50. Kaf (Kaf) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Dil Göster/Sakla


50. Kaf (Kaf) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 50. suresi olan Kaf (Qaf) suresinin 45. ayeti toplam da 373 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

50:1:1

kaf
qaf (ق)
50:1:2

Kuran tarafından
wal-qur'āni (وَالْقُرْءَانِ)
50:1:3

Şanlı
l-majīdi (الْمَجِيدِ)
50:2:1

hayır
bal (بَلْ)
50:2:2

onlar merak eder
ʿajibū (عَجِبُوا)
50:2:3

o
an (أَنْ)
50:2:4

onlara geldi
jāahum (جَاءَهُمْ)
50:2:5

bir uyarıcı
mundhirun (مُنْذِرٌ)
50:2:6

onlardan
min'hum (مِنْهُمْ)
50:2:7

Yani söyle
faqāla (فَقَالَ)
50:2:8

kafirler
l-kāfirūna (الْكَافِرُونَ)
50:2:9

Bu
hādhā (هَذَا)
50:2:10

bir şeydir
shayon (شَيْءٌ)
50:2:11

Harika
ʿajībun (عَجِيبٌ)
50:3:1

Ne ne zaman
a-idhā (أَءِذَا)
50:3:2

ölürüz
mit'nā (مِتْنَا)
50:3:3

ve oldular
wakunnā (وَكُنَّا)
50:3:4

toz
turāban (تُرَابًا)
50:3:5

O
dhālika (ذَلِكَ)
50:3:6

bir dönüş
rajʿun (رَجْعٌ)
50:3:7

uzak
baʿīdun (بَعِيدٌ)
50:4:1

Kesinlikle
qad (قَدْ)
50:4:2

Biliyoruz
ʿalim'nā (عَلِمْنَا)
50:4:3

ne
mā (مَا)
50:4:4

azalır
tanquṣu (تَنْقُصُ)
50:4:5

Dünya
l-arḍu (الْأَرْضُ)
50:4:6

onlardan
min'hum (مِنْهُمْ)
50:4:7

ve Bizimle
waʿindanā (وَعِنْدَنَا)
50:4:8

bir kitap
kitābun (كِتَابٌ)
50:4:9

korunan
ḥafīẓun (حَفِيظٌ)
50:5:1

hayır
bal (بَلْ)
50:5:2

inkar ettiler
kadhabū (كَذَّبُوا)
50:5:3

doğrusu
bil-ḥaqi (بِالْحَقِّ)
50:5:4

ne zaman
lammā (لَمَّا)
50:5:5

onlara geldi
jāahum (جَاءَهُمْ)
50:5:6

Böylece
fahum (فَهُمْ)
50:5:7

içinde
fī (فِي)
50:5:8

Bir devlet
amrin (أَمْرٍ)
50:5:9

Şaşkın
marījin (مَرِيجٍ)
50:6:1

O zaman yapma
afalam (أَفَلَمْ)
50:6:2

bakarlar
yanẓurū (يَنْظُرُوا)
50:6:3

de
ilā (إِلَى)
50:6:4

gökyüzü
l-samāi (السَّمَاءِ)
50:6:5

onların üstünde
fawqahum (فَوْقَهُمْ)
50:6:6

nasıl
kayfa (كَيْفَ)
50:6:7

biz yapılandırdık
banaynāhā (بَنَيْنَاهَا)
50:6:8

ve onu süsledi
wazayyannāhā (وَزَيَّنَّاهَا)
50:6:9

ve yok
wamā (وَمَا)
50:6:10

onun için
lahā (لَهَا)
50:6:11

hiç
min (مِنْ)
50:6:12

yarıklar
furūjin (فُرُوجٍ)
50:7:1

ve dünya
wal-arḍa (وَالْأَرْضَ)
50:7:2

biz dağıttık
madadnāhā (مَدَدْنَاهَا)
50:7:3

ve döküm
wa-alqaynā (وَأَلْقَيْنَا)
50:7:4

orada
fīhā (فِيهَا)
50:7:5

sabit dağlar
rawāsiya (رَوَاسِيَ)
50:7:6

ve büyümek için yaptık
wa-anbatnā (وَأَنْبَتْنَا)
50:7:7

orada
fīhā (فِيهَا)
50:7:8

nın-nin
min (مِنْ)
50:7:9

her
kulli (كُلِّ)
