67. Mülk (egemenlik) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Dil Göster/Sakla


67. Mülk (egemenlik) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 67. suresi olan Mülk (Al-Mulk) suresinin 30. ayeti toplam da 333 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

67:1:1

mübarek
tabāraka (تَبَارَكَ)
67:1:2

O
alladhī (الَّذِي)
67:1:3

kimin elinde
biyadihi (بِيَدِهِ)
67:1:4

egemenlik
l-mul'ku (الْمُلْكُ)
67:1:5

ve o
wahuwa (وَهُوَ)
67:1:6

bitti
ʿalā (عَلَى)
67:1:7

her
kulli (كُلِّ)
67:1:8

şey
shayin (شَيْءٍ)
67:1:9

Çok Güçlü
qadīrun (قَدِيرٌ)
67:2:1

Kim
alladhī (الَّذِي)
67:2:2

yaratıldı
khalaqa (خَلَقَ)
67:2:3

ölüm
l-mawta (الْمَوْتَ)
67:2:4

ve hayat
wal-ḥayata (وَالْحَيَوةَ)
67:2:5

seni sınayabilmesi için
liyabluwakum (لِيَبْلُوَكُمْ)
67:2:6

hanginiz
ayyukum (أَيُّكُمْ)
67:2:7

en iyisi
aḥsanu (أَحْسَنُ)
67:2:8

aslında
ʿamalan (عَمَلًا)
67:2:9

Ve o
wahuwa (وَهُوَ)
67:2:10

her şeye kadirdir
l-ʿazīzu (الْعَزِيزُ)
67:2:11

çok bağışlayan
l-ghafūru (الْغَفُورُ)
67:3:1

Kim
alladhī (الَّذِي)
67:3:2

yaratıldı
khalaqa (خَلَقَ)
67:3:3

Yedi
sabʿa (سَبْعَ)
67:3:4

gökler
samāwātin (سَمَاوَاتٍ)
67:3:5

biri diğerinin üstünde
ṭibāqan (طِبَاقًا)
67:3:6

Değil
mā (مَا)
67:3:7

Anlıyorsun
tarā (تَرَى)
67:3:8

içinde
fī (فِي)
67:3:9

yaratılış
khalqi (خَلْقِ)
67:3:10

En Merhametli
l-raḥmāni (الرَّحْمَنِ)
67:3:11

hiç
min (مِنْ)
67:3:12

arıza
tafāwutin (تَفَاوُتٍ)
67:3:13

Yani geri dön
fa-ir'jiʿi (فَارْجِعِ)
67:3:14

vizyon
l-baṣara (الْبَصَرَ)
67:3:15

Yapabilmek
hal (هَلْ)
67:3:16

Anlıyorsun
tarā (تَرَى)
67:3:17

hiç
min (مِنْ)
67:3:18

kusur
fuṭūrin (فُطُورٍ)
67:4:1

O zamanlar
thumma (ثُمَّ)
67:4:2

dönüş
ir'jiʿi (ارْجِعِ)
67:4:3

vizyon
l-baṣara (الْبَصَرَ)
67:4:4

iki kez daha
karratayni (كَرَّتَيْنِ)
67:4:5

Geri dönücek
yanqalib (يَنْقَلِبْ)
67:4:6

sana
ilayka (إِلَيْكَ)
67:4:7

vizyon
l-baṣaru (الْبَصَرُ)
67:4:8

alçakgönüllü
khāsi-an (خَاسِئًا)
67:4:9

olurken
wahuwa (وَهُوَ)
67:4:10

yorgun
ḥasīrun (حَسِيرٌ)
67:5:1

Ve kesinlikle
walaqad (وَلَقَدْ)
67:5:2

güzelleştirdik
zayyannā (زَيَّنَّا)
67:5:3

cennet
l-samāa (السَّمَاءَ)
67:5:4

en yakın
l-dun'yā (الدُّنْيَا)
67:5:5

lambalar ile
bimaṣābīḥa (بِمَصَابِيحَ)
67:5:6

ve biz onları
wajaʿalnāhā (وَجَعَلْنَاهَا)
67:5:7

füzeler olarak
rujūman (رُجُومًا)
67:5:8

şeytanlar için
lilshayāṭīni (لِلشَّيَاطِينِ)
67:5:9

ve hazırladık
wa-aʿtadnā (وَأَعْتَدْنَا)
67:5:10

onlar için
lahum (لَهُمْ)
67:5:11

ceza
ʿadhāba (عَذَابَ)
67:5:12

Blaze'in
l-saʿīri (السَّعِيرِ)
67:6:1

Ve olanlar için
