā (مَا)
28:79:15

verildi
ūtiya (أُوتِيَ)
28:79:16

Karun'a
qārūnu (قَارُونُ)
28:79:17

Gerçekten de o
innahu (إِنَّهُ)
28:79:18

sahibi
ladhū (لَذُو)
28:79:19

servet
ḥaẓẓin (حَظٍّ)
28:79:20

İyi
ʿaẓīmin (عَظِيمٍ)
28:80:1

Ama dedi ki
waqāla (وَقَالَ)
28:80:2

olanlar
alladhīna (الَّذِينَ)
28:80:3

verildi
ūtū (أُوتُوا)
28:80:4

bilgi
l-ʿil'ma (الْعِلْمَ)
28:80:5

vay sana
waylakum (وَيْلَكُمْ)
28:80:6

Ödül
thawābu (ثَوَابُ)
28:80:7

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
28:80:8

daha iyi
khayrun (خَيْرٌ)
28:80:9

kim için
liman (لِمَنْ)
28:80:10

inanır
āmana (ءَامَنَ)
28:80:11

ve yapar
waʿamila (وَعَمِلَ)
28:80:12

doğru işler
ṣāliḥan (صَالِحًا)
28:80:13

Ve yok
walā (وَلَا)
28:80:14

verildi
yulaqqāhā (يُلَقَّاهَا)
28:80:15

hariç
illā (إِلَّا)
28:80:16

sabırlı olanlara
l-ṣābirūna (الصَّابِرُونَ)
28:81:1

Sonra yutturduk
fakhasafnā (فَخَسَفْنَا)
28:81:2

o
bihi (بِهِ)
28:81:3

ve onun evi
wabidārihi (وَبِدَارِهِ)
28:81:4

Dünya
l-arḍa (الْأَرْضَ)
28:81:5

o zaman değil
famā (فَمَا)
28:81:6

oldu
kāna (كَانَ)
28:81:7

onun için
lahu (لَهُ)
28:81:8

hiç
min (مِنْ)
28:81:9

grup
fi-atin (فِئَةٍ)
28:81:10

ona yardım etmek
yanṣurūnahu (يَنْصُرُونَهُ)
28:81:11

itibaren
min (مِنْ)
28:81:12

dışında
dūni (دُونِ)
28:81:13

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
28:81:14

ve yok
wamā (وَمَا)
28:81:15

oldu
kāna (كَانَ)
28:81:16

o
mina (مِنَ)
28:81:17

kendini savunabilenler
l-muntaṣirīna (الْمُنْتَصِرِينَ)
28:82:1

Ve başladı
wa-aṣbaḥa (وَأَصْبَحَ)
28:82:2

olanlar
alladhīna (الَّذِينَ)
28:82:3

dilemişti
tamannaw (تَمَنَّوْا)
28:82:4

onun konumu
makānahu (مَكَانَهُ)
28:82:5

önceki gün
bil-amsi (بِالْأَمْسِ)
28:82:6

söylemek
yaqūlūna (يَقُولُونَ)
28:82:7

Ah bu
wayka-anna (وَيْكَأَنَّ)
28:82:8

Allah
l-laha (اللَّهَ)
28:82:9

uzanır
yabsuṭu (يَبْسُطُ)
28:82:10

hüküm
l-riz'qa (الرِّزْقَ)
28:82:11

kimin için
liman (لِمَنْ)
28:82:12

o diler
yashāu (يَشَاءُ)
28:82:13

nın-nin
min (مِنْ)
28:82:14

onun köleleri
ʿibādihi (عِبَادِهِ)
28:82:15

ve onu kısıtlar
wayaqdiru (وَيَقْدِرُ)
28:82:16

değilse
lawlā (لَوْلَا)
28:82:17

o
an (أَنْ)
28:82:18

tercih etmişti
manna (مَنَّ)
28:82:19

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
28:82:20

[bize
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
28:82:21

Yutmasına neden olurdu
lakhasafa (لَخَسَفَ)
28:82:22

biz
binā (بِنَا)
28:82:23

Ah bu
wayka-annahu (وَيْكَأَنَّهُ)
28:82:24

olumsuzluk
lā (لَا)
28:82:25

başarılı olacak
yuf'liḥu (يُفْلِحُ)
28:82:26

kafirler
l-kāfirūna (الْكَافِرُونَ)
28:83:1

O
til'ka (تِلْكَ)
28:83:2

ev
l-dāru (الدَّارُ)
28:83:3

ahirete ait
l-ākhiratu (الْءَاخِرَةُ)
28:83:4

biz atarız
najʿaluhā (نَجْعَلُهَا)
28:83:5

olanlara
lilladhīna (لِلَّذِينَ)
28:83:6

yapma
lā (لَا)
28:83:7

arzu
yurīdūna (يُرِيدُونَ)
28:83:8

yücelik
ʿuluwwan (عُلُوًّا)
28:83:9

içinde
fī (فِي)
28:83:10

Dünya
l-arḍi (الْأَرْضِ)
28:83:11

ve yok
walā (وَلَا)
28:83:12

yolsuzluk
fasādan (فَسَادًا)
28:83:13

Ve iyi son
wal-ʿāqibatu (وَالْعَاقِبَةُ)
28:83:14

salihler içindir
lil'muttaqīna (لِلْمُتَّقِينَ)
28:84:1

Her kim
man (مَنْ)
28:84:2

gelir
jāa (جَاءَ)
28:84:3

iyi bir iş ile
bil-ḥasanati (بِالْحَسَنَةِ)