50:7:10

tür
zawjin (زَوْجٍ)
50:7:11

güzel
bahījin (بَهِيجٍ)
50:8:1

içgörü vermek
tabṣiratan (تَبْصِرَةً)
50:8:2

ve bir hatırlatma
wadhik'rā (وَذِكْرَى)
50:8:3

her biri için
likulli (لِكُلِّ)
50:8:4

köle
ʿabdin (عَبْدٍ)
50:8:5

kim döner
munībin (مُنِيبٍ)
50:9:1

Ve indirdik
wanazzalnā (وَنَزَّلْنَا)
50:9:2

itibaren
mina (مِنَ)
50:9:3

gökyüzü
l-samāi (السَّمَاءِ)
50:9:4

su
māan (مَاءً)
50:9:5

mübarek
mubārakan (مُبَارَكًا)
50:9:6

sonra büyümek için yaptık
fa-anbatnā (فَأَنْبَتْنَا)
50:9:7

böylece
bihi (بِهِ)
50:9:8

bahçeler
jannātin (جَنَّاتٍ)
50:9:9

ve tahıl
waḥabba (وَحَبَّ)
50:9:10

hasat için
l-ḥaṣīdi (الْحَصِيدِ)
50:10:1

Ve palmiyeler
wal-nakhla (وَالنَّخْلَ)
50:10:2

uzun
bāsiqātin (بَاسِقَاتٍ)
50:10:3

onun için
lahā (لَهَا)
50:10:4

katmanlar
ṭalʿun (طَلْعٌ)
50:10:5

düzenlenmiş
naḍīdun (نَضِيدٌ)
50:11:1

bir hüküm
riz'qan (رِزْقًا)
50:11:2

köleler için
lil'ʿibādi (لِلْعِبَادِ)
50:11:3

ve hayat veriyoruz
wa-aḥyaynā (وَأَحْيَيْنَا)
50:11:4

bununla
bihi (بِهِ)
50:11:5

bir ülkeye
baldatan (بَلْدَةً)
50:11:6

ölü
maytan (مَيْتًا)
50:11:7

Böylece
kadhālika (كَذَلِكَ)
50:11:8

gelecek olacak
l-khurūju (الْخُرُوجُ)
50:12:1

reddedildi
kadhabat (كَذَّبَتْ)
50:12:2

onlardan önce
qablahum (قَبْلَهُمْ)
50:12:3

insanlar
qawmu (قَوْمُ)
50:12:4

Nuh'un
nūḥin (نُوحٍ)
50:12:5

ve yoldaşlar
wa-aṣḥābu (وَأَصْحَابُ)
50:12:6

Ar-Raas'ın
l-rasi (الرَّسِّ)
50:12:7

ve Semud
wathamūdu (وَثَمُودُ)
50:13:1

ve Aad
waʿādun (وَعَادٌ)
50:13:2

ve Firavun
wafir'ʿawnu (وَفِرْعَوْنُ)
50:13:3

ve kardeşler
wa-ikh'wānu (وَإِخْوَانُ)
50:13:4

Lut'un
lūṭin (لُوطٍ)
50:14:1

Ve yoldaşlar
wa-aṣḥābu (وَأَصْحَابُ)
50:14:2

ahşabın
l-aykati (الْأَيْكَةِ)
50:14:3

ve insanlar
waqawmu (وَقَوْمُ)
50:14:4

Tubba'nın
tubbaʿin (تُبَّعٍ)
50:14:5

Herşey
kullun (كُلٌّ)
50:14:6

reddedildi
kadhaba (كَذَّبَ)
50:14:7

Haberciler
l-rusula (الرُّسُلَ)
50:14:8

yani yerine getirildi
faḥaqqa (فَحَقَّ)
50:14:9

benim tehdidim
waʿīdi (وَعِيدِ)
50:15:1

O zaman yorulduk mu
afaʿayīnā (أَفَعَيِينَا)
50:15:2

yaratılış ile
bil-khalqi (بِالْخَلْقِ)
50:15:3

ilk
l-awali (الْأَوَّلِ)
50:15:4

hayır
bal (بَلْ)
50:15:5

onlar
hum (هُمْ)
50:15:6

içinde
fī (فِي)
50:15:7

şüphe
labsin (لَبْسٍ)
50:15:8

hakkında
min (مِنْ)
50:15:9

bir yaratılış
khalqin (خَلْقٍ)
50:15:10

yeni
jadīdin (جَدِيدٍ)
50:16:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
50:16:2