walilladhīna (وَلِلَّذِينَ)
67:6:2

inanmamış
kafarū (كَفَرُوا)
67:6:3

Rablerinde
birabbihim (بِرَبِّهِمْ)
67:6:4

ceza mı
ʿadhābu (عَذَابُ)
67:6:5

cehennemin
jahannama (جَهَنَّمَ)
67:6:6

ve zavallı
wabi'sa (وَبِئْسَ)
67:6:7

hedef
l-maṣīru (الْمَصِيرُ)
67:7:1

Ne zaman
idhā (إِذَا)
67:7:2

atılırlar
ul'qū (أُلْقُوا)
67:7:3

orada
fīhā (فِيهَا)
67:7:4

duyacaklar
samiʿū (سَمِعُوا)
67:7:5

ondan
lahā (لَهَا)
67:7:6

bir nefes alma
shahīqan (شَهِيقًا)
67:7:7

olurken
wahiya (وَهِيَ)
67:7:8

kaynar
tafūru (تَفُورُ)
67:8:1

Neredeyse
takādu (تَكَادُ)
67:8:2

patlamalar
tamayyazu (تَمَيَّزُ)
67:8:3

itibaren
mina (مِنَ)
67:8:4

öfkelenmek
l-ghayẓi (الْغَيْظِ)
67:8:5

Her zaman
kullamā (كُلَّمَا)
67:8:6

Atıldı
ul'qiya (أُلْقِيَ)
67:8:7

orada
fīhā (فِيهَا)
67:8:8

bir grup
fawjun (فَوْجٌ)
67:8:9

onlara soracak
sa-alahum (سَأَلَهُمْ)
67:8:10

onun bekçileri
khazanatuhā (خَزَنَتُهَا)
67:8:11

yapmadı
alam (أَلَمْ)
67:8:12

Size gelmek
yatikum (يَأْتِكُمْ)
67:8:13

bir uyarıcı
nadhīrun (نَذِيرٌ)
67:9:1

Diyecekler
qālū (قَالُوا)
67:9:2

Evet
balā (بَلَى)
67:9:3

aslında
qad (قَدْ)
67:9:4

bize geldi
jāanā (جَاءَنَا)
67:9:5

bir uyarıcı
nadhīrun (نَذِيرٌ)
67:9:6

ama inkar ettik
fakadhabnā (فَكَذَّبْنَا)
67:9:7

ve dedik
waqul'nā (وَقُلْنَا)
67:9:8

Değil
mā (مَا)
67:9:9

indirdi
nazzala (نَزَّلَ)
67:9:10

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
67:9:11

hiç
min (مِنْ)
67:9:12

şey
shayin (شَيْءٍ)
67:9:13

Değil
in (إِنْ)
67:9:14

sen
antum (أَنْتُمْ)
67:9:15

ancak
illā (إِلَّا)
67:9:16

içinde
fī (فِي)
67:9:17

hata
ḍalālin (ضَلَالٍ)
67:9:18

İyi
kabīrin (كَبِيرٍ)
67:10:1

Ve diyecekler
waqālū (وَقَالُوا)
67:10:2

Eğer
law (لَوْ)
67:10:3

sahibiz
kunnā (كُنَّا)
67:10:4

dinledi
nasmaʿu (نَسْمَعُ)
67:10:5

veya
aw (أَوْ)
67:10:6

mantıklı
naʿqilu (نَعْقِلُ)
67:10:7

olumsuzluk
mā (مَا)
67:10:8

biz olurduk
kunnā (كُنَّا)
67:10:9

arasında
fī (فِي)
67:10:10

yoldaşlar
aṣḥābi (أَصْحَابِ)
67:10:11

Blaze'in
l-saʿīri (السَّعِيرِ)
67:11:1

Sonra itiraf edecekler
fa-iʿ'tarafū (فَاعْتَرَفُوا)
67:11:2

onların günahları
bidhanbihim (بِذَنْبِهِمْ)
67:11:3

çok uzakta
fasuḥ'qan (فَسُحْقًا)
67:11:4

yoldaşlar
li-aṣḥābi (لِأَصْحَابِ)
67:11:5

Blaze'in
l-saʿīri (السَّعِيرِ)
67:12:1

Aslında
inna (إِنَّ)
67:12:2

olanlar
alladhīna (الَّذِينَ)
67:12:3

korku
yakhshawna (يَخْشَوْنَ)
67:12:4

onların efendisi
rabbahum (رَبَّهُمْ)
67:12:5

görünmeyen
bil-ghaybi (بِالْغَيْبِ)
67:12:6

onlar için
lahum (لَهُمْ)
67:12:7

affetmek
maghfiratun (مَغْفِرَةٌ)
67:12:8

ve bir ödül
wa-ajrun (وَأَجْرٌ)
