54. Kamer (Ay) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Dil Göster/Sakla


54. Kamer (Ay) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 54. suresi olan Kamer (Al-Qamar) suresinin 55. ayeti toplam da 342 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

54:1:1

yakın geldi
iq'tarabati (اقْتَرَبَتِ)
54:1:2

saat
l-sāʿatu (السَّاعَةُ)
54:1:3

ve bölünmüş
wa-inshaqqa (وَانْشَقَّ)
54:1:4

ay
l-qamaru (الْقَمَرُ)
54:2:1

Ve eğer
wa-in (وَإِنْ)
54:2:2

görüyorlar
yaraw (يَرَوْا)
54:2:3

bir işaret
āyatan (ءَايَةً)
54:2:4

onlar geri dönerler
yuʿ'riḍū (يُعْرِضُوا)
54:2:5

ve söylemek
wayaqūlū (وَيَقُولُوا)
54:2:6

Büyü
siḥ'run (سِحْرٌ)
54:2:7

devam ediyor
mus'tamirrun (مُسْتَمِرٌّ)
54:3:1

Ve inkar ettiler
wakadhabū (وَكَذَّبُوا)
54:3:2

ve takip etti
wa-ittabaʿū (وَاتَّبَعُوا)
54:3:3

onların arzuları
ahwāahum (أَهْوَاءَهُمْ)
54:3:4

ama her biri için
wakullu (وَكُلُّ)
54:3:5

Önemli olmak
amrin (أَمْرٍ)
54:3:6

yerleşim olacak
mus'taqirrun (مُسْتَقِرٌّ)
54:4:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
54:4:2

