52. Tur (Dağ) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Dil Göster/Sakla


52. Tur (Dağ) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 52. suresi olan Tur (At-Tur) suresinin 49. ayeti toplam da 312 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

52:1:1

Dağın yanında
wal-ṭūri (وَالطُّورِ)
52:2:1

Ve Kitap tarafından
wakitābin (وَكِتَابٍ)
52:2:2

yazılı
masṭūrin (مَسْطُورٍ)
52:3:1

İçinde
fī (فِي)
52:3:2

parşömen
raqqin (رَقٍّ)
52:3:3

açılmamış
manshūrin (مَنْشُورٍ)
52:4:1

Ev tarafından
wal-bayti (وَالْبَيْتِ)
52:4:2

uğrak
l-maʿmūri (الْمَعْمُورِ)
52:5:1

çatı tarafından
wal-saqfi (وَالسَّقْفِ)
52:5:2

yükseğe kaldırdı
l-marfūʿi (الْمَرْفُوعِ)
52:6:1

Deniz yoluyla
wal-baḥri (وَالْبَحْرِ)
52:6:2

dolu
l-masjūri (الْمَسْجُورِ)
52:7:1

Aslında
inna (إِنَّ)
52:7:2

ceza
ʿadhāba (عَذَابَ)
52:7:3

Rabbinin
rabbika (رَبِّكَ)
52:7:4

kesinlikle gerçekleşecek
lawāqiʿun (لَوَاقِعٌ)
52:8:1

Değil
mā (مَا)
52:8:2

onun için
lahu (لَهُ)
52:8:3

hiç
min (مِنْ)
52:8:4

önleyici
dāfiʿin (دَافِعٍ)
52:9:1

Günde
yawma (يَوْمَ)
52:9:2

sallayacak
tamūru (تَمُورُ)
52:9:3

cennet
l-samāu (السَّمَاءُ)
52:9:4

şiddetli sarsıntı ile
mawran (مَوْرًا)
52:10:1

Ve uzaklaşacak
watasīru (وَتَسِيرُ)
52:10:2

dağlar
l-jibālu (الْجِبَالُ)
52:10:3

korkunç bir hareketle
sayran (سَيْرًا)
52:11:1

O zaman vay
fawaylun (فَوَيْلٌ)
52:11:2

o gün
yawma-idhin (يَوْمَئِذٍ)
52:11:3

inkarcılara
lil'mukadhibīna (لِلْمُكَذِّبِينَ)
52:12:1

Kim
alladhīna (الَّذِينَ)
52:12:2

[onlar]
hum (هُمْ)
52:12:3

içinde
fī (فِي)
52:12:4

boş konuşma
khawḍin (خَوْضٍ)
52:12:5

Oynuyorlar
yalʿabūna (يَلْعَبُونَ)
52:13:1

Gün
yawma (يَوْمَ)
52:13:2

itilmiş olacaklar
yudaʿʿūna (يُدَعُّونَ)
52:13:3

içine
ilā (إِلَى)
52:13:4

ateş
nāri (نَارِ)
52:13:5

cehennemin
jahannama (جَهَنَّمَ)
52:13:6

bir itme ile
daʿʿan (دَعًّا)
52:14:1

Bu
hādhihi (هَذِهِ)
52:14:2

Ateş mi
l-nāru (النَّارُ)
52:14:3

Hangi
allatī (الَّتِي)
52:14:4

alıştın
kuntum (كُنْتُمْ)
52:14:5

[onun]
bihā (بِهَا)
52:14:6

reddetmek
tukadhibūna (تُكَذِّبُونَ)
52:15:1

Sonra büyü
afasiḥ'run (أَفَسِحْرٌ)
52:15:2

bu
hādhā (هَذَا)
52:15:3

veya
am (أَمْ)
52:15:4

sen
antum (أَنْتُمْ)
52:15:5

yapma
lā (لَا)
52:15:6

görmek
tub'ṣirūna (تُبْصِرُونَ)
52:16:1

içinde yanmak
iṣ'lawhā (اصْلَوْهَا)
52:16:2

o zaman sabırlı ol
fa-iṣ'birū (فَاصْبِرُوا)
52:16:3

veya
aw (أَوْ)
52:16:4

yapma
lā (لَا)
52:16:5

sabırlı ol
taṣbirū (تَصْبِرُوا)
52:16:6

aynı
sawāon (سَوَاءٌ)
52:16:7

senin için