Biz yarattık
khalaqnā (خَلَقْنَا)
50:16:3

adam
l-insāna (الْإِنْسَانَ)
50:16:4

ve biliyoruz
wanaʿlamu (وَنَعْلَمُ)
50:16:5

ne
mā (مَا)
50:16:6

fısıltılar
tuwaswisu (تُوَسْوِسُ)
50:16:7

ona
bihi (بِهِ)
50:16:8

onun ruhu
nafsuhu (نَفْسُهُ)
50:16:9

ve biz
wanaḥnu (وَنَحْنُ)
50:16:10

daha yakın
aqrabu (أَقْرَبُ)
50:16:11

ona
ilayhi (إِلَيْهِ)
50:16:12

hariç
min (مِنْ)
50:16:13

onun damarı
ḥabli (حَبْلِ)
50:16:14

şahdamar
l-warīdi (الْوَرِيدِ)
50:17:1

Ne zaman
idh (إِذْ)
50:17:2

almak
yatalaqqā (يَتَلَقَّى)
50:17:3

iki alıcı
l-mutalaqiyāni (الْمُتَلَقِّيَانِ)
50:17:4

üzerinde
ʿani (عَنِ)
50:17:5

doğru
l-yamīni (الْيَمِينِ)
50:17:6

ve üzerinde
waʿani (وَعَنِ)
50:17:7

sol
l-shimāli (الشِّمَالِ)
50:17:8

oturmuş
qaʿīdun (قَعِيدٌ)
50:18:1

Değil
mā (مَا)
50:18:2

o söyler
yalfiẓu (يَلْفِظُ)
50:18:3

hiç
min (مِنْ)
50:18:4

kelime
qawlin (قَوْلٍ)
50:18:5

ancak
illā (إِلَّا)
50:18:6

onunla
ladayhi (لَدَيْهِ)
50:18:7

bir gözlemci
raqībun (رَقِيبٌ)
50:18:8

hazır
ʿatīdun (عَتِيدٌ)
50:19:1

ve gelecek
wajāat (وَجَاءَتْ)
50:19:2

sersemlik
sakratu (سَكْرَةُ)
50:19:3

ölümün
l-mawti (الْمَوْتِ)
50:19:4

gerçekte
bil-ḥaqi (بِالْحَقِّ)
50:19:5

O
dhālika (ذَلِكَ)
50:19:6

ne
mā (مَا)
50:19:7

sen
kunta (كُنْتَ)
50:19:8

[ondan]
min'hu (مِنْهُ)
50:19:9

kaçınmak
taḥīdu (تَحِيدُ)
50:20:1

Ve üflenecek
wanufikha (وَنُفِخَ)
50:20:2

[içinde]
fī (فِي)
50:20:3

trompet
l-ṣūri (الصُّورِ)
50:20:4

O
dhālika (ذَلِكَ)
50:20:5

Gün mü
yawmu (يَوْمُ)
50:20:6

Uyarının
l-waʿīdi (الْوَعِيدِ)
50:21:1

ve gelecek
wajāat (وَجَاءَتْ)
50:21:2

her
kullu (كُلُّ)
50:21:3

ruh
nafsin (نَفْسٍ)
50:21:4

Bununla birlikte
maʿahā (مَعَهَا)
50:21:5

şoför
sāiqun (سَائِقٌ)
50:21:6

ve bir tanık
washahīdun (وَشَهِيدٌ)
50:22:1

Kesinlikle
laqad (لَقَدْ)
50:22:2

sen
kunta (كُنْتَ)
50:22:3

içinde
fī (فِي)
50:22:4

gaflet
ghaflatin (غَفْلَةٍ)
50:22:5

nın-nin
min (مِنْ)
50:22:6

Bu
hādhā (هَذَا)
50:22:7

Bu yüzden kaldırdık
fakashafnā (فَكَشَفْنَا)
50:22:8

senden
ʿanka (عَنْكَ)
50:22:9

senin kapağın
ghiṭāaka (غِطَاءَكَ)
50:22:10

yani görüşün
fabaṣaruka (فَبَصَرُكَ)
50:22:11

bugün
l-yawma (الْيَوْمَ)
50:22:12

keskin
ḥadīdun (حَدِيدٌ)
50:23:1

