37. Saffat (Sıraya dizilenler) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Dil Göster/Sakla


37. Saffat (Sıraya dizilenler) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 37. suresi olan Saffat (As-Saffat) suresinin 182. ayeti toplam da 861 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

37:1:1

Çizgili olanlar tarafından
wal-ṣāfāti (وَالصَّافَّاتِ)
37:1:2

Sıra halinde
ṣaffan (صَفًّا)
37:2:1

Ve araba kullananlar
fal-zājirāti (فَالزَّاجِرَاتِ)
37:2:2

şiddetle
zajran (زَجْرًا)
37:3:1

Ve okuyanlar
fal-tāliyāti (فَالتَّالِيَاتِ)
37:3:2

mesaj
dhik'ran (ذِكْرًا)
37:4:1

Aslında
inna (إِنَّ)
37:4:2

Rabbin
ilāhakum (إِلَهَكُمْ)
37:4:3

kesinlikle Birdir
lawāḥidun (لَوَاحِدٌ)
37:5:1

Kral
rabbu (رَبُّ)
37:5:2

cennetin
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
37:5:3

ve dünya
wal-arḍi (وَالْأَرْضِ)
37:5:4

Ve ne
wamā (وَمَا)
37:5:5

ikisinin arasındadır
baynahumā (بَيْنَهُمَا)
37:5:6

ve Tanrım
warabbu (وَرَبُّ)
37:5:7

gün doğumunun her noktasının
l-mashāriqi (الْمَشَارِقِ)
37:6:1

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
37:6:2

[Biz] süslenmiş
zayyannā (زَيَّنَّا)
37:6:3

gökyüzü
l-samāa (السَّمَاءَ)
37:6:4

[Dünya]
l-dun'yā (الدُّنْيَا)
37:6:5

bir süsleme ile
bizīnatin (بِزِينَةٍ)
37:6:6

yıldızların
l-kawākibi (الْكَوَاكِبِ)
37:7:1

Ve korumak
waḥif'ẓan (وَحِفْظًا)
37:7:2

karşı
min (مِنْ)
37:7:3

her
kulli (كُلِّ)
37:7:4

şeytan
shayṭānin (شَيْطَانٍ)
37:7:5

asi
māridin (مَارِدٍ)
37:8:1

Değil
lā (لَا)
37:8:2

dinleyebilirler
yassammaʿūna (يَسَّمَّعُونَ)
37:8:3

ile
ilā (إِلَى)
37:8:4

meclis
l-mala-i (الْمَلَإِ)
37:8:5

[the] yüce
l-aʿlā (الْأَعْلَى)
37:8:6

pelted
wayuq'dhafūna (وَيُقْذَفُونَ)
37:8:7

itibaren
min (مِنْ)
37:8:8

her
kulli (كُلِّ)
37:8:9

yan
jānibin (جَانِبٍ)
37:9:1

kovuldu
duḥūran (دُحُورًا)
37:9:2

ve onlar için
walahum (وَلَهُمْ)
37:9:3

bir ceza
ʿadhābun (عَذَابٌ)
37:9:4

sürekli
wāṣibun (وَاصِبٌ)
37:10:1

Hariç
illā (إِلَّا)
37:10:2

o kim
man (مَنْ)
37:10:3

kapkaçlar
khaṭifa (خَطِفَ)
37:10:4

hırsızlıkla
l-khaṭfata (الْخَطْفَةَ)
37:10:5

ama onu takip eder
fa-atbaʿahu (فَأَتْبَعَهُ)
37:10:6

yanan bir alev
shihābun (شِهَابٌ)
37:10:7

delici
thāqibun (ثَاقِبٌ)
37:11:1

O zaman onlara sor
fa-is'taftihim (فَاسْتَفْتِهِمْ)
37:11:2

onlar mı
ahum (أَهُمْ)
37:11:3

daha güçlü
ashaddu (أَشَدُّ)
37:11:4

yaratılış
khalqan (خَلْقًا)
37:11:5

veya
am (أَمْ)
37:11:6

kim olanlar
man (مَنْ)
37:11:7

Yarattık
khalaqnā (خَلَقْنَا)
37:11:8

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
37:11:9

onları yarattı
khalaqnāhum (خَلَقْنَاهُمْ)
37:11:10

itibaren
min (مِنْ)
37:11:11

bir kil
ṭīnin (طِينٍ)
37:11:12

yapışkan
lāzibin (لَازِبٍ)
37:12:1

hayır
bal (بَلْ)
37:12:2

Sen merak et
ʿajib'ta (عَجِبْتَ)
37:12:3

onlar alay ederken
wayaskharūna (وَيَسْخَرُونَ)
37:13:1

Ve ne zaman
wa-idhā (وَإِذَا)
37:13:2

onlar hatırlatıldı
dhukkirū (ذُكِّرُوا)
37:13:3

olumsuzluk
lā (لَا)
37:13:4

nasihat alırlar
yadhkurūna (يَذْكُرُونَ)
37:14:1

Ve ne zaman
wa-idhā (وَإِذَا)
37:14:2

görüyorlar
ra-aw (رَأَوْا)
37:14:3

bir işaret
āyatan (ءَايَةً)
37:14:4

alay ederler
yastaskhirūna (يَسْتَسْخِرُونَ)
37:15:1

ve diyorlar ki
waqālū (وَقَالُوا)
37:15:2

Değil
in (إِنْ)
37:15:3

bu
hādhā (هَذَا)
37:15:4

hariç
illā (إِلَّا)
37:15:5

bir büyü
siḥ'run (سِحْرٌ)
37:15:6

açık
mubīnun (مُبِينٌ)
37:16:1

ne zaman
a-idhā (أَءِذَا)
37:16:2

öldük
mit'nā (مِتْنَا)
37:16:3

ve oldular
wakunnā (وَكُنَّا)
37:16:4

toz
turāban (تُرَابًا)
37:16:5

ve kemikler
waʿiẓāman (وَعِظَامًا)
37:16:6

o zaman yapalım mı
a-innā (أَءِنَّا)
37:16:7

kesinlikle dirilmek
lamabʿūthūna (لَمَبْعُوثُونَ)
37:17:1

ya da babalarımız
awaābāunā (أَوَءَابَاؤُنَا)
37:17:2

önceki
l-awalūna (الْأَوَّلُونَ)
37:18:1

Söylemek
qul (قُلْ)
37:18:2

Evet
naʿam (نَعَمْ)
37:18:3

ve sen
wa-antum (وَأَنْتُمْ)
37:18:4

aşağılanacak
dākhirūna (دَاخِرُونَ)
37:19:1

Sonra sadece
fa-innamā (فَإِنَّمَا)
37:19:2

BT
hiya (هِيَ)
37:19:3

bir çığlık olacak
zajratun (زَجْرَةٌ)
37:19:4

bekar
wāḥidatun (وَاحِدَةٌ)
37:19:5

o zaman işte
fa-idhā (فَإِذَا)
37:19:6

Onlar
hum (هُمْ)
37:19:7

görecek
yanẓurūna (يَنْظُرُونَ)
37:20:1

Ve diyecekler
waqālū (وَقَالُوا)
37:20:2

eyvah bize
yāwaylanā (يَاوَيْلَنَا)
37:20:3

Bu
hādhā (هَذَا)
37:20:4