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
52:16:8

Sadece
innamā (إِنَّمَا)
52:16:9

karşılığını alıyorsun
tuj'zawna (تُجْزَوْنَ)
52:16:10

ne için
mā (مَا)
52:16:11

alıştın
kuntum (كُنْتُمْ)
52:16:12

yapmak
taʿmalūna (تَعْمَلُونَ)
52:17:1

Aslında
inna (إِنَّ)
52:17:2

dürüst
l-mutaqīna (الْمُتَّقِينَ)
52:17:3

içinde olacak
fī (فِي)
52:17:4

Bahçeler
jannātin (جَنَّاتٍ)
52:17:5

ve zevk
wanaʿīmin (وَنَعِيمٍ)
52:18:1

zevk
fākihīna (فَاكِهِينَ)
52:18:2

neyin içinde
bimā (بِمَا)
52:18:3

onlara verdi
ātāhum (ءَاتَاهُمْ)
52:18:4

onların efendisi
rabbuhum (رَبُّهُمْ)
52:18:5

ve onları korudu
wawaqāhum (وَوَقَاهُمْ)
52:18:6

onların efendisi
rabbuhum (رَبُّهُمْ)
52:18:7

cezadan
ʿadhāba (عَذَابَ)
52:18:8

cehennem ateşinden
l-jaḥīmi (الْجَحِيمِ)
52:19:1

Yemek
kulū (كُلُوا)
52:19:2

ve içki
wa-ish'rabū (وَاشْرَبُوا)
52:19:3

memnuniyet içinde
hanīan (هَنِيئًا)
52:19:4

ne için
bimā (بِمَا)
52:19:5

alıştın
kuntum (كُنْتُمْ)
52:19:6

yapmak
taʿmalūna (تَعْمَلُونَ)
52:20:1

uzanmış
muttakiīna (مُتَّكِئِينَ)
52:20:2

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
52:20:3

tahtlar
sururin (سُرُرٍ)
52:20:4

dizilmiş
maṣfūfatin (مَصْفُوفَةٍ)
52:20:5

ve biz onlarla evleneceğiz
wazawwajnāhum (وَزَوَّجْنَاهُمْ)
52:20:6

adil olanlara
biḥūrin (بِحُورٍ)
52:20:7

iri gözlü
ʿīnin (عِينٍ)
52:21:1

Ve olanlar
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
52:21:2

inanılan
āmanū (ءَامَنُوا)
52:21:3

ve onları takip etti
wa-ittabaʿathum (وَاتَّبَعَتْهُمْ)
52:21:4

onların yavruları
dhurriyyatuhum (ذُرِّيَّتُهُمْ)
52:21:5

inançla
biīmānin (بِإِيمَانٍ)
52:21:6

katılacağız
alḥaqnā (أَلْحَقْنَا)
52:21:7

onlarla
bihim (بِهِمْ)
52:21:8

onların yavruları
dhurriyyatahum (ذُرِّيَّتَهُمْ)
52:21:9

ve yok
wamā (وَمَا)
52:21:10

onları mahrum edeceğiz
alatnāhum (أَلَتْنَاهُمْ)
52:21:11

nın-nin
min (مِنْ)
52:21:12

onların işleri
ʿamalihim (عَمَلِهِمْ)
52:21:13

herhangi birinde
min (مِنْ)
52:21:14

şey
shayin (شَيْءٍ)
52:21:15

Her
kullu (كُلُّ)
52:21:16

kişi
im'ri-in (امْرِئٍ)
52:21:17

ne için
bimā (بِمَا)
52:21:18

kazandı
kasaba (كَسَبَ)
52:21:19

rehin verildi
rahīnun (رَهِينٌ)
52:22:1

Ve onları sağlayacağız
wa-amdadnāhum (وَأَمْدَدْنَاهُمْ)
52:22:2

meyveli
bifākihatin (بِفَاكِهَةٍ)
52:22:3

ve et
walaḥmin (وَلَحْمٍ)
52:22:4

neyden
mimmā (مِمَّا)
52:22:5

arzu ederler
yashtahūna (يَشْتَهُونَ)
52:23:1

Birbirlerine geçecekler
yatanāzaʿūna (يَتَنَازَعُونَ)
52:23:2

orada
fīhā (فِيهَا)
52:23:3

bir kupa
kasan (كَأْسًا)