Ve söyleyecek
waqāla (وَقَالَ)
50:23:2

onun arkadaşı
qarīnuhu (قَرِينُهُ)
50:23:3

Bu
hādhā (هَذَا)
50:23:4

ne
mā (مَا)
50:23:5

benimle
ladayya (لَدَيَّ)
50:23:6

hazır
ʿatīdun (عَتِيدٌ)
50:24:1

Atmak
alqiyā (أَلْقِيَا)
50:24:2

içine
fī (فِي)
50:24:3

Cehennem
jahannama (جَهَنَّمَ)
50:24:4

her
kulla (كُلَّ)
50:24:5

kafir
kaffārin (كَفَّارٍ)
50:24:6

inatçı
ʿanīdin (عَنِيدٍ)
50:25:1

yasaklayan
mannāʿin (مَنَّاعٍ)
50:25:2

iyi
lil'khayri (لِلْخَيْرِ)
50:25:3

günahkar
muʿ'tadin (مُعْتَدٍ)
50:25:4

şüpheci
murībin (مُرِيبٍ)
50:26:1

Kim
alladhī (الَّذِي)
50:26:2

yaptı
jaʿala (جَعَلَ)
50:26:3

ile birlikte
maʿa (مَعَ)
50:26:4

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
50:26:5

bir tanrı
ilāhan (إِلَهًا)
50:26:6

bir diğer
ākhara (ءَاخَرَ)
50:26:7

bu yüzden at onu
fa-alqiyāhu (فَأَلْقِيَاهُ)
50:26:8

içine
fī (فِي)
50:26:9

ceza
l-ʿadhābi (الْعَذَابِ)
50:26:10

şiddetli
l-shadīdi (الشَّدِيدِ)
50:27:1

diyecek
qāla (قَالَ)
50:27:2

onun arkadaşı
qarīnuhu (قَرِينُهُ)
50:27:3

Efendimiz
rabbanā (رَبَّنَا)
50:27:4

olumsuzluk
mā (مَا)
50:27:5

onu ihlal ettim
aṭghaytuhu (أَطْغَيْتُهُ)
50:27:6

ancak
walākin (وَلَكِنْ)
50:27:7

o
kāna (كَانَ)
50:27:8

içinde
fī (فِي)
50:27:9

hata
ḍalālin (ضَلَالٍ)
50:27:10

uzak
baʿīdin (بَعِيدٍ)
50:28:1

diyecek
qāla (قَالَ)
50:28:2

Yapma
lā (لَا)
50:28:3

anlaşmazlık
takhtaṣimū (تَخْتَصِمُوا)
50:28:4

huzurumda
ladayya (لَدَيَّ)
50:28:5

ve gerçekten
waqad (وَقَدْ)
50:28:6

gönderdim
qaddamtu (قَدَّمْتُ)
50:28:7

sana
ilaykum (إِلَيْكُمْ)
50:28:8

uyarı
bil-waʿīdi (بِالْوَعِيدِ)
50:29:1

Değil
mā (مَا)
50:29:2

değişmiş olacak
yubaddalu (يُبَدَّلُ)
50:29:3

kelime
l-qawlu (الْقَوْلُ)
50:29:4

Benimle
ladayya (لَدَيَّ)
50:29:5

ve yok
wamā (وَمَا)
50:29:6

Ben
anā (أَنَا)
50:29:7

haksız
biẓallāmin (بِظَلَّامٍ)
50:29:8

kölelerime
lil'ʿabīdi (لِلْعَبِيدِ)
50:30:1

Gün
yawma (يَوْمَ)
50:30:2

söyleyeceğiz
naqūlu (نَقُولُ)
50:30:3

cehenneme
lijahannama (لِجَهَنَّمَ)
50:30:4

var
hali (هَلِ)
50:30:5

doldurdun
im'talati (امْتَلَأْتِ)
50:30:6

Ve diyecek
wataqūlu (وَتَقُولُ)
50:30:7

var
hal (هَلْ)
50:30:8

Orada herhangi bir
min (مِنْ)
50:30:9

daha fazla
mazīdin (مَزِيدٍ)