Gün mü
yawmu (يَوْمُ)
37:20:5

Karşılığın
l-dīni (الدِّينِ)
37:21:1

Bu
hādhā (هَذَا)
37:21:2

Gün mü
yawmu (يَوْمُ)
37:21:3

Yargılamanın
l-faṣli (الْفَصْلِ)
37:21:4

Hangi
alladhī (الَّذِي)
37:21:5

alıştın
kuntum (كُنْتُمْ)
37:21:6

[onun]
bihi (بِهِ)
37:21:7

reddetmek
tukadhibūna (تُكَذِّبُونَ)
37:22:1

Toplamak
uḥ'shurū (احْشُرُوا)
37:22:2

olanlar
alladhīna (الَّذِينَ)
37:22:3

haksız
ẓalamū (ظَلَمُوا)
37:22:4

ve çeşitleri
wa-azwājahum (وَأَزْوَاجَهُمْ)
37:22:5

Ve ne
wamā (وَمَا)
37:22:6

eskiden
kānū (كَانُوا)
37:22:7

tapmak
yaʿbudūna (يَعْبُدُونَ)
37:23:1

itibaren
min (مِنْ)
37:23:2

Ayrıca
dūni (دُونِ)
37:23:3

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
37:23:4

sonra onları yönet
fa-ih'dūhum (فَاهْدُوهُمْ)
37:23:5

ile
ilā (إِلَى)
37:23:6

yol
ṣirāṭi (صِرَاطِ)
37:23:7

cehennem ateşinden
l-jaḥīmi (الْجَحِيمِ)
37:24:1

Ve onları durdur
waqifūhum (وَقِفُوهُمْ)
37:24:2

gerçekten onlar
innahum (إِنَّهُمْ)
37:24:3

sorgulanacak
masūlūna (مَسْءُولُونَ)
37:25:1

Ne
mā (مَا)
37:25:2

senin için
lakum (لَكُمْ)
37:25:3

Neden
lā (لَا)
37:25:4

birbirinize yardım ediyorsunuz
tanāṣarūna (تَنَاصَرُونَ)
37:26:1

hayır
bal (بَلْ)
37:26:2

onlar
humu (هُمُ)
37:26:3

o gün
l-yawma (الْيَوْمَ)
37:26:4

teslim olacak
mus'taslimūna (مُسْتَسْلِمُونَ)
37:27:1

Ve yaklaşacak
wa-aqbala (وَأَقْبَلَ)
37:27:2

bazıları
baʿḍuhum (بَعْضُهُمْ)
37:27:3

ile
ʿalā (عَلَى)
37:27:4

diğerleri
baʿḍin (بَعْضٍ)
37:27:5

birbirini sorgulamak
yatasāalūna (يَتَسَاءَلُونَ)
37:28:1

Diyecekler
qālū (قَالُوا)
37:28:2

gerçekten sen
innakum (إِنَّكُمْ)
37:28:3

[sen] eskiden
kuntum (كُنْتُمْ)
37:28:4

bize gel
tatūnanā (تَأْتُونَنَا)
37:28:5

itibaren
ʿani (عَنِ)
37:28:6

doğru
l-yamīni (الْيَمِينِ)
37:29:1

Diyecekler
qālū (قَالُوا)
37:29:2

hayır
bal (بَلْ)
37:29:3

olumsuzluk
lam (لَمْ)
37:29:4

sen
takūnū (تَكُونُوا)
37:29:5

inananlar
mu'minīna (مُؤْمِنِينَ)
37:30:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
37:30:2

oldu
kāna (كَانَ)
37:30:3

bizim için
lanā (لَنَا)
37:30:4

seni unuttum
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
37:30:5

hiç
min (مِنْ)
37:30:6

yetki
sul'ṭānin (سُلْطَانٍ)
37:30:7

hayır
bal (بَلْ)
37:30:8

sen
kuntum (كُنْتُمْ)
37:30:9

bir halk
qawman (قَوْمًا)
37:30:10

ihlal
ṭāghīna (طَاغِينَ)
37:31:1

Yani doğru olduğu kanıtlandı
faḥaqqa (فَحَقَّ)
37:31:2

bize karşı
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
37:31:3

kelime
qawlu (قَوْلُ)
37:31:4

Rabbimiz'in
rabbinā (رَبِّنَا)
37:31:5

gerçekten biz
innā (إِنَّا)
37:31:6

kesinlikle tadacaktır
ladhāiqūna (لَذَائِقُونَ)
37:32:1

Bu yüzden seni yoldan çıkardık
fa-aghwaynākum (فَأَغْوَيْنَاكُمْ)
37:32:2

gerçekten biz
innā (إِنَّا)
37:32:3

vardı
kunnā (كُنَّا)
37:32:4

yoldan çıkmak
ghāwīna (غَاوِينَ)
37:33:1

O zaman gerçekten onlar
fa-innahum (فَإِنَّهُمْ)
37:33:2

o gün
yawma-idhin (يَوْمَئِذٍ)
37:33:3

içinde
fī (فِي)
37:33:4

ceza
l-ʿadhābi (الْعَذَابِ)
37:33:5

paylaşanlar olacak
mush'tarikūna (مُشْتَرِكُونَ)
37:34:1

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
37:34:2

böylece
kadhālika (كَذَلِكَ)
37:34:3

Anlaştık
nafʿalu (نَفْعَلُ)
37:34:4

suçlularla
bil-muj'rimīna (بِالْمُجْرِمِينَ)
37:35:1

Gerçekten onlar
innahum (إِنَّهُمْ)
37:35:2

vardı
kānū (كَانُوا)
37:35:3

ne zaman
idhā (إِذَا)
37:35:4

söylendi
qīla (قِيلَ)
37:35:5

onlara
lahum (لَهُمْ)
37:35:6

yok
lā (لَا)
37:35:7

tanrı
ilāha (إِلَهَ)
37:35:8

hariç
illā (إِلَّا)
37:35:9

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
37:35:10

kibirliydi
yastakbirūna (يَسْتَكْبِرُونَ)
37:36:1

ve diyorlar ki
wayaqūlūna (وَيَقُولُونَ)
37:36:2

Biz
a-innā (أَءِنَّا)
37:36:3

ayrılmak
latārikū (لَتَارِكُوا)
37:36:4

tanrılarımız
ālihatinā (ءَالِهَتِنَا)
37:36:5

bir şair için
lishāʿirin (لِشَاعِرٍ)
37:36:6

deli
majnūnin (مَجْنُونٍ)
37:37:1

hayır
bal (بَلْ)
37:37:2

o getirdi
jāa (جَاءَ)
37:37:3

doğrusu
bil-ḥaqi (بِالْحَقِّ)
37:37:4

ve onaylandı
waṣaddaqa (وَصَدَّقَ)
37:37:5

Haberciler
l-mur'salīna (الْمُرْسَلِينَ)
37:38:1

gerçekten sen
innakum (إِنَّكُمْ)
37:38:2

kesinlikle tadacaktır
ladhāiqū (لَذَائِقُوا)
37:38:3

ceza
l-ʿadhābi (الْعَذَابِ)
37:38:4

acı verici
l-alīmi (الْأَلِيمِ)
37:39:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
37:39:2