52:23:4

hayır
lā (لَا)
52:23:5

kötü konuşma
laghwun (لَغْوٌ)
52:23:6

orada
fīhā (فِيهَا)
52:23:7

ve hayır
walā (وَلَا)
52:23:8

günah
tathīmun (تَأْثِيمٌ)
52:24:1

Ve dolaşacak
wayaṭūfu (وَيَطُوفُ)
52:24:2

aralarında
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
52:24:3

erkekler
ghil'mānun (غِلْمَانٌ)
52:24:4

onlar için
lahum (لَهُمْ)
52:24:5

sanki onlar
ka-annahum (كَأَنَّهُمْ)
52:24:6

inciler
lu'lu-on (لُؤْلُؤٌ)
52:24:7

iyi korunmuş
maknūnun (مَكْنُونٌ)
52:25:1

Ve yaklaşacak
wa-aqbala (وَأَقْبَلَ)
52:25:2

bazıları
baʿḍuhum (بَعْضُهُمْ)
52:25:3

ile
ʿalā (عَلَى)
52:25:4

diğerleri
baʿḍin (بَعْضٍ)
52:25:5

soran
yatasāalūna (يَتَسَاءَلُونَ)
52:26:1

Diyecekler
qālū (قَالُوا)
52:26:2

Gerçekten biz
innā (إِنَّا)
52:26:3

[biz]
kunnā (كُنَّا)
52:26:4

önceki
qablu (قَبْلُ)
52:26:5

arasında
fī (فِي)
52:26:6

ailelerimiz
ahlinā (أَهْلِنَا)
52:26:7

korkulu
mush'fiqīna (مُشْفِقِينَ)
52:27:1

Ama bahşedilen iyilik
famanna (فَمَنَّ)
52:27:2

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
52:27:3

üzerimizde
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
52:27:4

ve bizi korudu
wawaqānā (وَوَقَانَا)
52:27:5

cezadan
ʿadhāba (عَذَابَ)
52:27:6

Kavurucu Ateşin
l-samūmi (السَّمُومِ)
52:28:1

Gerçekten biz
innā (إِنَّا)
52:28:2

[Biz eskiden
kunnā (كُنَّا)
52:28:3

itibaren
min (مِنْ)
52:28:4

önceki
qablu (قَبْلُ)
52:28:5

çağır onu
nadʿūhu (نَدْعُوهُ)
52:28:6

Gerçekten O
innahu (إِنَّهُ)
52:28:7

[O]
huwa (هُوَ)
52:28:8

En Nazik
l-baru (الْبَرُّ)
52:28:9

En Merhametli
l-raḥīmu (الرَّحِيمُ)
52:29:1

Bu nedenle hatırlat
fadhakkir (فَذَكِّرْ)
52:29:2

olmadığı için
famā (فَمَا)
52:29:3

sen
anta (أَنْتَ)
52:29:4

lütuf sayesinde
biniʿ'mati (بِنِعْمَتِ)
52:29:5

Rabbinin
rabbika (رَبِّكَ)
52:29:6

kahin
bikāhinin (بِكَاهِنٍ)
52:29:7

ve yok
walā (وَلَا)
52:29:8

Deli bir adam
majnūnin (مَجْنُونٍ)
52:30:1

Veya
am (أَمْ)
52:30:2

derler mi
yaqūlūna (يَقُولُونَ)
52:30:3

bir şair
shāʿirun (شَاعِرٌ)
52:30:4

bekleriz
natarabbaṣu (نَتَرَبَّصُ)
52:30:5

onun için
bihi (بِهِ)
52:30:6

talihsizlik
rayba (رَيْبَ)
52:30:7

gerileme
l-manūni (الْمَنُونِ)
52:31:1

Söylemek
qul (قُلْ)
52:31:2

Beklemek
tarabbaṣū (تَرَبَّصُوا)
52:31:3

çünkü gerçekten öyleyim
fa-innī (فَإِنِّي)
52:31:4

seninle
maʿakum (مَعَكُمْ)
52:31:5

arasında
mina (مِنَ)
52:31:6

bekleyenler
l-mutarabiṣīna (الْمُتَرَبِّصِينَ)
52:32:1

Veya
am (أَمْ)
52:32:2

onlara komuta et
tamuruhum (تَأْمُرُهُمْ)
52:32:3

akılları
aḥlāmuhum (أَحْلَامُهُمْ)