onlara geldi
jāahum (جَاءَهُمْ)
54:4:3

nın-nin
mina (مِنَ)
54:4:4

bilgi
l-anbāi (الْأَنْبَاءِ)
54:4:5

itibaren
mā (مَا)
54:4:6

nerede
fīhi (فِيهِ)
54:4:7

caydırıcılık
muz'dajarun (مُزْدَجَرٌ)
54:5:1

Bilgelik
ḥik'matun (حِكْمَةٌ)
54:5:2

mükemmel
bālighatun (بَالِغَةٌ)
54:5:3

Ama değil
famā (فَمَا)
54:5:4

işe yarayacak
tugh'ni (تُغْنِ)
54:5:5

uyarılar
l-nudhuru (النُّذُرُ)
54:6:1

bu yüzden arkanı dön
fatawalla (فَتَوَلَّ)
54:6:2

onlardan
ʿanhum (عَنْهُمْ)
54:6:3

Gün
yawma (يَوْمَ)
54:6:4

Arayacağım
yadʿu (يَدْعُ)
54:6:5

arayan
l-dāʿi (الدَّاعِ)
54:6:6

ile
ilā (إِلَى)
54:6:7

bir şey
shayin (شَيْءٍ)
54:6:8

korkunç
nukurin (نُكُرٍ)
54:7:1

Alçakgönüllü olacak
khushaʿan (خُشَّعًا)
54:7:2

onların gözleri
abṣāruhum (أَبْصَارُهُمْ)
54:7:3

ortaya çıkacaklar
yakhrujūna (يَخْرُجُونَ)
54:7:4

itibaren
mina (مِنَ)
54:7:5

mezarlar
l-ajdāthi (الْأَجْدَاثِ)
54:7:6

sanki onlar
ka-annahum (كَأَنَّهُمْ)
54:7:7

çekirgeler
jarādun (جَرَادٌ)
54:7:8

yayma
muntashirun (مُنْتَشِرٌ)
54:8:1

Önde yarış
muh'ṭiʿīna (مُهْطِعِينَ)
54:8:2

karşı
ilā (إِلَى)
54:8:3

arayan
l-dāʿi (الدَّاعِ)
54:8:4

diyecek
yaqūlu (يَقُولُ)
54:8:5

kafirler
l-kāfirūna (الْكَافِرُونَ)
54:8:6

Bu
hādhā (هَذَا)
54:8:7

bir Gün
yawmun (يَوْمٌ)
54:8:8

zor
ʿasirun (عَسِرٌ)
54:9:1

reddedildi
kadhabat (كَذَّبَتْ)
54:9:2

onlardan önce
qablahum (قَبْلَهُمْ)
54:9:3

insanlar
qawmu (قَوْمُ)
54:9:4

Nuh'un
nūḥin (نُوحٍ)
54:9:5

ve inkar ettiler
fakadhabū (فَكَذَّبُوا)
54:9:6

bizim köle
ʿabdanā (عَبْدَنَا)
54:9:7

ve söyledi
waqālū (وَقَالُوا)
54:9:8

Deli bir adam
majnūnun (مَجْنُونٌ)
54:9:9

ve itildi
wa-uz'dujira (وَازْدُجِرَ)
54:10:1

o yüzden aradı
fadaʿā (فَدَعَا)
54:10:2

onun efendisi
rabbahu (رَبَّهُ)
54:10:3

ben
annī (أَنِّي)
54:10:4

güçlü biri
maghlūbun (مَغْلُوبٌ)
54:10:5

öyleyse yardım et
fa-intaṣir (فَانْتَصِرْ)
54:11:1

Biz de açtık
fafataḥnā (فَفَتَحْنَا)
54:11:2

kapılar
abwāba (أَبْوَابَ)
54:11:3

Cennetin
l-samāi (السَّمَاءِ)
54:11:4

su ile
bimāin (بِمَاءٍ)
54:11:5

aşağıya dökülüyor
mun'hamirin (مُنْهَمِرٍ)
54:12:1

Ve patlattık
wafajjarnā (وَفَجَّرْنَا)
54:12:2

Dünya
l-arḍa (الْأَرْضَ)
54:12:3

yaylı
ʿuyūnan (عُيُونًا)
54:12:4

çok tanıştım
fal-taqā (فَالْتَقَى)
54:12:5

sular
l-māu (الْمَاءُ)
54:12:6

için
ʿalā (عَلَى)
54:12:7

meselesi
amrin (أَمْرٍ)
54:12:8

çoktan
qad (قَدْ)
54:12:9

önceden belirlenmiş
qudira (قُدِرَ)
54:13:1

Ve onu taşıdık
waḥamalnāhu (وَحَمَلْنَاهُ)
54:13:2

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
54:13:3

yapılmış
dhāti (ذَاتِ)
54:13:4

gemi kalasları
alwāḥin (أَلْوَاحٍ)
54:13:5

ve çivi
wadusurin (وَدُسُرٍ)
54:14:1

yelken
tajrī (تَجْرِي)
54:14:2

gözlerimizin önünde
bi-aʿyuninā (بِأَعْيُنِنَا)
54:14:3

bir ödül
jazāan (جَزَاءً)
54:14:4

kim için
liman (لِمَنْ)
54:14:5

oldu
kāna (كَانَ)
54:14:6

reddedildi
kufira (كُفِرَ)
54:15:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
54:15:2

bıraktık
taraknāhā (تَرَكْنَاهَا)
54:15:3

işaret olarak
āyatan (ءَايَةً)
54:15:4

yani var mı
fahal (فَهَلْ)
54:15:5

hiç
min (مِنْ)
54:15:6

kim nasihat alacak
muddakirin (مُدَّكِرٍ)
54:16:1

Nasıl
fakayfa (فَكَيْفَ)
54:16:2

oldu
kāna (كَانَ)
54:16:3

benim cezam
ʿadhābī (عَذَابِي)
54:16:4

ve uyarılarım
wanudhuri (وَنُذُرِ)
54:17:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
54:17:2