karşılığını alacaksın
tuj'zawna (تُجْزَوْنَ)
37:39:3

hariç
illā (إِلَّا)
37:39:4

ne
mā (مَا)
37:39:5

alıştın
kuntum (كُنْتُمْ)
37:39:6

yapmak
taʿmalūna (تَعْمَلُونَ)
37:40:1

Hariç
illā (إِلَّا)
37:40:2

Köleler
ʿibāda (عِبَادَ)
37:40:3

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
37:40:4

seçilmiş olanlar
l-mukh'laṣīna (الْمُخْلَصِينَ)
37:41:1

Şunlar
ulāika (أُولَئِكَ)
37:41:2

onlar için
lahum (لَهُمْ)
37:41:3

bir hüküm olacak
riz'qun (رِزْقٌ)
37:41:4

belirlenen
maʿlūmun (مَعْلُومٌ)
37:42:1

Meyveler
fawākihu (فَوَاكِهُ)
37:42:2

ve onlar
wahum (وَهُمْ)
37:42:3

onurlandırılacak
muk'ramūna (مُكْرَمُونَ)
37:43:1

İçinde
fī (فِي)
37:43:2

Bahçeler
jannāti (جَنَّاتِ)
37:43:3

zevk
l-naʿīmi (النَّعِيمِ)
37:44:1

Açık
ʿalā (عَلَى)
37:44:2

tahtlar
sururin (سُرُرٍ)
37:44:3

karşılıklı
mutaqābilīna (مُتَقَابِلِينَ)
37:45:1

dolaştırılacak
yuṭāfu (يُطَافُ)
37:45:2

aralarında
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
37:45:3

bir kupa
bikasin (بِكَأْسٍ)
37:45:4

itibaren
min (مِنْ)
37:45:5

akan bir yay
maʿīnin (مَعِينٍ)
37:46:1

Beyaz
bayḍāa (بَيْضَاءَ)
37:46:2

lezzetli
ladhatin (لَذَّةٍ)
37:46:3

içenler için
lilshāribīna (لِلشَّارِبِينَ)
37:47:1

Değil
lā (لَا)
37:47:2

içinde
fīhā (فِيهَا)
37:47:3

kötü etki
ghawlun (غَوْلٌ)
37:47:4

ve yok
walā (وَلَا)
37:47:5

onlar
hum (هُمْ)
37:47:6

ondan
ʿanhā (عَنْهَا)
37:47:7

sarhoş olacak
yunzafūna (يُنْزَفُونَ)
37:48:1

ve onlarla
waʿindahum (وَعِنْدَهُمْ)
37:48:2

kendilerini kısıtlayanlar olacak
qāṣirātu (قَاصِرَاتُ)
37:48:3

bakış atmak
l-ṭarfi (الطَّرْفِ)
37:48:4

güzel gözlere sahip olmak
ʿīnun (عِينٌ)
37:49:1

sanki onlar
ka-annahunna (كَأَنَّهُنَّ)
37:49:2

yumurtalar
bayḍun (بَيْضٌ)
37:49:3

iyi korunmuş
maknūnun (مَكْنُونٌ)
37:50:1

Ve yaklaşacak
fa-aqbala (فَأَقْبَلَ)
37:50:2

bazıları
baʿḍuhum (بَعْضُهُمْ)
37:50:3

ile
ʿalā (عَلَى)
37:50:4

diğerleri
baʿḍin (بَعْضٍ)
37:50:5

birbirini sorgulamak
yatasāalūna (يَتَسَاءَلُونَ)
37:51:1

diyecek
qāla (قَالَ)
37:51:2

konuşmacı
qāilun (قَائِلٌ)
37:51:3

aralarında
min'hum (مِنْهُمْ)
37:51:4

gerçekten ben
innī (إِنِّي)
37:51:5

vardı
kāna (كَانَ)
37:51:6

benim için
lī (لِي)
37:51:7

bir arkadaş
qarīnun (قَرِينٌ)
37:52:1

kim derdi ki
yaqūlu (يَقُولُ)
37:52:2

gerçekten sen misin
a-innaka (أَءِنَّكَ)
37:52:3

kesinlikle
lamina (لَمِنَ)
37:52:4

inananlar
l-muṣadiqīna (الْمُصَدِّقِينَ)
37:53:1

ne zaman
a-idhā (أَءِذَا)
37:53:2

biz öldük
mit'nā (مِتْنَا)
37:53:3

ve olmak
wakunnā (وَكُنَّا)
37:53:4

toz
turāban (تُرَابًا)
37:53:5

ve kemikler
waʿiẓāman (وَعِظَامًا)
37:53:6

yapacak mıyız
a-innā (أَءِنَّا)
37:53:7

mutlaka yargı önüne çıkarılacak
lamadīnūna (لَمَدِينُونَ)
37:54:1

diyecek
qāla (قَالَ)
37:54:2

Niyet
hal (هَلْ)
37:54:3

sen
antum (أَنْتُمْ)
37:54:4

arıyor olmak
muṭṭaliʿūna (مُطَّلِعُونَ)
37:55:1

Sonra bakacak
fa-iṭṭalaʿa (فَاطَّلَعَ)
37:55:2

ve onu gör
faraāhu (فَرَءَاهُ)
37:55:3

içinde
fī (فِي)
37:55:4

orta
sawāi (سَوَاءِ)
37:55:5

cehennem ateşinden
l-jaḥīmi (الْجَحِيمِ)
37:56:1

diyecek
qāla (قَالَ)
37:56:2

Allah tarafından
tal-lahi (تَاللَّهِ)
37:56:3

gerçekten
in (إِنْ)
37:56:4

neredeyse sen
kidtta (كِدْتَ)
37:56:5

beni mahvetti
latur'dīni (لَتُرْدِينِ)
37:57:1

Ve değilse
walawlā (وَلَوْلَا)
37:57:2

Grace için
niʿ'matu (نِعْمَةُ)
37:57:3

Rabbimin
rabbī (رَبِّي)
37:57:4

kesinlikle ben olurdum
lakuntu (لَكُنْتُ)
37:57:5

arasında
mina (مِنَ)
37:57:6

getirilenler
l-muḥ'ḍarīna (الْمُحْضَرِينَ)
37:58:1

O zaman değil
afamā (أَفَمَا)
37:58:2

Biz
naḥnu (نَحْنُ)
37:58:3

ölmek
bimayyitīna (بِمَيِّتِينَ)
37:59:1

Hariç
illā (إِلَّا)
37:59:2

bizim ölümümüz
mawtatanā (مَوْتَتَنَا)
37:59:3

ilk
l-ūlā (الْأُولَى)
37:59:4

ve yok
wamā (وَمَا)
37:59:5

Biz
naḥnu (نَحْنُ)
37:59:6

cezalandırılacak
bimuʿadhabīna (بِمُعَذَّبِينَ)
37:60:1

Aslında
inna (إِنَّ)
37:60:2

Bu
hādhā (هَذَا)
37:60:3

kesinlikle
lahuwa (لَهُوَ)
37:60:4

başarı mı
l-fawzu (الْفَوْزُ)
37:60:5

İyi
l-ʿaẓīmu (الْعَظِيمُ)
37:61:1

benzeri için
limith'li (لِمِثْلِ)
37:61:2

bunun
hādhā (هَذَا)
37:61:3

çalışsın
falyaʿmali (فَلْيَعْمَلِ)
37:61:4

çalışanlar
l-ʿāmilūna (الْعَامِلُونَ)
37:62:1

Bu mu
adhālika (أَذَلِكَ)
37:62:2

daha iyi
khayrun (خَيْرٌ)
37:62:3

misafirperverlik olarak
nuzulan (نُزُلًا)
37:62:4

veya
am (أَمْ)
37:62:5

ağaç
shajaratu (شَجَرَةُ)
37:62:6

Zaqkum'un
l-zaqūmi (الزَّقُّومِ)
37:63:1

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
37:63:2

[Biz] başardık
jaʿalnāhā (جَعَلْنَاهَا)
37:63:3

bir deneme
fit'natan (فِتْنَةً)
37:63:4

zalimler için
lilẓẓālimīna (لِلظَّالِمِينَ)
37:64:1

Gerçekten de
innahā (إِنَّهَا)
