73. Müzzemmil (Örtülü Olan) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Dil Göster/Sakla


73. Müzzemmil (Örtülü Olan) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 73. suresi olan Müzzemmil (Al-Muzzammil) suresinin 20. ayeti toplam da 199 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

73:1:1

Ey sen
yāayyuhā (يَاأَيُّهَا)
73:1:2

kim kendini sarar
l-muzamilu (الْمُزَّمِّلُ)
73:2:1

Durmak
qumi (قُمِ)
73:2:2

gece
al-layla (اللَّيْلَ)
73:2:3

hariç
illā (إِلَّا)
73:2:4

bir miktar
qalīlan (قَلِيلًا)
73:3:1

Yarısı
niṣ'fahu (نِصْفَهُ)
73:3:2

veya
awi (أَوِ)
73:3:3

azaltmak
unquṣ (انْقُصْ)
73:3:4

ondan
min'hu (مِنْهُ)
73:3:5

bir miktar
qalīlan (قَلِيلًا)
73:4:1

Veya
aw (أَوْ)
73:4:2

Ekle
zid (زِدْ)
73:4:3

ona
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
73:4:4

ve oku
warattili (وَرَتِّلِ)
73:4:5

Kuran
l-qur'āna (الْقُرْءَانَ)
73:4:6

ölçülü ritmik okuma ile
tartīlan (تَرْتِيلًا)
73:5:1

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
73:5:2

atacak
sanul'qī (سَنُلْقِي)
73:5:3

senin üzerine
ʿalayka (عَلَيْكَ)
73:5:4

Bir kelime
qawlan (قَوْلًا)
73:5:5

ağır
thaqīlan (ثَقِيلًا)
73:6:1

Aslında
inna (إِنَّ)
73:6:2

Yükseliş
nāshi-ata (نَاشِئَةَ)
73:6:3

Gece
al-layli (اللَّيْلِ)
73:6:4

BT
hiya (هِيَ)
73:6:5

çok zor
ashaddu (أَشَدُّ)
73:6:6

ve en güçlü
waṭan (وَطْئًا)
73:6:7

ve daha uygun
wa-aqwamu (وَأَقْوَمُ)
73:6:8

kelime için
qīlan (قِيلًا)
73:7:1

Aslında
inna (إِنَّ)
73:7:2

senin için
laka (لَكَ)
73:7:3

içinde
fī (فِي)
73:7:4

gün
l-nahāri (النَّهَارِ)
73:7:5

işgaldir
sabḥan (سَبْحًا)
73:7:6

uzun süreli
ṭawīlan (طَوِيلًا)
73:8:1

Ve Hatırla
wa-udh'kuri (وَاذْكُرِ)
73:8:2

isim
is'ma (اسْمَ)
73:8:3

Rabbinin
rabbika (رَبِّكَ)
73:8:4

ve kendini adamak
watabattal (وَتَبَتَّلْ)
73:8:5

ona
ilayhi (إِلَيْهِ)
73:8:6

özveri ile
tabtīlan (تَبْتِيلًا)
73:9:1

Allah
rabbu (رَبُّ)
73:9:2

doğunun
l-mashriqi (الْمَشْرِقِ)
73:9:3

ve batı
wal-maghribi (وَالْمَغْرِبِ)
73:9:4

yok
lā (لَا)
73:9:5

tanrı
ilāha (إِلَهَ)
73:9:6

hariç
illā (إِلَّا)
73:9:7

O
huwa (هُوَ)
73:9:8

öyleyse onu al
fa-ittakhidh'hu (فَاتَّخِذْهُ)
73:9:9

İşlerin Dağıtıcısı olarak
wakīlan (وَكِيلًا)
73:10:1

ve sabırlı ol
wa-iṣ'bir (وَاصْبِرْ)
73:10:2

üzerinde
ʿalā (عَلَى)
73:10:3

ne
mā (مَا)
73:10:4

onlar söylüyor
yaqūlūna (يَقُولُونَ)
73:10:5

ve onlardan kaçının
wa-uh'jur'hum (وَاهْجُرْهُمْ)
73:10:6

bir kaçınma
hajran (هَجْرًا)
73:10:7

zarif
jamīlan (جَمِيلًا)
73:11:1

Ve beni terk et
wadharnī (وَذَرْنِي)
73:11:2