Kolaylaştırdık
yassarnā (يَسَّرْنَا)
54:17:3

Kuran
l-qur'āna (الْقُرْءَانَ)
54:17:4

anmak için
lildhik'ri (لِلذِّكْرِ)
54:17:5

yani var mı
fahal (فَهَلْ)
54:17:6

hiç
min (مِنْ)
54:17:7

kim nasihat alacak
muddakirin (مُدَّكِرٍ)
54:18:1

reddedildi
kadhabat (كَذَّبَتْ)
54:18:2

Aad
ʿādun (عَادٌ)
54:18:3

nasıl
fakayfa (فَكَيْفَ)
54:18:4

oldu
kāna (كَانَ)
54:18:5

benim cezam
ʿadhābī (عَذَابِي)
54:18:6

ve uyarılarım
wanudhuri (وَنُذُرِ)
54:19:1

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
54:19:2

[Gönderdik
arsalnā (أَرْسَلْنَا)
54:19:3

onların üzerine
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
54:19:4

rüzgar
rīḥan (رِيحًا)
54:19:5

çok öfkeli
ṣarṣaran (صَرْصَرًا)
54:19:6

üzerinde
fī (فِي)
54:19:7

bir gün
yawmi (يَوْمِ)
54:19:8

talihsizlik
naḥsin (نَحْسٍ)
54:19:9

sürekli
mus'tamirrin (مُسْتَمِرٍّ)
54:20:1

koparmak
tanziʿu (تَنْزِعُ)
54:20:2

erkekler
l-nāsa (النَّاسَ)
54:20:3

sanki onlar
ka-annahum (كَأَنَّهُمْ)
54:20:4

sandıklar
aʿjāzu (أَعْجَازُ)
54:20:5

hurma ağaçlarının
nakhlin (نَخْلٍ)
54:20:6

kökünden sökülmüş
munqaʿirin (مُنْقَعِرٍ)
54:21:1

Nasıl
fakayfa (فَكَيْفَ)
54:21:2

oldu
kāna (كَانَ)
54:21:3

benim cezam
ʿadhābī (عَذَابِي)
54:21:4

ve uyarılarım
wanudhuri (وَنُذُرِ)
54:22:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
54:22:2