37:64:2

bir ağaç
shajaratun (شَجَرَةٌ)
37:64:3

büyüyen
takhruju (تَخْرُجُ)
37:64:4

içinde
fī (فِي)
37:64:5

alt
aṣli (أَصْلِ)
37:64:6

cehennem ateşinden
l-jaḥīmi (الْجَحِيمِ)
37:65:1

Ortaya çıkan meyvesi
ṭalʿuhā (طَلْعُهَا)
37:65:2

sanki öyle
ka-annahu (كَأَنَّهُ)
37:65:3

kafaydı
ruūsu (رُءُوسُ)
37:65:4

şeytanların
l-shayāṭīni (الشَّيَاطِينِ)
37:66:1

Ve gerçekten onlar
fa-innahum (فَإِنَّهُمْ)
37:66:2

kesinlikle yiyecek
laākilūna (لَءَاكِلُونَ)
37:66:3

ondan
min'hā (مِنْهَا)
37:66:4

ve doldur
famāliūna (فَمَالِئُونَ)
37:66:5

Bununla birlikte
min'hā (مِنْهَا)
37:66:6

onların karınları
l-buṭūna (الْبُطُونَ)
37:67:1

O zamanlar
thumma (ثُمَّ)
37:67:2

aslında
inna (إِنَّ)
37:67:3

onlar için
lahum (لَهُمْ)
37:67:4

içinde
ʿalayhā (عَلَيْهَا)
37:67:5

bir karışımdır
lashawban (لَشَوْبًا)
37:67:6

nın-nin
min (مِنْ)
37:67:7

kaynayan su
ḥamīmin (حَمِيمٍ)
37:68:1

O zamanlar
thumma (ثُمَّ)
37:68:2

aslında
inna (إِنَّ)
37:68:3

onların dönüşü
marjiʿahum (مَرْجِعَهُمْ)
37:68:4

kesinlikle olacak
la-ilā (لَإِلَى)
37:68:5

cehennem ateşi
l-jaḥīmi (الْجَحِيمِ)
37:69:1

Gerçekten onlar
innahum (إِنَّهُمْ)
37:69:2

bulundu
alfaw (أَلْفَوْا)
37:69:3

babaları
ābāahum (ءَابَاءَهُمْ)
37:69:4

yoldan çıkmak
ḍāllīna (ضَالِّينَ)
37:70:1

Böylece
fahum (فَهُمْ)
37:70:2

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
37:70:3

onların ayak sesleri
āthārihim (ءَاثَارِهِمْ)
37:70:4

acele ettiler
yuh'raʿūna (يُهْرَعُونَ)
37:71:1

ve gerçekten
walaqad (وَلَقَدْ)
37:71:2

yoldan çıktı
ḍalla (ضَلَّ)
37:71:3

onlardan önce
qablahum (قَبْلَهُمْ)
37:71:4

çoğu
aktharu (أَكْثَرُ)
37:71:5

eski insanlardan
l-awalīna (الْأَوَّلِينَ)
37:72:1

ve gerçekten
walaqad (وَلَقَدْ)
37:72:2

Gönderdik
arsalnā (أَرْسَلْنَا)
37:72:3

aralarında
fīhim (فِيهِمْ)
37:72:4

uyarıcılar
mundhirīna (مُنْذِرِينَ)
37:73:1

Sonra bakın
fa-unẓur (فَانْظُرْ)
37:73:2

nasıl
kayfa (كَيْفَ)
37:73:3

oldu
kāna (كَانَ)
37:73:4

son
ʿāqibatu (عَاقِبَةُ)
37:73:5

uyarılanlardan
l-mundharīna (الْمُنْذَرِينَ)
37:74:1

Hariç
illā (إِلَّا)
37:74:2

Köleler
ʿibāda (عِبَادَ)
37:74:3

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
37:74:4

seçilmiş olanlar
l-mukh'laṣīna (الْمُخْلَصِينَ)
37:75:1

ve gerçekten
walaqad (وَلَقَدْ)
37:75:2

Bizi aradı
nādānā (نَادَانَا)
37:75:3

hayır
nūḥun (نُوحٌ)
37:75:4

ve En İyisi
falaniʿ'ma (فَلَنِعْمَ)
37:75:5

Cevaplayıcı mıyız
l-mujībūna (الْمُجِيبُونَ)
37:76:1

Ve onu kurtardık
wanajjaynāhu (وَنَجَّيْنَاهُ)
37:76:2

ve onun ailesi
wa-ahlahu (وَأَهْلَهُ)
37:76:3

itibaren
mina (مِنَ)
37:76:4

sıkıntı
l-karbi (الْكَرْبِ)
37:76:5

harika
l-ʿaẓīmi (الْعَظِيمِ)
37:77:1

Ve biz yaptık
wajaʿalnā (وَجَعَلْنَا)
37:77:2

onun çocuğu
dhurriyyatahu (ذُرِّيَّتَهُ)
37:77:3

[onlar]
humu (هُمُ)
37:77:4

hayatta kalanlar
l-bāqīna (الْبَاقِينَ)
37:78:1

Ve ayrıldık
wataraknā (وَتَرَكْنَا)
37:78:2

onun için
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
37:78:3

arasında
fī (فِي)
37:78:4

sonraki nesiller
l-ākhirīna (الْءَاخِرِينَ)
37:79:1

Barışmak
salāmun (سَلَامٌ)
37:79:2

üzerine
ʿalā (عَلَى)
37:79:3

hayır
nūḥin (نُوحٍ)
37:79:4

arasında
fī (فِي)
37:79:5

dünyanın
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
37:80:1

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
37:80:2

böylece
kadhālika (كَذَلِكَ)
37:80:3

[Biz] ödül
najzī (نَجْزِي)
37:80:4

iyilik yapanlar
l-muḥ'sinīna (الْمُحْسِنِينَ)
37:81:1

Gerçekten de o
innahu (إِنَّهُ)
37:81:2

idi
min (مِنْ)
37:81:3

bizim köleler
ʿibādinā (عِبَادِنَا)
37:81:4

inanmak
l-mu'minīna (الْمُؤْمِنِينَ)
37:82:1

O zamanlar
thumma (ثُمَّ)
37:82:2

boğulduk
aghraqnā (أَغْرَقْنَا)
37:82:3

diğerleri
l-ākharīna (الْءَاخَرِينَ)
37:83:1

Ve gerçekten
wa-inna (وَإِنَّ)
37:83:2

arasında
min (مِنْ)
37:83:3

onun türü
shīʿatihi (شِيعَتِهِ)
37:83:4

kesinlikle İbrahim'di
la-ib'rāhīma (لَإِبْرَاهِيمَ)
37:84:1

Ne zaman
idh (إِذْ)
37:84:2

geldi
jāa (جَاءَ)
37:84:3

Rabbine
rabbahu (رَبَّهُ)
37:84:4

bir kalp ile
biqalbin (بِقَلْبٍ)
37:84:5

ses
salīmin (سَلِيمٍ)
37:85:1

Ne zaman
idh (إِذْ)
37:85:2

dedi
qāla (قَالَ)
37:85:3

babasına
li-abīhi (لِأَبِيهِ)
37:85:4

ve onun insanları
waqawmihi (وَقَوْمِهِ)
37:85:5

Bu ne
mādhā (مَاذَا)
37:85:6

ibadet ediyorsun
taʿbudūna (تَعْبُدُونَ)
37:86:1

yalan mı
a-if'kan (أَئِفْكًا)
37:86:2

tanrılar
ālihatan (ءَالِهَةً)
37:86:3

ondan başka
dūna (دُونَ)
37:86:4

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
37:86:5

arzuladığın
turīdūna (تُرِيدُونَ)
37:87:1

Sonra ne
famā (فَمَا)
37:87:2

sence
ẓannukum (ظَنُّكُمْ)
37:87:3

Rab hakkında
birabbi (بِرَبِّ)
37:87:4

dünyaların