67:12:9

İyi
kabīrun (كَبِيرٌ)
67:13:1

ve gizlemek
wa-asirrū (وَأَسِرُّوا)
67:13:2

konuşman
qawlakum (قَوْلَكُمْ)
67:13:3

veya
awi (أَوِ)
67:13:4

ilan etmek
ij'harū (اجْهَرُوا)
67:13:5

BT
bihi (بِهِ)
67:13:6

Gerçekten O
innahu (إِنَّهُ)
67:13:7

Her Şeyi Bilendir
ʿalīmun (عَلِيمٌ)
67:13:8

neyin içinde
bidhāti (بِذَاتِ)
67:13:9

göğüsler
l-ṣudūri (الصُّدُورِ)
67:14:1

Değil
alā (أَلَا)
67:14:2

bilmek
yaʿlamu (يَعْلَمُ)
67:14:3

kim
man (مَنْ)
67:14:4

yaratıldı
khalaqa (خَلَقَ)
67:14:5

Ve o
wahuwa (وَهُوَ)
67:14:6

ince
l-laṭīfu (اللَّطِيفُ)
67:14:7

Her Şeyin Farkında
l-khabīru (الْخَبِيرُ)
67:15:1

O
huwa (هُوَ)
67:15:2

O Kimdir
alladhī (الَّذِي)
67:15:3

yaptı
jaʿala (جَعَلَ)
67:15:4

senin için
lakumu (لَكُمُ)
67:15:5

Dünya
l-arḍa (الْأَرْضَ)
67:15:6

itaatkar
dhalūlan (ذَلُولًا)
67:15:7

öyleyse yürü
fa-im'shū (فَامْشُوا)
67:15:8

içinde
fī (فِي)
67:15:9

bunların yolları
manākibihā (مَنَاكِبِهَا)
67:15:10

ve ye
wakulū (وَكُلُوا)
67:15:11

nın-nin
min (مِنْ)
67:15:12

Onun hükmü
riz'qihi (رِزْقِهِ)
67:15:13

ve O'na
wa-ilayhi (وَإِلَيْهِ)
67:15:14

Diriliş mi
l-nushūru (النُّشُورُ)
67:16:1

kendini güvende hissediyor musun
a-amintum (ءَأَمِنْتُمْ)
67:16:2

O'ndan
man (مَنْ)
67:16:3

içinde
fī (فِي)
67:16:4

cennet
l-samāi (السَّمَاءِ)
67:16:5

olumsuzluk
an (أَنْ)
67:16:6

Yutkunmasına neden olacak
yakhsifa (يَخْسِفَ)
67:16:7

sen
bikumu (بِكُمُ)
67:16:8

Dünya
l-arḍa (الْأَرْضَ)
67:16:9

ne zaman
fa-idhā (فَإِذَا)
67:16:10

BT
hiya (هِيَ)
67:16:11

sallanır
tamūru (تَمُورُ)
67:17:1

Veya
am (أَمْ)
67:17:2

kendini güvende hissediyor musun
amintum (أَمِنْتُمْ)
67:17:3

O'ndan
man (مَنْ)
67:17:4

içinde
fī (فِي)
67:17:5

cennet
l-samāi (السَّمَاءِ)
67:17:6

o
an (أَنْ)
67:17:7

o gönderecek
yur'sila (يُرْسِلَ)
67:17:8

sana karşı
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
67:17:9

bir taş fırtınası
ḥāṣiban (حَاصِبًا)
67:17:10

O zaman bilirdin
fasataʿlamūna (فَسَتَعْلَمُونَ)
67:17:11

nasıl
kayfa (كَيْفَ)
67:17:12

benim uyarımdı
nadhīri (نَذِيرِ)
67:18:1

Ve gerçekten
walaqad (وَلَقَدْ)
67:18:2

reddedildi
kadhaba (كَذَّبَ)
67:18:3

şunlar
alladhīna (الَّذِينَ)
67:18:4

itibaren
min (مِنْ)
67:18:5

onlardan önce
qablihim (قَبْلِهِمْ)
67:18:6

ve nasıl
fakayfa (فَكَيْفَ)
67:18:7

oldu
kāna (كَانَ)
67:18:8

benim reddim
nakīri (نَكِيرِ)
67:19:1

Yapma
awalam (أَوَلَمْ)
67:19:2

görüyorlar
yaraw (يَرَوْا)
67:19:3

[ile]
ilā (إِلَى)
67:19:4

kuşlar
l-ṭayri (الطَّيْرِ)
67:19:5

onların üstünde
fawqahum (فَوْقَهُمْ)
67:19:6

kanatlarını yaymak
ṣāffātin (صَافَّاتٍ)