Kolaylaştırdık
yassarnā (يَسَّرْنَا)
54:22:3

Kuran
l-qur'āna (الْقُرْءَانَ)
54:22:4

anmak için
lildhik'ri (لِلذِّكْرِ)
54:22:5

yani var mı
fahal (فَهَلْ)
54:22:6

hiç
min (مِنْ)
54:22:7

kim nasihat alacak
muddakirin (مُدَّكِرٍ)
54:23:1

reddedildi
kadhabat (كَذَّبَتْ)
54:23:2

Semud
thamūdu (ثَمُودُ)
54:23:3

uyarılar
bil-nudhuri (بِالنُّذُرِ)
54:24:1

Ve söyledi
faqālū (فَقَالُوا)
54:24:2

insan mı
abasharan (أَبَشَرًا)
54:24:3

aramızda
minnā (مِنَّا)
54:24:4

bir
wāḥidan (وَاحِدًا)
54:24:5

onu takip etmemiz gerektiğini
nattabiʿuhu (نَتَّبِعُهُ)
54:24:6

Gerçekten biz
innā (إِنَّا)
54:24:7

sonra
idhan (إِذًا)
54:24:8

kesinlikle içinde olacak
lafī (لَفِي)
54:24:9

hata
ḍalālin (ضَلَالٍ)
54:24:10

ve delilik
wasuʿurin (وَسُعُرٍ)
54:25:1

Gönderildi
a-ul'qiya (أَءُلْقِيَ)
54:25:2

hatırlatıcı
l-dhik'ru (الذِّكْرُ)
54:25:3

ona
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
54:25:4

itibaren
min (مِنْ)
54:25:5

aramızda
bayninā (بَيْنِنَا)
54:25:6

hayır
bal (بَلْ)
54:25:7

o
huwa (هُوَ)
54:25:8

bir yalancı
kadhābun (كَذَّابٌ)
54:25:9

küstah
ashirun (أَشِرٌ)
54:26:1

onlar bilecekler
sayaʿlamūna (سَيَعْلَمُونَ)
54:26:2

yarın
ghadan (غَدًا)
54:26:3

kim
mani (مَنِ)
54:26:4

yalancı mı
l-kadhābu (الْكَذَّابُ)
54:26:5

küstah olan
l-ashiru (الْأَشِرُ)
54:27:1

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
54:27:2

Gönderiyor
mur'silū (مُرْسِلُوا)
54:27:3

dişi deve
l-nāqati (النَّاقَةِ)
54:27:4

deneme olarak
fit'natan (فِتْنَةً)
54:27:5

onlar için
lahum (لَهُمْ)
54:27:6

onları izle
fa-ir'taqib'hum (فَارْتَقِبْهُمْ)
54:27:7

ve sabırlı ol
wa-iṣ'ṭabir (وَاصْطَبِرْ)
54:28:1

Ve onları bilgilendir
wanabbi'hum (وَنَبِّئْهُمْ)
54:28:2

o
anna (أَنَّ)
54:28:3

su
l-māa (الْمَاءَ)
54:28:4

paylaşılacak
qis'matun (قِسْمَةٌ)
54:28:5

onların arasında
baynahum (بَيْنَهُمْ)
54:28:6

her biri
kullu (كُلُّ)
54:28:7

İçmek
shir'bin (شِرْبٍ)
54:28:8

katıldı
muḥ'taḍarun (مُحْتَضَرٌ)
54:29:1

Ama aradılar
fanādaw (فَنَادَوْا)
54:29:2

onların arkadaşı
ṣāḥibahum (صَاحِبَهُمْ)
54:29:3

ve o aldı
fataʿāṭā (فَتَعَاطَى)
54:29:4

ve diz çökmüş
faʿaqara (فَعَقَرَ)
54:30:1

Nasıl
fakayfa (فَكَيْفَ)
54:30:2

oldu
kāna (كَانَ)
54:30:3

benim cezam
ʿadhābī (عَذَابِي)
54:30:4

ve uyarılarım
wanudhuri (وَنُذُرِ)
54:31:1

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
54:31:2

[Gönderdik
arsalnā (أَرْسَلْنَا)
54:31:3

onların üzerine
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
54:31:4

gök gürültülü patlama
ṣayḥatan (صَيْحَةً)
54:31:5

bekar
wāḥidatan (وَاحِدَةً)
54:31:6

ve onlar oldular
fakānū (فَكَانُوا)
54:31:7

kuru dal parçaları gibi
kahashīmi (كَهَشِيمِ)
54:31:8

bir çit üreticisi tarafından kullanılan
l-muḥ'taẓiri (الْمُحْتَظِرِ)
54:32:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
54:32:2

Kolaylaştırdık
yassarnā (يَسَّرْنَا)
54:32:3

Kuran
l-qur'āna (الْقُرْءَانَ)
54:32:4

anmak için
lildhik'ri (لِلذِّكْرِ)
54:32:5

yani var mı
fahal (فَهَلْ)
54:32:6

hiç
min (مِنْ)
54:32:7

kim nasihat alacak
muddakirin (مُدَّكِرٍ)
54:33:1

reddedildi
kadhabat (كَذَّبَتْ)
54:33:2

insanlar
qawmu (قَوْمُ)
54:33:3

Lut'un
lūṭin (لُوطٍ)
54:33:4

uyarılar
bil-nudhuri (بِالنُّذُرِ)
54:34:1

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
54:34:2

[Gönderdik
arsalnā (أَرْسَلْنَا)
54:34:3

onların üzerine
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
54:34:4

bir taş fırtınası
ḥāṣiban (حَاصِبًا)
54:34:5

hariç
illā (إِلَّا)
54:34:6

aile
āla (ءَالَ)
54:34:7

Lut'un
lūṭin (لُوطٍ)
54:34:8

onları kurtardık
najjaynāhum (نَجَّيْنَاهُمْ)
54:34:9

şafak vakti
bisaḥarin (بِسَحَرٍ)
54:35:1

bir iyilik olarak
niʿ'matan (نِعْمَةً)
54:35:2

itibaren
min (مِنْ)
54:35:3

Biz
ʿindinā (عِنْدِنَا)
54:35:4

Böylece
kadhālika (كَذَلِكَ)
54:35:5

biz ödüllendiriyoruz
najzī (نَجْزِي)
54:35:6

Bir kim
man (مَنْ)
54:35:7

minnettar
shakara (شَكَرَ)
54:36:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
54:36:2