ve inkarcılar
wal-mukadhibīna (وَالْمُكَذِّبِينَ)
73:11:3

sahipler
ulī (أُولِي)
73:11:4

kolaylık
l-naʿmati (النَّعْمَةِ)
73:11:5

ve dinlenmelerine izin ver
wamahhil'hum (وَمَهِّلْهُمْ)
73:11:6

bir miktar
qalīlan (قَلِيلًا)
73:12:1

Aslında
inna (إِنَّ)
73:12:2

bizimle
ladaynā (لَدَيْنَا)
73:12:3

pranga
ankālan (أَنْكَالًا)
73:12:4

ve yanan ateş
wajaḥīman (وَجَحِيمًا)
73:13:1

Ve yemek
waṭaʿāman (وَطَعَامًا)
73:13:2

o
dhā (ذَا)
73:13:3

boğulma
ghuṣṣatin (غُصَّةٍ)
73:13:4

ve bir ceza
waʿadhāban (وَعَذَابًا)
73:13:5

acı verici
alīman (أَلِيمًا)
73:14:1

Günde
yawma (يَوْمَ)
73:14:2

sarsılacak
tarjufu (تَرْجُفُ)
73:14:3

Dünya
l-arḍu (الْأَرْضُ)
73:14:4

ve dağlar
wal-jibālu (وَالْجِبَالُ)
73:14:5

ve olacak
wakānati (وَكَانَتِ)
73:14:6

dağlar
l-jibālu (الْجِبَالُ)
73:14:7

bir yığın kum
kathīban (كَثِيبًا)
73:14:8

aşağıya dökülüyor
mahīlan (مَهِيلًا)
73:15:1

Gerçekten Biz
innā (إِنَّا)
73:15:2

[Gönderdik
arsalnā (أَرْسَلْنَا)
73:15:3

sana
ilaykum (إِلَيْكُمْ)
73:15:4

bir haberci
rasūlan (رَسُولًا)
73:15:5

tanık olarak
shāhidan (شَاهِدًا)
73:15:6

senin üzerine
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
73:15:7

olarak
kamā (كَمَا)
73:15:8

Gönderdik
arsalnā (أَرْسَلْنَا)
73:15:9

ile
ilā (إِلَى)
73:15:10

Firavun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
73:15:11

bir haberci
rasūlan (رَسُولًا)
73:16:1

Ama itaatsizlik
faʿaṣā (فَعَصَى)
73:16:2

Firavun
fir'ʿawnu (فِرْعَوْنُ)
73:16:3

haberci
l-rasūla (الرَّسُولَ)
73:16:4

Biz de onu yakaladık
fa-akhadhnāhu (فَأَخَذْنَاهُ)
73:16:5

nöbet ile
akhdhan (أَخْذًا)
73:16:6

yıkıcı
wabīlan (وَبِيلًا)
73:17:1

Öyleyse nasıl
fakayfa (فَكَيْفَ)
73:17:2

kendini koruyacak mısın
tattaqūna (تَتَّقُونَ)
73:17:3

eğer
in (إِنْ)
73:17:4

sen inanmıyorsun
kafartum (كَفَرْتُمْ)
73:17:5

bir gün
yawman (يَوْمًا)
73:17:6

bu yapacak
yajʿalu (يَجْعَلُ)
73:17:7

çocuklar
l-wil'dāna (الْوِلْدَانَ)
73:17:8

gri saçlı
shīban (شِيبًا)
73:18:1

Cennet
al-samāu (السَّمَاءُ)
73:18:2

parçalanacak
munfaṭirun (مُنْفَطِرٌ)
73:18:3

oradan
bihi (بِهِ)
73:18:4

dır-dir
kāna (كَانَ)
73:18:5

Onun Sözü
waʿduhu (وَعْدُهُ)
73:18:6

yerine getirilecek
mafʿūlan (مَفْعُولًا)
73:19:1

Aslında
inna (إِنَّ)
73:19:2

Bu
hādhihi (هَذِهِ)
73:19:3

bir Hatırlatıcıdır
tadhkiratun (تَذْكِرَةٌ)
73:19:4

o zaman kim olursa olsun
faman (فَمَنْ)
73:19:5

vasiyet
shāa (شَاءَ)
73:19:6

almasına izin ver
ittakhadha (اتَّخَذَ)
73:19:7

ile
ilā (إِلَى)
73:19:8

onun efendisi
rabbihi (رَبِّهِ)
73:19:9

uzak