67:19:7

ve katlanır
wayaqbiḍ'na (وَيَقْبِضْنَ)
67:19:8

Değil
mā (مَا)
67:19:9

onları tutar
yum'sikuhunna (يُمْسِكُهُنَّ)
67:19:10

hariç
illā (إِلَّا)
67:19:11

En Merhametli
l-raḥmānu (الرَّحْمَنُ)
67:19:12

Gerçekten O
innahu (إِنَّهُ)
67:19:13

her
bikulli (بِكُلِّ)
67:19:14

şey
shayin (شَيْءٍ)
67:19:15

her şeyi gören
baṣīrun (بَصِيرٌ)
67:20:1

Kim
amman (أَمَّنْ)
67:20:2

Bu
hādhā (هَذَا)
67:20:3

bir
alladhī (الَّذِي)
67:20:4

o
huwa (هُوَ)
67:20:5

bir ordu
jundun (جُنْدٌ)
67:20:6

senin için
lakum (لَكُمْ)
67:20:7

sana yardım etmek için
yanṣurukum (يَنْصُرُكُمْ)
67:20:8

itibaren
min (مِنْ)
67:20:9

dışında
dūni (دُونِ)
67:20:10

En Merhametli
l-raḥmāni (الرَّحْمَنِ)
67:20:11

Değil
ini (إِنِ)
67:20:12

kafirler mi
l-kāfirūna (الْكَافِرُونَ)
67:20:13

ancak
illā (إِلَّا)
67:20:14

içinde
fī (فِي)
67:20:15

yanılsama
ghurūrin (غُرُورٍ)
67:21:1

Kim
amman (أَمَّنْ)
67:21:2

Bu
hādhā (هَذَا)
67:21:3

bir
alladhī (الَّذِي)
67:21:4

sana sağlamak
yarzuqukum (يَرْزُقُكُمْ)
67:21:5

eğer
in (إِنْ)
67:21:6

sakladı
amsaka (أَمْسَكَ)
67:21:7

Onun hükmü
riz'qahu (رِزْقَهُ)
67:21:8

hayır
bal (بَلْ)
67:21:9

ısrar ediyorlar
lajjū (لَجُّوا)
67:21:10

içinde
fī (فِي)
67:21:11

gurur
ʿutuwwin (عُتُوٍّ)
67:21:12

ve isteksizlik
wanufūrin (وَنُفُورٍ)
67:22:1

O zaman o kim
afaman (أَفَمَنْ)
67:22:2

yürüyüşleri
yamshī (يَمْشِي)
67:22:3

düşmüş
mukibban (مُكِبًّا)
67:22:4

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
67:22:5

onun suratı
wajhihi (وَجْهِهِ)
67:22:6

daha iyi yönlendirilmiş
ahdā (أَهْدَى)
67:22:7

ya da o kim
amman (أَمَّنْ)
67:22:8

yürüyüşleri
yamshī (يَمْشِي)
67:22:9

dik
sawiyyan (سَوِيًّا)
67:22:10

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
67:22:11

yol
ṣirāṭin (صِرَاطٍ)
67:22:12

Düz
mus'taqīmin (مُسْتَقِيمٍ)
67:23:1

Söylemek
qul (قُلْ)
67:23:2

O
huwa (هُوَ)
67:23:3

bu
alladhī (الَّذِي)
67:23:4

seni üretti
ansha-akum (أَنْشَأَكُمْ)
67:23:5

ve yapılmış
wajaʿala (وَجَعَلَ)
67:23:6

senin için
lakumu (لَكُمُ)
67:23:7

duruşma
l-samʿa (السَّمْعَ)
67:23:8

ve vizyon
wal-abṣāra (وَالْأَبْصَارَ)
67:23:9

ve duygular
wal-afidata (وَالْأَفْئِدَةَ)
67:23:10

Biraz
qalīlan (قَلِيلًا)
67:23:11

ne
mā (مَا)
67:23:12

sen teşekkür et
tashkurūna (تَشْكُرُونَ)
67:24:1

Söylemek
qul (قُلْ)
67:24:2

O
huwa (هُوَ)
67:24:3

O Kimdir
alladhī (الَّذِي)
67:24:4

seni çoğalttım
dhara-akum (ذَرَأَكُمْ)
67:24:5

içinde
fī (فِي)
67:24:6

Dünya
l-arḍi (الْأَرْضِ)
67:24:7

ve O'na
wa-ilayhi (وَإِلَيْهِ)
67:24:8

toplanacaksınız
tuḥ'sharūna (تُحْشَرُونَ)