28:84:4

o zaman onun için
falahu (فَلَهُ)
28:84:5

daha iyi olacak
khayrun (خَيْرٌ)
28:84:6

Bundan daha
min'hā (مِنْهَا)
28:84:7

ve kim olursa olsun
waman (وَمَنْ)
28:84:8

gelir
jāa (جَاءَ)
28:84:9

kötü bir iş ile
bil-sayi-ati (بِالسَّيِّئَةِ)
28:84:10

o zaman değil
falā (فَلَا)
28:84:11

telafi edilecek
yuj'zā (يُجْزَى)
28:84:12

olanlar
alladhīna (الَّذِينَ)
28:84:13

yapmak
ʿamilū (عَمِلُوا)
28:84:14

kötü işler
l-sayiāti (السَّيِّئَاتِ)
28:84:15

hariç
illā (إِلَّا)
28:84:16

ne
mā (مَا)
28:84:17

eskiden
kānū (كَانُوا)
28:84:18

yapmak
yaʿmalūna (يَعْمَلُونَ)
28:85:1

Aslında
inna (إِنَّ)
28:85:2

O Kim
alladhī (الَّذِي)
28:85:3

emredilmiş
faraḍa (فَرَضَ)
28:85:4

senin üzerine
ʿalayka (عَلَيْكَ)
28:85:5

Kuran
l-qur'āna (الْقُرْءَانَ)
28:85:6

kesinlikle seni geri alacak
larādduka (لَرَادُّكَ)
28:85:7

ile
ilā (إِلَى)
28:85:8

dönüş yeri
maʿādin (مَعَادٍ)
28:85:9

Söylemek
qul (قُلْ)
28:85:10

Lordum
rabbī (رَبِّي)
28:85:11

en çok bilen
aʿlamu (أَعْلَمُ)
28:85:12

ondan
man (مَنْ)
28:85:13

gelir
jāa (جَاءَ)
28:85:14

rehberlik ile
bil-hudā (بِالْهُدَى)
28:85:15

ve kim
waman (وَمَنْ)
28:85:16

o
huwa (هُوَ)
28:85:17

içinde
fī (فِي)
28:85:18

bir hata
ḍalālin (ضَلَالٍ)
28:85:19

belirgin
mubīnin (مُبِينٍ)
28:86:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
28:86:2

sen
kunta (كُنْتَ)
28:86:3

beklemek
tarjū (تَرْجُوا)
28:86:4

o
an (أَنْ)
28:86:5

aşağı gönderilecek
yul'qā (يُلْقَى)
28:86:6

sana
ilayka (إِلَيْكَ)
28:86:7

kitap
l-kitābu (الْكِتَابُ)
28:86:8

hariç
illā (إِلَّا)
28:86:9

merhamet olarak
raḥmatan (رَحْمَةً)
28:86:10

itibaren
min (مِنْ)
28:86:11

Rabbin
rabbika (رَبِّكَ)
28:86:12

O zaman yapma
falā (فَلَا)
28:86:13

olmak
takūnanna (تَكُونَنَّ)
28:86:14

bir asistan
ẓahīran (ظَهِيرًا)
28:86:15

kafirlere
lil'kāfirīna (لِلْكَافِرِينَ)
28:87:1

Ve izin verme
walā (وَلَا)
28:87:2

senden kaçınmak
yaṣuddunnaka (يَصُدُّنَّكَ)
28:87:3

itibaren
ʿan (عَنْ)
28:87:4

ayetler
āyāti (ءَايَاتِ)
28:87:5

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
28:87:6

sonrasında
baʿda (بَعْدَ)
28:87:7

[ne zaman]
idh (إِذْ)
28:87:8

ifşa oldular
unzilat (أُنْزِلَتْ)
28:87:9

sana
ilayka (إِلَيْكَ)
28:87:10

Ve insanları davet et
wa-ud'ʿu (وَادْعُ)
28:87:11

ile
ilā (إِلَى)
28:87:12

Rabbin
rabbika (رَبِّكَ)
28:87:13

Ve yapma
walā (وَلَا)
28:87:14

olmak
takūnanna (تَكُونَنَّ)
28:87:15

nın-nin
mina (مِنَ)
28:87:16

müşrikler
l-mush'rikīna (الْمُشْرِكِينَ)
28:88:1

Ve yapma
walā (وَلَا)
28:88:2

çağırmak
tadʿu (تَدْعُ)
28:88:3

ile birlikte
maʿa (مَعَ)
28:88:4

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
28:88:5

tanrı
ilāhan (إِلَهًا)
28:88:6

başka
ākhara (ءَاخَرَ)
28:88:7

yok
lā (لَا)
28:88:8

tanrı
ilāha (إِلَهَ)
28:88:9

hariç
illā (إِلَّا)
28:88:10

O
huwa (هُوَ)
28:88:11

Her
kullu (كُلُّ)
28:88:12

şey
shayin (شَيْءٍ)
28:88:13

yok edilecek
hālikun (هَالِكٌ)
28:88:14

hariç
illā (إِلَّا)
28:88:15

Onun suratı
wajhahu (وَجْهَهُ)
28:88:16

Ona
lahu (لَهُ)
28:88:17

Karar mı
l-ḥuk'mu (الْحُكْمُ)
28:88:18

ve O'na
wa-ilayhi (وَإِلَيْهِ)
28:88:19

iade edileceksin
tur'jaʿūna (تُرْجَعُونَ)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.