52:32:4

Bu
bihādhā (بِهَذَا)
52:32:5

veya
am (أَمْ)
52:32:6

onlar
hum (هُمْ)
52:32:7

bir insan
qawmun (قَوْمٌ)
52:32:8

ihlal
ṭāghūna (طَاغُونَ)
52:33:1

Veya
am (أَمْ)
52:33:2

derler mi
yaqūlūna (يَقُولُونَ)
52:33:3

o uydurdu
taqawwalahu (تَقَوَّلَهُ)
52:33:4

hayır
bal (بَلْ)
52:33:5

olumsuzluk
lā (لَا)
52:33:6

inanıyorlar
yu'minūna (يُؤْمِنُونَ)
52:34:1

O zaman getirsinler
falyatū (فَلْيَأْتُوا)
52:34:2

Bir deyim
biḥadīthin (بِحَدِيثٍ)
52:34:3

beğen
mith'lihi (مِثْلِهِ)
52:34:4

eğer
in (إِنْ)
52:34:5

bunlar
kānū (كَانُوا)
52:34:6

dürüst
ṣādiqīna (صَادِقِينَ)
52:35:1

Veya
am (أَمْ)
52:35:2

yaratıldılar
khuliqū (خُلِقُوا)
52:35:3

nın-nin
min (مِنْ)
52:35:4

hiç bir şey
ghayri (غَيْرِ)
52:35:5

herhangi bir şey
shayin (شَيْءٍ)
52:35:6

veya
am (أَمْ)
52:35:7

onlar mı
humu (هُمُ)
52:35:8

yaratıcılar
l-khāliqūna (الْخَالِقُونَ)
52:36:1

Veya
am (أَمْ)
52:36:2

yarattılar mı
khalaqū (خَلَقُوا)
52:36:3

gökler
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
52:36:4

ve dünya
wal-arḍa (وَالْأَرْضَ)
52:36:5

hayır
bal (بَلْ)
52:36:6

olumsuzluk
lā (لَا)
52:36:7

onlar kesin
yūqinūna (يُوقِنُونَ)
52:37:1

Veya
am (أَمْ)
52:37:2

onlarla
ʿindahum (عِنْدَهُمْ)
52:37:3

hazineler
khazāinu (خَزَائِنُ)
52:37:4

Rabbinin
rabbika (رَبِّكَ)
52:37:5

veya
am (أَمْ)
52:37:6

onlar mı
humu (هُمُ)
52:37:7

kontrolörler
l-muṣayṭirūna (الْمُصَيْطِرُونَ)
52:38:1

Veya
am (أَمْ)
52:38:2

onlar için
lahum (لَهُمْ)
52:38:3

bir merdiven
sullamun (سُلَّمٌ)
52:38:4

onlar dinler
yastamiʿūna (يَسْتَمِعُونَ)
52:38:5

bununla
fīhi (فِيهِ)
52:38:6

O zaman getir
falyati (فَلْيَأْتِ)
52:38:7

onların dinleyicisi
mus'tamiʿuhum (مُسْتَمِعُهُمْ)
52:38:8

bir otorite
bisul'ṭānin (بِسُلْطَانٍ)
52:38:9

açık
mubīnin (مُبِينٍ)
52:39:1

Veya
am (أَمْ)
52:39:2

onun için
lahu (لَهُ)
52:39:3

kız mı
l-banātu (الْبَنَاتُ)
52:39:4

senin için iken
walakumu (وَلَكُمُ)
52:39:5

oğullar
l-banūna (الْبَنُونَ)
52:40:1

Veya
am (أَمْ)
52:40:2

onlardan mı soruyorsun
tasaluhum (تَسْءَلُهُمْ)
52:40:3

ödeme
ajran (أَجْرًا)
52:40:4

Böylece
fahum (فَهُمْ)
52:40:5

itibaren
min (مِنْ)
52:40:6

borç
maghramin (مَغْرَمٍ)
52:40:7

aşırı yüklenmiş
muth'qalūna (مُثْقَلُونَ)
52:41:1

Veya
am (أَمْ)
52:41:2

onlarla
ʿindahumu (عِنْدَهُمُ)
52:41:3

görünmeyen mi
l-ghaybu (الْغَيْبُ)
52:41:4

Böylece
fahum (فَهُمْ)
52:41:5

yaz
yaktubūna (يَكْتُبُونَ)
52:42:1

Veya
am (أَمْ)
52:42:2

niyetleri var mı
yurīdūna (يُرِيدُونَ)
52:42:3

bir entrika
kaydan (كَيْدًا)