50:31:1

Ve yakınlaştırılacak
wa-uz'lifati (وَأُزْلِفَتِ)
50:31:2

cennet
l-janatu (الْجَنَّةُ)
50:31:3

doğrulara
lil'muttaqīna (لِلْمُتَّقِينَ)
50:31:4

olumsuzluk
ghayra (غَيْرَ)
50:31:5

uzak
baʿīdin (بَعِيدٍ)
50:32:1

Bu
hādhā (هَذَا)
50:32:2

ne
mā (مَا)
50:32:3

sana söz verildi
tūʿadūna (تُوعَدُونَ)
50:32:4

herkes için
likulli (لِكُلِّ)
50:32:5

kim döner
awwābin (أَوَّابٍ)
50:32:6

ve kim tutar
ḥafīẓin (حَفِيظٍ)
50:33:1

Kim
man (مَنْ)
50:33:2

korkulan
khashiya (خَشِيَ)
50:33:3

En Merhametli
l-raḥmāna (الرَّحْمَنَ)
50:33:4

görünmeyen
bil-ghaybi (بِالْغَيْبِ)
50:33:5

ve geldi
wajāa (وَجَاءَ)
50:33:6

bir kalp ile
biqalbin (بِقَلْبٍ)
50:33:7

geri dönen
munībin (مُنِيبٍ)
50:34:1

Girin
ud'khulūhā (ادْخُلُوهَا)
50:34:2

Barış içinde
bisalāmin (بِسَلَامٍ)
50:34:3

O
dhālika (ذَلِكَ)
50:34:4

bir Gün
yawmu (يَوْمُ)
50:34:5

Sonsuzluğun
l-khulūdi (الْخُلُودِ)
50:35:1

Onlar için
lahum (لَهُمْ)
50:35:2

her neyse
mā (مَا)
50:35:3

dilerler
yashāūna (يَشَاءُونَ)
50:35:4

orada
fīhā (فِيهَا)
50:35:5

ve Bizimle
waladaynā (وَلَدَيْنَا)
50:35:6

Daha fazla olan
mazīdun (مَزِيدٌ)
50:36:1

Ve kaç tane
wakam (وَكَمْ)
50:36:2

yok ettik
ahlaknā (أَهْلَكْنَا)
50:36:3

onlardan önce
qablahum (قَبْلَهُمْ)
50:36:4

nın-nin
min (مِنْ)
50:36:5

bir nesil
qarnin (قَرْنٍ)
50:36:6

onlar
hum (هُمْ)
50:36:7

daha güçlüydü
ashaddu (أَشَدُّ)
50:36:8

onlardan daha
min'hum (مِنْهُمْ)
50:36:9

iktidarda
baṭshan (بَطْشًا)
50:36:10

bu yüzden araştırdılar
fanaqqabū (فَنَقَّبُوا)
50:36:11

boyunca
fī (فِي)
50:36:12

topraklar
l-bilādi (الْبِلَادِ)
50:36:13

Var
hal (هَلْ)
50:36:14

hiç
min (مِنْ)
50:36:15

kaçış yeri
maḥīṣin (مَحِيصٍ)
50:37:1

Aslında
inna (إِنَّ)
50:37:2

içinde
fī (فِي)
50:37:3

o
dhālika (ذَلِكَ)
50:37:4

kesinlikle bir hatırlatmadır
ladhik'rā (لَذِكْرَى)
50:37:5

kim için
liman (لِمَنْ)
50:37:6

dır-dir
kāna (كَانَ)
50:37:7

onun için
lahu (لَهُ)
50:37:8

kalp
qalbun (قَلْبٌ)
50:37:9

veya
aw (أَوْ)
50:37:10

kim verir
alqā (أَلْقَى)
50:37:11

kulak
l-samʿa (السَّمْعَ)
50:37:12

o iken
wahuwa (وَهُوَ)
50:37:13

bir tanıktır
shahīdun (شَهِيدٌ)
50:38:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
50:38:2