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
37:88:1

Sonra baktı
fanaẓara (فَنَظَرَ)
37:88:2

bir bakış
naẓratan (نَظْرَةً)
37:88:3

de
fī (فِي)
37:88:4

yıldızlar
l-nujūmi (النُّجُومِ)
37:89:1

Ve Dediki
faqāla (فَقَالَ)
37:89:2

gerçekten öyleyim
innī (إِنِّي)
37:89:3

hasta
saqīmun (سَقِيمٌ)
37:90:1

bu yüzden yüz çevirdiler
fatawallaw (فَتَوَلَّوْا)
37:90:2

itibaren
ʿanhu (عَنْهُ)
37:90:3

ayrılıyor
mud'birīna (مُدْبِرِينَ)
37:91:1

Sonra döndü
farāgha (فَرَاغَ)
37:91:2

ile
ilā (إِلَى)
37:91:3

onların tanrıları
ālihatihim (ءَالِهَتِهِمْ)
37:91:4

ve söyledi
faqāla (فَقَالَ)
37:91:5

Yapma
alā (أَلَا)
37:91:6

sen ye
takulūna (تَأْكُلُونَ)
37:92:1

Nedir
mā (مَا)
37:92:2

senin için
lakum (لَكُمْ)
37:92:3

olumsuzluk
lā (لَا)
37:92:4

sen konuş
tanṭiqūna (تَنْطِقُونَ)
37:93:1

Sonra döndü
farāgha (فَرَاغَ)
37:93:2

onların üzerine
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
37:93:3

dikkat çekici
ḍarban (ضَرْبًا)
37:93:4

sağ elle
bil-yamīni (بِالْيَمِينِ)
37:94:1

Sonra ilerlediler
fa-aqbalū (فَأَقْبَلُوا)
37:94:2

ona doğru
ilayhi (إِلَيْهِ)
37:94:3

acele
yaziffūna (يَزِفُّونَ)
37:95:1

dedi
qāla (قَالَ)
37:95:2

ibadet ediyor musun
ataʿbudūna (أَتَعْبُدُونَ)
37:95:3

ne
mā (مَا)
37:95:4

sen oymak
tanḥitūna (تَنْحِتُونَ)
37:96:1

Allah iken
wal-lahu (وَاللَّهُ)
37:96:2

seni yarattı
khalaqakum (خَلَقَكُمْ)
37:96:3

Ve ne
wamā (وَمَا)
37:96:4

yaparsın
taʿmalūna (تَعْمَلُونَ)
37:97:1

Dediler
qālū (قَالُوا)
37:97:2

İnşa etmek
ib'nū (ابْنُوا)
37:97:3

onun için
lahu (لَهُ)
37:97:4

yapı
bun'yānan (بُنْيَانًا)
37:97:5

ve onu fırlat
fa-alqūhu (فَأَلْقُوهُ)
37:97:6

içine
fī (فِي)
37:97:7

yanan Ateş
l-jaḥīmi (الْجَحِيمِ)
37:98:1

Ve niyet ettiler
fa-arādū (فَأَرَادُوا)
37:98:2

onun için
bihi (بِهِ)
37:98:3

bir entrika
kaydan (كَيْدًا)
37:98:4

ama onları biz yaptık
fajaʿalnāhumu (فَجَعَلْنَاهُمُ)
37:98:5

en düşük
l-asfalīna (الْأَسْفَلِينَ)
37:99:1

Ve Dediki
waqāla (وَقَالَ)
37:99:2

gerçekten öyleyim
innī (إِنِّي)
37:99:3

gidiyor
dhāhibun (ذَاهِبٌ)
37:99:4

ile
ilā (إِلَى)
37:99:5

Lordum
rabbī (رَبِّي)
37:99:6

bana rehberlik edecek
sayahdīni (سَيَهْدِينِ)
37:100:1

Lordum
rabbi (رَبِّ)
37:100:2

hibe
hab (هَبْ)
37:100:3

ben
lī (لِي)
37:100:4

nın-nin
mina (مِنَ)
37:100:5

dürüst
l-ṣāliḥīna (الصَّالِحِينَ)
37:101:1

Böylece onu müjdeledik.
fabasharnāhu (فَبَشَّرْنَاهُ)
37:101:2

bir çocuğun
bighulāmin (بِغُلَامٍ)
37:101:3

hoşgörülü
ḥalīmin (حَلِيمٍ)
37:102:1

Sonra ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
37:102:2

ulaştı
balagha (بَلَغَ)
37:102:3

onunla
maʿahu (مَعَهُ)
37:102:4

çalışma yaşı
l-saʿya (السَّعْيَ)
37:102:5

dedi
qāla (قَالَ)
37:102:6

ey oğlum
yābunayya (يَابُنَيَّ)
37:102:7

gerçekten ben
innī (إِنِّي)
37:102:8

görüldü
arā (أَرَى)
37:102:9

içinde
fī (فِي)
37:102:10

rüya
l-manāmi (الْمَنَامِ)
37:102:11

benim
annī (أَنِّي)
37:102:12

seni feda etmek
adhbaḥuka (أَذْبَحُكَ)
37:102:13

Öyleyse bak
fa-unẓur (فَانْظُرْ)
37:102:14

ne
mādhā (مَاذَا)
37:102:15

Anlıyorsun
tarā (تَرَى)
37:102:16

dedi
qāla (قَالَ)
37:102:17

ey babam
yāabati (يَاأَبَتِ)
37:102:18

Yapmak
if'ʿal (افْعَلْ)
37:102:19

ne
mā (مَا)
37:102:20

sana emredildi
tu'maru (تُؤْمَرُ)
37:102:21

Beni bulacaksın
satajidunī (سَتَجِدُنِي)
37:102:22

eğer
in (إِنْ)
37:102:23

vasiyet
shāa (شَاءَ)
37:102:24

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
37:102:25

nın-nin
mina (مِنَ)
37:102:26

sabırlı olanlar
l-ṣābirīna (الصَّابِرِينَ)
37:103:1

Sonra ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
37:103:2

ikisi de teslim oldu
aslamā (أَسْلَمَا)
37:103:3

ve onu yere indirdi
watallahu (وَتَلَّهُ)
37:103:4

alnında
lil'jabīni (لِلْجَبِينِ)
37:104:1

Ve ona seslendik
wanādaynāhu (وَنَادَيْنَاهُ)
37:104:2

o
an (أَنْ)
37:104:3

Ey İbrahim
yāib'rāhīmu (يَاإِبْرَاهِيمُ)
37:105:1

gerçekten
qad (قَدْ)
37:105:2

yerine getirdin
ṣaddaqta (صَدَّقْتَ)
37:105:3

vizyon
l-ru'yā (الرُّءْيَا)
37:105:4

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
37:105:5

böylece
kadhālika (كَذَلِكَ)
37:105:6

[Biz] ödül
najzī (نَجْزِي)
37:105:7

iyilik yapanlar
l-muḥ'sinīna (الْمُحْسِنِينَ)
37:106:1

Aslında
inna (إِنَّ)
37:106:2

Bu
hādhā (هَذَا)
37:106:3

kesinlikle [o]
lahuwa (لَهُوَ)
37:106:4

Deneme
l-balāu (الْبَلَؤُا)
37:106:5

açık
l-mubīnu (الْمُبِينُ)
37:107:1

Ve onu fidye verdik
wafadaynāhu (وَفَدَيْنَاهُ)
37:107:2

bir fedakarlıkla
bidhib'ḥin (بِذِبْحٍ)
37:107:3

İyi
ʿaẓīmin (عَظِيمٍ)
37:108:1

Ve ayrıldık
wataraknā (وَتَرَكْنَا)
37:108:2

onun için
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
37:108:3

arasında
fī (فِي)