52:42:4

Ama olanlar
fa-alladhīna (فَالَّذِينَ)
52:42:5

inanma
kafarū (كَفَرُوا)
52:42:6

kendileri
humu (هُمُ)
52:42:7

arsada
l-makīdūna (الْمَكِيدُونَ)
52:43:1

Veya
am (أَمْ)
52:43:2

onlar için
lahum (لَهُمْ)
52:43:3

bir tanrı
ilāhun (إِلَهٌ)
52:43:4

ondan başka
ghayru (غَيْرُ)
52:43:5

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
52:43:6

Görkemli olma
sub'ḥāna (سُبْحَانَ)
52:43:7

Allah'a
l-lahi (اللَّهِ)
52:43:8

neyden
ʿammā (عَمَّا)
52:43:9

O'na ortak olurlar
yush'rikūna (يُشْرِكُونَ)
52:44:1

Ve eğer
wa-in (وَإِنْ)
52:44:2

göreceklerdi
yaraw (يَرَوْا)
52:44:3

bir porsiyon
kis'fan (كِسْفًا)
52:44:4

itibaren
mina (مِنَ)
52:44:5

gökyüzü
l-samāi (السَّمَاءِ)
52:44:6

düşen
sāqiṭan (سَاقِطًا)
52:44:7

Diyecekler
yaqūlū (يَقُولُوا)
52:44:8

Bulutlar
saḥābun (سَحَابٌ)
52:44:9

yığılmış
markūmun (مَرْكُومٌ)
52:45:1

bırak onları
fadharhum (فَذَرْهُمْ)
52:45:2

a kadar
ḥattā (حَتَّى)
52:45:3

buluşurlar
yulāqū (يُلَاقُوا)
52:45:4

onların Günü
yawmahumu (يَوْمَهُمُ)
52:45:5

Hangi
alladhī (الَّذِي)
52:45:6

içinde
fīhi (فِيهِ)
52:45:7

bayılacaklar
yuṣ'ʿaqūna (يُصْعَقُونَ)
52:46:1

Gün
yawma (يَوْمَ)
52:46:2

olumsuzluk
lā (لَا)
52:46:3

işe yarayacak
yugh'nī (يُغْنِي)
52:46:4

onlara
ʿanhum (عَنْهُمْ)
52:46:5

onların komplosu
kayduhum (كَيْدُهُمْ)
52:46:6

Her şeyde
shayan (شَيْئًا)
52:46:7

ve yok
walā (وَلَا)
52:46:8

onlar
hum (هُمْ)
52:46:9

yardım edilecek
yunṣarūna (يُنْصَرُونَ)
52:47:1

Ve gerçekten
wa-inna (وَإِنَّ)
52:47:2

olanlar için
lilladhīna (لِلَّذِينَ)
52:47:3

yanlış yap
ẓalamū (ظَلَمُوا)
52:47:4

bir ceza
ʿadhāban (عَذَابًا)
52:47:5

önceki
dūna (دُونَ)
52:47:6

o
dhālika (ذَلِكَ)
52:47:7

ancak
walākinna (وَلَكِنَّ)
52:47:8

onların çoğu
aktharahum (أَكْثَرَهُمْ)
52:47:9

yapma
lā (لَا)
52:47:10

bilmek
yaʿlamūna (يَعْلَمُونَ)
52:48:1

Bu yüzden sabırlı ol
wa-iṣ'bir (وَاصْبِرْ)
52:48:2

komut için
liḥuk'mi (لِحُكْمِ)
52:48:3

Rabbinin
rabbika (رَبِّكَ)
52:48:4

gerçekten senin için
fa-innaka (فَإِنَّكَ)
52:48:5

Bizim Gözümüzde
bi-aʿyuninā (بِأَعْيُنِنَا)
52:48:6

ve yüceltmek
wasabbiḥ (وَسَبِّحْ)
52:48:7

övgü
biḥamdi (بِحَمْدِ)
52:48:8

Rabbinin
rabbika (رَبِّكَ)
52:48:9

ne zaman
ḥīna (حِينَ)
52:48:10

ortaya çıkıyorsun
taqūmu (تَقُومُ)
52:49:1

ve
wamina (وَمِنَ)
52:49:2

gece
al-layli (اللَّيْلِ)
52:49:3

O'nu yücelt
fasabbiḥ'hu (فَسَبِّحْهُ)
52:49:4

ve sonra
wa-id'bāra (وَإِدْبَارَ)
52:49:5

yıldızlar
l-nujūmi (النُّجُومِ)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.