67:25:1

ve diyorlar ki
wayaqūlūna (وَيَقُولُونَ)
67:25:2

Ne zaman
matā (مَتَى)
67:25:3

bu
hādhā (هَذَا)
67:25:4

söz vermek
l-waʿdu (الْوَعْدُ)
67:25:5

eğer
in (إِنْ)
67:25:6

sen
kuntum (كُنْتُمْ)
67:25:7

dürüst
ṣādiqīna (صَادِقِينَ)
67:26:1

Söylemek
qul (قُلْ)
67:26:2

Sadece
innamā (إِنَّمَا)
67:26:3

bilgi
l-ʿil'mu (الْعِلْمُ)
67:26:4

ile birlikte
ʿinda (عِنْدَ)
67:26:5

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
67:26:6

ve sadece
wa-innamā (وَإِنَّمَا)
67:26:7

ben
anā (أَنَا)
67:26:8

bir uyarıcı
nadhīrun (نَذِيرٌ)
67:26:9

açık
mubīnun (مُبِينٌ)
67:27:1

Ama ne zaman
falammā (فَلَمَّا)
67:27:2

onu görecekler
ra-awhu (رَأَوْهُ)
67:27:3

yaklaşıyor
zul'fatan (زُلْفَةً)
67:27:4

sıkıntılı olacak
sīat (سِيئَتْ)
67:27:5

yüzler
wujūhu (وُجُوهُ)
67:27:6

olanların
alladhīna (الَّذِينَ)
67:27:7

inanmamış
kafarū (كَفَرُوا)
67:27:8

ve söylenecek
waqīla (وَقِيلَ)
67:27:9

Bu
hādhā (هَذَا)
67:27:10

bu mu
alladhī (الَّذِي)
67:27:11

alıştın
kuntum (كُنْتُمْ)
67:27:12

onun için
bihi (بِهِ)
67:27:13

aramak
taddaʿūna (تَدَّعُونَ)
67:28:1

Söylemek
qul (قُلْ)
67:28:2

Gördün mü
ara-aytum (أَرَءَيْتُمْ)
67:28:3

eğer
in (إِنْ)
67:28:4

beni yok ediyor
ahlakaniya (أَهْلَكَنِيَ)
67:28:5

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
67:28:6

ve kim olursa olsun
waman (وَمَنْ)
67:28:7

benimle
maʿiya (مَعِيَ)
67:28:8

veya
aw (أَوْ)
67:28:9

bize merhamet etti
raḥimanā (رَحِمَنَا)
67:28:10

o zaman kim
faman (فَمَنْ)
67:28:11

koruyabilir
yujīru (يُجِيرُ)
67:28:12

kafirler
l-kāfirīna (الْكَافِرِينَ)
67:28:13

itibaren
min (مِنْ)
67:28:14

ceza
ʿadhābin (عَذَابٍ)
67:28:15

acı verici
alīmin (أَلِيمٍ)
67:29:1

Söylemek
qul (قُلْ)
67:29:2

O
huwa (هُوَ)
67:29:3

en merhametlidir
l-raḥmānu (الرَّحْمَنُ)
67:29:4

inanıyoruz
āmannā (ءَامَنَّا)
67:29:5

O'nda
bihi (بِهِ)
67:29:6

ve O'nun üzerine
waʿalayhi (وَعَلَيْهِ)
67:29:7

güvenimizi verdik
tawakkalnā (تَوَكَّلْنَا)
67:29:8

Yani bileceksin
fasataʿlamūna (فَسَتَعْلَمُونَ)
67:29:9

kim
man (مَنْ)
67:29:10

bu mu
huwa (هُوَ)
67:29:11

içinde
fī (فِي)
67:29:12

hata
ḍalālin (ضَلَالٍ)
67:29:13

açık
mubīnin (مُبِينٍ)
67:30:1

Söylemek
qul (قُلْ)
67:30:2

Gördün mü
ara-aytum (أَرَءَيْتُمْ)
67:30:3

eğer
in (إِنْ)
67:30:4

olur
aṣbaḥa (أَصْبَحَ)
67:30:5

senin suyun
māukum (مَاؤُكُمْ)
67:30:6

batık
ghawran (غَوْرًا)
67:30:7

o zaman kim
faman (فَمَنْ)
67:30:8

seni getirebilir
yatīkum (يَأْتِيكُمْ)
67:30:9

su
bimāin (بِمَاءٍ)
67:30:10

akan
maʿīnin (مَعِينٍ)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.