37:108:4

sonraki nesiller
l-ākhirīna (الْءَاخِرِينَ)
37:109:1

Barışmak
salāmun (سَلَامٌ)
37:109:2

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
37:109:3

İbrahim
ib'rāhīma (إِبْرَاهِيمَ)
37:110:1

Böylece
kadhālika (كَذَلِكَ)
37:110:2

biz ödüllendiriyoruz
najzī (نَجْزِي)
37:110:3

iyilik yapanlar
l-muḥ'sinīna (الْمُحْسِنِينَ)
37:111:1

Gerçekten de öyleydi
innahu (إِنَّهُ)
37:111:2

nın-nin
min (مِنْ)
37:111:3

bizim köleler
ʿibādinā (عِبَادِنَا)
37:111:4

inanmak
l-mu'minīna (الْمُؤْمِنِينَ)
37:112:1

Ve onu müjdeledik
wabasharnāhu (وَبَشَّرْنَاهُ)
37:112:2

İshak'ın
bi-is'ḥāqa (بِإِسْحَاقَ)
37:112:3

Peygamber
nabiyyan (نَبِيًّا)
37:112:4

arasında
mina (مِنَ)
37:112:5

dürüst
l-ṣāliḥīna (الصَّالِحِينَ)
37:113:1

Ve kutsadık
wabāraknā (وَبَارَكْنَا)
37:113:2

o
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
37:113:3

ve üzerinde]
waʿalā (وَعَلَى)
37:113:4

İshak
is'ḥāqa (إِسْحَاقَ)
37:113:5

ve
wamin (وَمِنْ)
37:113:6

onların yavruları
dhurriyyatihimā (ذُرِّيَّتِهِمَا)
37:113:7

iyi niyetliler
muḥ'sinun (مُحْسِنٌ)
37:113:8

ve haksız
waẓālimun (وَظَالِمٌ)
37:113:9

kendisine
linafsihi (لِنَفْسِهِ)
37:113:10

açık
mubīnun (مُبِينٌ)
37:114:1

ve gerçekten
walaqad (وَلَقَدْ)
37:114:2

iyilik yaptık
manannā (مَنَنَّا)
37:114:3

üzerine
ʿalā (عَلَى)
37:114:4

Musa
mūsā (مُوسَى)
37:114:5

ve Harun
wahārūna (وَهَارُونَ)
37:115:1

Ve ikisini de kurtardık
wanajjaynāhumā (وَنَجَّيْنَاهُمَا)
37:115:2

ve onların insanları
waqawmahumā (وَقَوْمَهُمَا)
37:115:3

itibaren
mina (مِنَ)
37:115:4

sıkıntı
l-karbi (الْكَرْبِ)
37:115:5

harika
l-ʿaẓīmi (الْعَظِيمِ)
37:116:1

Ve onlara yardım ettik
wanaṣarnāhum (وَنَصَرْنَاهُمْ)
37:116:2

öyle oldu
fakānū (فَكَانُوا)
37:116:3

onlar
humu (هُمُ)
37:116:4

galipler
l-ghālibīna (الْغَالِبِينَ)
37:117:1

Ve ikisini de verdik
waātaynāhumā (وَءَاتَيْنَاهُمَا)
37:117:2

kitap
l-kitāba (الْكِتَابَ)
37:117:3

temiz
l-mus'tabīna (الْمُسْتَبِينَ)
37:118:1

Ve ikisini de hidayete erdirdik.
wahadaynāhumā (وَهَدَيْنَاهُمَا)
37:118:2

yola
l-ṣirāṭa (الصِّرَاطَ)
37:118:3

Düz
l-mus'taqīma (الْمُسْتَقِيمَ)
37:119:1

Ve ayrıldık
wataraknā (وَتَرَكْنَا)
37:119:2

ikisi için
ʿalayhimā (عَلَيْهِمَا)
37:119:3

arasında
fī (فِي)
37:119:4

sonraki nesiller
l-ākhirīna (الْءَاخِرِينَ)
37:120:1

Barışmak
salāmun (سَلَامٌ)
37:120:2

üzerine
ʿalā (عَلَى)
37:120:3

Musa
mūsā (مُوسَى)
37:120:4

ve Harun
wahārūna (وَهَارُونَ)
37:121:1

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
37:121:2

böylece
kadhālika (كَذَلِكَ)
37:121:3

ödül
najzī (نَجْزِي)
37:121:4

iyilik yapanlar
l-muḥ'sinīna (الْمُحْسِنِينَ)
37:122:1

Doğrusu ikisi de
innahumā (إِنَّهُمَا)
37:122:2

vardı
min (مِنْ)
37:122:3

bizim köleler
ʿibādinā (عِبَادِنَا)
37:122:4

inanmak
l-mu'minīna (الْمُؤْمِنِينَ)
37:123:1

Ve gerçekten
wa-inna (وَإِنَّ)
37:123:2

İlyas
il'yāsa (إِلْيَاسَ)
37:123:3

kesinlikle
lamina (لَمِنَ)
37:123:4

Haberciler
l-mur'salīna (الْمُرْسَلِينَ)
37:124:1

Ne zaman
idh (إِذْ)
37:124:2

dedi
qāla (قَالَ)
37:124:3

halkına
liqawmihi (لِقَوْمِهِ)
37:124:4

olmayacak
alā (أَلَا)
37:124:5

korkuyorsun
tattaqūna (تَتَّقُونَ)
37:125:1

sen ararmısın
atadʿūna (أَتَدْعُونَ)
37:125:2

Baal
baʿlan (بَعْلًا)
37:125:3

ve sen terk ediyorsun
watadharūna (وَتَذَرُونَ)
37:125:4

en iyisi
aḥsana (أَحْسَنَ)
37:125:5

Yaratıcıların
l-khāliqīna (الْخَالِقِينَ)
37:126:1

Allah
al-laha (اللَّهَ)
37:126:2

Rabbin
rabbakum (رَبَّكُمْ)
37:126:3

ve Rab
warabba (وَرَبَّ)
37:126:4

atalarınızın
ābāikumu (ءَابَائِكُمُ)
37:126:5

eski insanlardan
l-awalīna (الْأَوَّلِينَ)
37:127:1

Ama onu yalanladılar
fakadhabūhu (فَكَذَّبُوهُ)
37:127:2

yani gerçekten onlar
fa-innahum (فَإِنَّهُمْ)
37:127:3

kesinlikle getirilecek
lamuḥ'ḍarūna (لَمُحْضَرُونَ)
37:128:1

Hariç
illā (إِلَّا)
37:128:2

Köleler
ʿibāda (عِبَادَ)
37:128:3

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
37:128:4

seçilmiş olanlar
l-mukh'laṣīna (الْمُخْلَصِينَ)
37:129:1

Ve ayrıldık
wataraknā (وَتَرَكْنَا)
37:129:2

onun için
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
37:129:3

arasında
fī (فِي)
37:129:4

sonraki nesiller
l-ākhirīna (الْءَاخِرِينَ)
37:130:1

Barışmak
salāmun (سَلَامٌ)
37:130:2

üzerine
ʿalā (عَلَى)
37:130:3

II
il (إِلْ)
37:130:4

evet İlyas
yāsīna (يَاسِينَ)
37:131:1

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
37:131:2

böylece
kadhālika (كَذَلِكَ)
37:131:3

ödül
najzī (نَجْزِي)
37:131:4

iyilik yapanlar
l-muḥ'sinīna (الْمُحْسِنِينَ)
37:132:1

Gerçekten de öyleydi
innahu (إِنَّهُ)
37:132:2

nın-nin
min (مِنْ)
37:132:3

bizim köleler
ʿibādinā (عِبَادِنَا)
37:132:4

inanmak