Biz yarattık
khalaqnā (خَلَقْنَا)
50:38:3

gökler
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
50:38:4

ve dünya
wal-arḍa (وَالْأَرْضَ)
50:38:5

ve her neyse
wamā (وَمَا)
50:38:6

ikisinin arasındadır
baynahumā (بَيْنَهُمَا)
50:38:7

içinde
fī (فِي)
50:38:8

altı
sittati (سِتَّةِ)
50:38:9

dönemler
ayyāmin (أَيَّامٍ)
50:38:10

ve yapmadı
wamā (وَمَا)
50:38:11

Bize dokunun
massanā (مَسَّنَا)
50:38:12

hiç
min (مِنْ)
50:38:13

tükenmişlik
lughūbin (لُغُوبٍ)
50:39:1

Bu yüzden sabırlı ol
fa-iṣ'bir (فَاصْبِرْ)
50:39:2

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
50:39:3

ne
mā (مَا)
50:39:4

onlar söylüyor
yaqūlūna (يَقُولُونَ)
50:39:5

ve yüceltmek
wasabbiḥ (وَسَبِّحْ)
50:39:6

övgü
biḥamdi (بِحَمْدِ)
50:39:7

Rabbinin
rabbika (رَبِّكَ)
50:39:8

önceki
qabla (قَبْلَ)
50:39:9

Yükseliş
ṭulūʿi (طُلُوعِ)
50:39:10

güneşin
l-shamsi (الشَّمْسِ)
50:39:11

ve önce
waqabla (وَقَبْلَ)
50:39:12

ayar
l-ghurūbi (الْغُرُوبِ)
50:40:1

ve
wamina (وَمِنَ)
50:40:2

gece
al-layli (اللَّيْلِ)
50:40:3

O'nu yücelt
fasabbiḥ'hu (فَسَبِّحْهُ)
50:40:4

ve sonra
wa-adbāra (وَأَدْبَارَ)
50:40:5

secde
l-sujūdi (السُّجُودِ)
50:41:1

Ve dinle
wa-is'tamiʿ (وَاسْتَمِعْ)
50:41:2

Gün
yawma (يَوْمَ)
50:41:3

Arayacağım
yunādi (يُنَادِ)
50:41:4

arayan
l-munādi (الْمُنَادِ)
50:41:5

itibaren
min (مِنْ)
50:41:6

bir yer
makānin (مَكَانٍ)
50:41:7

yakın
qarībin (قَرِيبٍ)
50:42:1

Gün
yawma (يَوْمَ)
50:42:2

duyacaklar
yasmaʿūna (يَسْمَعُونَ)
50:42:3

patlama
l-ṣayḥata (الصَّيْحَةَ)
50:42:4

gerçekte
bil-ḥaqi (بِالْحَقِّ)
50:42:5

O
dhālika (ذَلِكَ)
50:42:6

Gün mü
yawmu (يَوْمُ)
50:42:7

ortaya çıkmaktan
l-khurūji (الْخُرُوجِ)
50:43:1

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
50:43:2

[Biz]
naḥnu (نَحْنُ)
50:43:3

[Biz] hayat veriyoruz
nuḥ'yī (نُحْيِي)
50:43:4

ve [Biz] ölüme neden oluyoruz
wanumītu (وَنُمِيتُ)
50:43:5

ve Bize
wa-ilaynā (وَإِلَيْنَا)
50:43:6

son dönüş
l-maṣīru (الْمَصِيرُ)
50:44:1

Gün
yawma (يَوْمَ)
50:44:2

bölünecek
tashaqqaqu (تَشَقَّقُ)
50:44:3

Dünya
l-arḍu (الْأَرْضُ)
50:44:4

onlardan
ʿanhum (عَنْهُمْ)
50:44:5

acele etmek
sirāʿan (سِرَاعًا)
50:44:6

O
dhālika (ذَلِكَ)
50:44:7

bir toplantıdır
ḥashrun (حَشْرٌ)
50:44:8

bizim için
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
50:44:9

kolay
yasīrun (يَسِيرٌ)
50:45:1

Biz
naḥnu (نَحْنُ)
50:45:2

en iyisini bilir
aʿlamu (أَعْلَمُ)
50:45:3

[of] ne
bimā (بِمَا)
50:45:4

onlar söylüyor
yaqūlūna (يَقُولُونَ)
50:45:5

ve yok
wamā (وَمَا)
50:45:6

sen
anta (أَنْتَ)
50:45:7

onların üzerinde
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
50:45:8

zorlayacak olan
bijabbārin (بِجَبَّارٍ)
50:45:9

Ama hatırlat
fadhakkir (فَذَكِّرْ)
50:45:10

Kuran ile
bil-qur'āni (بِالْقُرْءَانِ)
50:45:11

her kim
man (مَنْ)
50:45:12

korkular
yakhāfu (يَخَافُ)
50:45:13

benim tehdidim
waʿīdi (وَعِيدِ)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.