onları uyardı
andharahum (أَنْذَرَهُمْ)
54:36:3

bizim nöbetimizin
baṭshatanā (بَطْشَتَنَا)
54:36:4

ama tartıştılar
fatamāraw (فَتَمَارَوْا)
54:36:5

uyarılar
bil-nudhuri (بِالنُّذُرِ)
54:37:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
54:37:2

onu talep ettiler
rāwadūhu (رَاوَدُوهُ)
54:37:3

itibaren
ʿan (عَنْ)
54:37:4

onun misafirleri
ḍayfihi (ضَيْفِهِ)
54:37:5

bu yüzden kör ettik
faṭamasnā (فَطَمَسْنَا)
54:37:6

onların gözleri
aʿyunahum (أَعْيُنَهُمْ)
54:37:7

yani tadı
fadhūqū (فَذُوقُوا)
54:37:8

benim cezam
ʿadhābī (عَذَابِي)
54:37:9

ve uyarılarım
wanudhuri (وَنُذُرِ)
54:38:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
54:38:2

sabah onları yakaladı
ṣabbaḥahum (صَبَّحَهُمْ)
54:38:3

erken
buk'ratan (بُكْرَةً)
54:38:4

ceza
ʿadhābun (عَذَابٌ)
54:38:5

sadık
mus'taqirrun (مُسْتَقِرٌّ)
54:39:1

yani tadı
fadhūqū (فَذُوقُوا)
54:39:2

benim cezam
ʿadhābī (عَذَابِي)
54:39:3

ve uyarılarım
wanudhuri (وَنُذُرِ)
54:40:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
54:40:2

Kolaylaştırdık
yassarnā (يَسَّرْنَا)
54:40:3

Kuran
l-qur'āna (الْقُرْءَانَ)
54:40:4

anmak için
lildhik'ri (لِلذِّكْرِ)
54:40:5

yani var mı
fahal (فَهَلْ)
54:40:6

hiç
min (مِنْ)
54:40:7

kim nasihat alacak
muddakirin (مُدَّكِرٍ)
54:41:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
54:41:2