l-mu'minīna (الْمُؤْمِنِينَ)
37:133:1

Ve gerçekten
wa-inna (وَإِنَّ)
37:133:2

Lut
lūṭan (لُوطًا)
37:133:3

idi
lamina (لَمِنَ)
37:133:4

Haberciler
l-mur'salīna (الْمُرْسَلِينَ)
37:134:1

Ne zaman
idh (إِذْ)
37:134:2

onu kurtardık
najjaynāhu (نَجَّيْنَاهُ)
37:134:3

ve onun ailesi
wa-ahlahu (وَأَهْلَهُ)
37:134:4

tüm
ajmaʿīna (أَجْمَعِينَ)
37:135:1

Hariç
illā (إِلَّا)
37:135:2

yaşlı bir kadın
ʿajūzan (عَجُوزًا)
37:135:3

arasındaydı
fī (فِي)
37:135:4

geride kalanlar
l-ghābirīna (الْغَابِرِينَ)
37:136:1

O zamanlar
thumma (ثُمَّ)
37:136:2

yok ettik
dammarnā (دَمَّرْنَا)
37:136:3

diğerleri
l-ākharīna (الْءَاخَرِينَ)
37:137:1

Ve gerçekten sen
wa-innakum (وَإِنَّكُمْ)
37:137:2

kesinlikle geçmek
latamurrūna (لَتَمُرُّونَ)
37:137:3

onlar tarafından
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
37:137:4

sabahleyin
muṣ'biḥīna (مُصْبِحِينَ)
37:138:1

Ve gece
wabi-al-layli (وَبِاللَّيْلِ)
37:138:2

o zaman olmaz
afalā (أَفَلَا)
37:138:3

aklını kullan
taʿqilūna (تَعْقِلُونَ)
37:139:1

Ve gerçekten
wa-inna (وَإِنَّ)
37:139:2

Yunus
yūnusa (يُونُسَ)
37:139:3

kesinlikle
lamina (لَمِنَ)
37:139:4

Haberciler
l-mur'salīna (الْمُرْسَلِينَ)
37:140:1

Ne zaman
idh (إِذْ)
37:140:2

o kaçtı
abaqa (أَبَقَ)
37:140:3

ile
ilā (إِلَى)
37:140:4

gemi
l-ful'ki (الْفُلْكِ)
37:140:5

yüklü
l-mashḥūni (الْمَشْحُونِ)
37:141:1

Sonra çok çekti
fasāhama (فَسَاهَمَ)
37:141:2

ve
fakāna (فَكَانَ)
37:141:3

nın-nin
mina (مِنَ)
37:141:4

kaybedenler
l-mud'ḥaḍīna (الْمُدْحَضِينَ)
37:142:1

Sonra onu yuttu
fal-taqamahu (فَالْتَقَمَهُ)
37:142:2

balık
l-ḥūtu (الْحُوتُ)
37:142:3

o iken
wahuwa (وَهُوَ)
37:142:4

suçlanabilirdi
mulīmun (مُلِيمٌ)
37:143:1

Ve değilse
falawlā (فَلَوْلَا)
37:143:2

ki o
annahu (أَنَّهُ)
37:143:3

oldu
kāna (كَانَ)
37:143:4

nın-nin
mina (مِنَ)
37:143:5

yüceltenler
l-musabiḥīna (الْمُسَبِّحِينَ)
37:144:1

kesinlikle kalırdı
lalabitha (لَلَبِثَ)
37:144:2

içinde
fī (فِي)
37:144:3

onun göbeği
baṭnihi (بَطْنِهِ)
37:144:4

a kadar
ilā (إِلَى)
37:144:5

gün
yawmi (يَوْمِ)
37:144:6

onlar dirildi
yub'ʿathūna (يُبْعَثُونَ)
37:145:1

Ama biz onu
fanabadhnāhu (فَنَبَذْنَاهُ)
37:145:2

açık kıyıya
bil-ʿarāi (بِالْعَرَاءِ)
37:145:3

o iken
wahuwa (وَهُوَ)
37:145:4

hastaydı
saqīmun (سَقِيمٌ)
37:146:1

Ve biz büyüttük
wa-anbatnā (وَأَنْبَتْنَا)
37:146:2

onun üzerine
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
37:146:3

Bir bitki
shajaratan (شَجَرَةً)
37:146:4

nın-nin
min (مِنْ)
37:146:5

kabak
yaqṭīnin (يَقْطِينٍ)
37:147:1

Ve onu gönderdik
wa-arsalnāhu (وَأَرْسَلْنَاهُ)
37:147:2

ile
ilā (إِلَى)
37:147:3

yüz
mi-ati (مِائَةِ)
37:147:4

bin
alfin (أَلْفٍ)
37:147:5

veya
aw (أَوْ)
37:147:6

daha fazla
yazīdūna (يَزِيدُونَ)
37:148:1

Ve inandılar
faāmanū (فَءَامَنُوا)
37:148:2

böylece onlara zevk verdik
famattaʿnāhum (فَمَتَّعْنَاهُمْ)
37:148:3

için
ilā (إِلَى)
37:148:4

bir süre
ḥīnin (حِينٍ)
37:149:1

O zaman onlara sor
fa-is'taftihim (فَاسْتَفْتِهِمْ)
37:149:2

Rabbin mi
alirabbika (أَلِرَبِّكَ)
37:149:3

kızları var
l-banātu (الْبَنَاتُ)
37:149:4

onlar için iken
walahumu (وَلَهُمُ)
37:149:5

oğullar
l-banūna (الْبَنُونَ)
37:150:1

Veya
am (أَمْ)
37:150:2

yarattık mı
khalaqnā (خَلَقْنَا)
37:150:3

melekler
l-malāikata (الْمَلَائِكَةَ)
37:150:4

dişiler
ināthan (إِنَاثًا)
37:150:5

onlar iken
wahum (وَهُمْ)
37:150:6

tanıktı
shāhidūna (شَاهِدُونَ)
37:151:1

Şüphesiz
alā (أَلَا)
37:151:2

gerçekten onlar
innahum (إِنَّهُمْ)
37:151:3

nın-nin
min (مِنْ)
37:151:4

onların yalanları
if'kihim (إِفْكِهِمْ)
37:151:5

[onlar söylüyor
layaqūlūna (لَيَقُولُونَ)
37:152:1

doğurdu
walada (وَلَدَ)
37:152:2

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
37:152:3

ve gerçekten onlar
wa-innahum (وَإِنَّهُمْ)
37:152:4

kesinlikle yalancılar
lakādhibūna (لَكَاذِبُونَ)
37:153:1

o mu seçti
aṣṭafā (أَصْطَفَى)
37:153:2

[Kızları
l-banāti (الْبَنَاتِ)
37:153:3

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
37:153:4

oğullar
l-banīna (الْبَنِينَ)
37:154:1

Ne
mā (مَا)
37:154:2

seninle
lakum (لَكُمْ)
37:154:3

Nasıl
kayfa (كَيْفَ)
37:154:4

sen karar ver
taḥkumūna (تَحْكُمُونَ)
37:155:1

o zaman olmaz
afalā (أَفَلَا)
37:155:2

dikkat et
tadhakkarūna (تَذَكَّرُونَ)
37:156:1

Veya
am (أَمْ)
37:156:2

senin için
lakum (لَكُمْ)
37:156:3

bir otorite
sul'ṭānun (سُلْطَانٌ)
37:156:4

açık
mubīnun (مُبِينٌ)
37:157:1

sonra getir
fatū (فَأْتُوا)
37:157:2

Kitabın
bikitābikum (بِكِتَابِكُمْ)
37:157:3

eğer
in (إِنْ)
37:157:4

sen
kuntum (كُنْتُمْ)
37:157:5

dürüst
ṣādiqīna (صَادِقِينَ)
37:158:1

Ve yaptılar
wajaʿalū (وَجَعَلُوا)
37:158:2

O'nun arasında
baynahu (بَيْنَهُ)
37:158:3

ve arasında
wabayna (وَبَيْنَ)
37:158:4

cin
l-jinati (الْجِنَّةِ)
37:158:5

bir ilişki
nasaban (نَسَبًا)
37:158:6

ama kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
37:158:7

bilmek
ʿalimati (عَلِمَتِ)
37:158:8

cin
l-jinatu (الْجِنَّةُ)
37:158:9

onlar ki
innahum (إِنَّهُمْ)
37:158:10

kesinlikle getirilecek
lamuḥ'ḍarūna (لَمُحْضَرُونَ)
37:159:1

Görkemli olma
sub'ḥāna (سُبْحَانَ)
37:159:2

Allah'a
l-lahi (اللَّهِ)
37:159:3

neyin üstünde
ʿammā (عَمَّا)
37:159:4

atıf yaparlar
yaṣifūna (يَصِفُونَ)
37:160:1

Hariç
illā (إِلَّا)
37:160:2

Köleler
ʿibāda (عِبَادَ)
37:160:3

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
37:160:4

seçilmiş
l-mukh'laṣīna (الْمُخْلَصِينَ)
37:161:1

yani gerçekten sen
fa-innakum (فَإِنَّكُمْ)
37:161:2

Ve ne
wamā (وَمَا)
37:161:3

ibadet ediyorsun
taʿbudūna (تَعْبُدُونَ)
37:162:1

Değil
mā (مَا)
37:162:2

sen
antum (أَنْتُمْ)
37:162:3

ondan
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
37:162:4

herkesi baştan çıkarabilir
bifātinīna (بِفَاتِنِينَ)
37:163:1

Hariç
illā (إِلَّا)
37:163:2

kim
man (مَنْ)
37:163:3

o
huwa (هُوَ)
37:163:4

yanmaktır
ṣāli (صَالِ)
37:163:5

cehennem ateşinde
l-jaḥīmi (الْجَحِيمِ)
37:164:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
37:164:2

aramızda
minnā (مِنَّا)
37:164:3

hariç
illā (إِلَّا)
37:164:4

onun için
lahu (لَهُ)
37:164:5

bir pozisyon
maqāmun (مَقَامٌ)
37:164:6

bilinen
maʿlūmun (مَعْلُومٌ)
37:165:1

Ve gerçekten biz
wa-innā (وَإِنَّا)
37:165:2

kesinlikle [biz]
lanaḥnu (لَنَحْنُ)
37:165:3

sıralarda durmak
l-ṣāfūna (الصَّافُّونَ)
37:166:1

Ve gerçekten biz
wa-innā (وَإِنَّا)
37:166:2

kesinlikle [biz]
lanaḥnu (لَنَحْنُ)
37:166:3

Allah'ı tesbih et
l-musabiḥūna (الْمُسَبِّحُونَ)
37:167:1

Ve gerçekten
wa-in (وَإِنْ)
37:167:2

eskiden
kānū (كَانُوا)
37:167:3

söylemek
layaqūlūna (لَيَقُولُونَ)
37:168:1

Eğer
law (لَوْ)
37:168:2

o
anna (أَنَّ)
37:168:3

sahibiz
ʿindanā (عِنْدَنَا)
37:168:4

bir hatırlatıcı
dhik'ran (ذِكْرًا)
37:168:5

itibaren
mina (مِنَ)
37:168:6

eski insanlar
l-awalīna (الْأَوَّلِينَ)
37:169:1

kesinlikle biz olurduk
lakunnā (لَكُنَّا)
37:169:2

köleler
ʿibāda (عِبَادَ)
37:169:3

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
37:169:4

seçilmiş
l-mukh'laṣīna (الْمُخْلَصِينَ)
37:170:1

Ama inanmadılar
fakafarū (فَكَفَرُوا)
37:170:2

içinde
bihi (بِهِ)
37:170:3

çok yakında
fasawfa (فَسَوْفَ)
37:170:4

bilecekler
yaʿlamūna (يَعْلَمُونَ)
37:171:1

ve gerçekten
walaqad (وَلَقَدْ)
37:171:2

önce geldi
sabaqat (سَبَقَتْ)
37:171:3

Sözümüz
kalimatunā (كَلِمَتُنَا)
37:171:4

kölelerimiz için
liʿibādinā (لِعِبَادِنَا)
37:171:5

Haberciler
l-mur'salīna (الْمُرْسَلِينَ)
37:172:1

Gerçekten onlar
innahum (إِنَّهُمْ)
37:172:2

kesinlikle onlar
lahumu (لَهُمُ)
37:172:3

muzaffer olurdu
l-manṣūrūna (الْمَنْصُورُونَ)
37:173:1

Ve gerçekten
wa-inna (وَإِنَّ)
37:173:2

ev sahibimiz
jundanā (جُنْدَنَا)
37:173:3

kesinlikle onlar
lahumu (لَهُمُ)
37:173:4

üstesinden gelenler olacak
l-ghālibūna (الْغَالِبُونَ)
37:174:1

bu yüzden arkanı dön
fatawalla (فَتَوَلَّ)
37:174:2

onlardan
ʿanhum (عَنْهُمْ)
37:174:3

a kadar
ḥattā (حَتَّى)
37:174:4

bir zaman
ḥīnin (حِينٍ)
37:175:1

Ve onları gör
wa-abṣir'hum (وَأَبْصِرْهُمْ)
37:175:2

çok yakında
fasawfa (فَسَوْفَ)
37:175:3

onlar görecekler
yub'ṣirūna (يُبْصِرُونَ)
37:176:1

O zaman bizim cezamız için mi
afabiʿadhābinā (أَفَبِعَذَابِنَا)
37:176:2

acele ederler
yastaʿjilūna (يَسْتَعْجِلُونَ)
37:177:1

Ama ne zaman
fa-idhā (فَإِذَا)
37:177:2

iner
nazala (نَزَلَ)
37:177:3

kendi topraklarında
bisāḥatihim (بِسَاحَتِهِمْ)
37:177:4

o zaman kötülük olur
fasāa (فَسَاءَ)
37:177:5

sabah
ṣabāḥu (صَبَاحُ)
37:177:6

uyarılanlar için
l-mundharīna (الْمُنْذَرِينَ)
37:178:1

bu yüzden arkanı dön
watawalla (وَتَوَلَّ)
37:178:2

onlardan
ʿanhum (عَنْهُمْ)
37:178:3

için
ḥattā (حَتَّى)
37:178:4

bir zaman
ḥīnin (حِينٍ)
37:179:1

Ve bakın
wa-abṣir (وَأَبْصِرْ)
37:179:2

çok yakında
fasawfa (فَسَوْفَ)
37:179:3

onlar görecekler
yub'ṣirūna (يُبْصِرُونَ)
37:180:1

Görkem
sub'ḥāna (سُبْحَانَ)
37:180:2

Rabbin için ol
rabbika (رَبِّكَ)
37:180:3

Allah
rabbi (رَبِّ)
37:180:4

onurdan
l-ʿizati (الْعِزَّةِ)
37:180:5

neyin üstünde
ʿammā (عَمَّا)
37:180:6

atıf yaparlar
yaṣifūna (يَصِفُونَ)
37:181:1

ve barış olsun
wasalāmun (وَسَلَامٌ)
37:181:2

üzerine
ʿalā (عَلَى)
37:181:3

Haberciler
l-mur'salīna (الْمُرْسَلِينَ)
37:182:1

Ve tüm övgü
wal-ḥamdu (وَالْحَمْدُ)
37:182:2

Allah'a emanet ol
lillahi (لِلَّهِ)
37:182:3

Allah
rabbi (رَبِّ)
37:182:4

dünyaların
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.