gelmek
jāa (جَاءَ)
54:41:3

insanlara
āla (ءَالَ)
54:41:4

Firavun'un
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
54:41:5

uyarılar
l-nudhuru (النُّذُرُ)
54:42:1

inkar ettiler
kadhabū (كَذَّبُوا)
54:42:2

İşaretlerimiz
biāyātinā (بِءَايَاتِنَا)
54:42:3

hepsi
kullihā (كُلِّهَا)
54:42:4

böylece onları yakaladık
fa-akhadhnāhum (فَأَخَذْنَاهُمْ)
54:42:5

nöbet ile
akhdha (أَخْذَ)
54:42:6

All-Mighty
ʿazīzin (عَزِيزٍ)
54:42:7

Güçlü Olan
muq'tadirin (مُقْتَدِرٍ)
54:43:1

kafirlerin mi
akuffārukum (أَكُفَّارُكُمْ)
54:43:2

daha iyi
khayrun (خَيْرٌ)
54:43:3

hariç
min (مِنْ)
54:43:4

şunlar
ulāikum (أُولَئِكُمْ)
54:43:5

veya
am (أَمْ)
54:43:6

senin için
lakum (لَكُمْ)
54:43:7

bir muafiyet
barāatun (بَرَاءَةٌ)
54:43:8

içinde
fī (فِي)
54:43:9

Kutsal Yazılar
l-zuburi (الزُّبُرِ)
54:44:1

Veya
am (أَمْ)
54:44:2

derler mi
yaqūlūna (يَقُولُونَ)
54:44:3

Biz
naḥnu (نَحْنُ)
54:44:4

bir meclis
jamīʿun (جَمِيعٌ)
54:44:5

birbirine yardım etmek
muntaṣirun (مُنْتَصِرٌ)
54:45:1

Yakında mağlup olacak
sayuh'zamu (سَيُهْزَمُ)
54:45:2

onların meclisi
l-jamʿu (الْجَمْعُ)
54:45:3

ve dönecekler
wayuwallūna (وَيُوَلُّونَ)
54:45:4

sırtları
l-dubura (الدُّبُرَ)
54:46:1

hayır
bali (بَلِ)
54:46:2

saat
l-sāʿatu (السَّاعَةُ)
54:46:3

söz verdikleri zaman mı
mawʿiduhum (مَوْعِدُهُمْ)
54:46:4

ve Saat
wal-sāʿatu (وَالسَّاعَةُ)
54:46:5

daha acıklı olacak
adhā (أَدْهَى)
54:46:6

ve daha acı
wa-amarru (وَأَمَرُّ)
54:47:1

Aslında
inna (إِنَّ)
54:47:2

suçlular
l-muj'rimīna (الْمُجْرِمِينَ)
54:47:3

içinde
fī (فِي)
54:47:4

bir hata
ḍalālin (ضَلَالٍ)
54:47:5

ve delilik
wasuʿurin (وَسُعُرٍ)
54:48:1

Gün
yawma (يَوْمَ)
54:48:2

sürüklenecekler
yus'ḥabūna (يُسْحَبُونَ)
54:48:3

içine
fī (فِي)
54:48:4

ateş
l-nāri (النَّارِ)
54:48:5

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
54:48:6

yüzleri
wujūhihim (وُجُوهِهِمْ)
54:48:7

Tatmak
dhūqū (ذُوقُوا)
54:48:8

dokunuş
massa (مَسَّ)
54:48:9

cehennemin
saqara (سَقَرَ)
54:49:1

Gerçekten [Biz]
innā (إِنَّا)
54:49:2

her
kulla (كُلَّ)
54:49:3

şey
shayin (شَيْءٍ)
54:49:4

biz yarattık
khalaqnāhu (خَلَقْنَاهُ)
54:49:5

bir ölçü ile
biqadarin (بِقَدَرٍ)
54:50:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
54:50:2

Bizim Komutumuz
amrunā (أَمْرُنَا)
54:50:3

ancak
illā (إِلَّا)
54:50:4

bir
wāḥidatun (وَاحِدَةٌ)
54:50:5

pırıltı gibi
kalamḥin (كَلَمْحٍ)
54:50:6

gözün
bil-baṣari (بِالْبَصَرِ)
54:51:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
54:51:2

yok ettik
ahlaknā (أَهْلَكْنَا)
54:51:3

senin çeşitlerin
ashyāʿakum (أَشْيَاعَكُمْ)
54:51:4

yani var mı
fahal (فَهَلْ)
54:51:5

hiç
min (مِنْ)
54:51:6

kim nasihat alacak
muddakirin (مُدَّكِرٍ)
54:52:1

Ve hepsi
wakullu (وَكُلُّ)
54:52:2

şey
shayin (شَيْءٍ)
54:52:3

onlar yaptı
faʿalūhu (فَعَلُوهُ)
54:52:4

içinde
fī (فِي)
54:52:5

yazılı kayıtlar
l-zuburi (الزُّبُرِ)
54:53:1

Ve hepsi
wakullu (وَكُلُّ)
54:53:2

küçük
ṣaghīrin (صَغِيرٍ)
54:53:3

ve büyük
wakabīrin (وَكَبِيرٍ)
54:53:4

aşağı yazılır
mus'taṭarun (مُسْتَطَرٌ)
54:54:1

Aslında
inna (إِنَّ)
54:54:2

dürüst
l-mutaqīna (الْمُتَّقِينَ)
54:54:3

içinde olacak
fī (فِي)
54:54:4

bahçeler
jannātin (جَنَّاتٍ)
54:54:5

ve nehir
wanaharin (وَنَهَرٍ)
54:55:1

İçinde
fī (فِي)
54:55:2

Bir koltuk
maqʿadi (مَقْعَدِ)
54:55:3

onurdan
ṣid'qin (صِدْقٍ)
54:55:4

yakın
ʿinda (عِنْدَ)
54:55:5

bir kral
malīkin (مَلِيكٍ)
54:55:6

En güçlü
muq'tadirin (مُقْتَدِرٍ)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.