sabīlan (سَبِيلًا)
73:20:1

Aslında
inna (إِنَّ)
73:20:2

Rabbin
rabbaka (رَبَّكَ)
73:20:3

bilir
yaʿlamu (يَعْلَمُ)
73:20:4

sen
annaka (أَنَّكَ)
73:20:5

durmak
taqūmu (تَقُومُ)
73:20:6

biraz daha az
adnā (أَدْنَى)
73:20:7

hariç
min (مِنْ)
73:20:8

üçte ikisi
thuluthayi (ثُلُثَيِ)
73:20:9

gecenin
al-layli (اللَّيْلِ)
73:20:10

ve yarısı
waniṣ'fahu (وَنِصْفَهُ)
73:20:11

ve üçte biri
wathuluthahu (وَثُلُثَهُ)
73:20:12

ve böylece bir grup
waṭāifatun (وَطَائِفَةٌ)
73:20:13

nın-nin
mina (مِنَ)
73:20:14

olanlar
alladhīna (الَّذِينَ)
73:20:15

seninle
maʿaka (مَعَكَ)
73:20:16

ve Allah
wal-lahu (وَاللَّهُ)
73:20:17

belirler
yuqaddiru (يُقَدِّرُ)
73:20:18

gece
al-layla (اللَّيْلَ)
73:20:19

ve gün
wal-nahāra (وَالنَّهَارَ)
73:20:20

O bilir
ʿalima (عَلِمَ)
73:20:21

o
an (أَنْ)
73:20:22

olumsuzluk
lan (لَنْ)
73:20:23

sen say
tuḥ'ṣūhu (تُحْصُوهُ)
73:20:24

o yüzden döndü
fatāba (فَتَابَ)
73:20:25

sana
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
73:20:26

bu yüzden oku
fa-iq'raū (فَاقْرَءُوا)
73:20:27

ne
mā (مَا)
73:20:28

kolay
tayassara (تَيَسَّرَ)
73:20:29

nın-nin
mina (مِنَ)
73:20:30

Kuran
l-qur'āni (الْقُرْءَانِ)
73:20:31

O bilir
ʿalima (عَلِمَ)
73:20:32

o
an (أَنْ)
73:20:33

olacak
sayakūnu (سَيَكُونُ)
73:20:34

aranızda
minkum (مِنْكُمْ)
73:20:35

hasta
marḍā (مَرْضَى)
73:20:36

ve diğerleri
waākharūna (وَءَاخَرُونَ)
73:20:37

seyahat
yaḍribūna (يَضْرِبُونَ)
73:20:38

içinde
fī (فِي)
73:20:39

arazi
l-arḍi (الْأَرْضِ)
73:20:40

arayan
yabtaghūna (يَبْتَغُونَ)
73:20:41

nın-nin
min (مِنْ)
73:20:42

Ödül
faḍli (فَضْلِ)
73:20:43

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
73:20:44

ve diğerleri
waākharūna (وَءَاخَرُونَ)
73:20:45

savaş
yuqātilūna (يُقَاتِلُونَ)
73:20:46

içinde
fī (فِي)
73:20:47

yol
sabīli (سَبِيلِ)
73:20:48

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
73:20:49

Yani oku
fa-iq'raū (فَاقْرَءُوا)
73:20:50

ne
mā (مَا)
73:20:51

kolay
tayassara (تَيَسَّرَ)
73:20:52

ondan
min'hu (مِنْهُ)
73:20:53

ve kurmak
wa-aqīmū (وَأَقِيمُوا)
73:20:54

duacı
l-ṣalata (الصَّلَوةَ)
73:20:55

ve ver
waātū (وَءَاتُوا)
73:20:56

zekat
l-zakata (الزَّكَوةَ)
73:20:57

ve kredi
wa-aqriḍū (وَأَقْرِضُوا)
73:20:58

Allah
l-laha (اللَّهَ)
73:20:59

Bir kredi
qarḍan (قَرْضًا)
73:20:60

iyi
ḥasanan (حَسَنًا)
73:20:61

ve her neyse
wamā (وَمَا)
73:20:62

sen gönder
tuqaddimū (تُقَدِّمُوا)
73:20:63

kendin için
li-anfusikum (لِأَنْفُسِكُمْ)
73:20:64

nın-nin
min (مِنْ)
73:20:65

iyi
khayrin (خَيْرٍ)
73:20:66

onu bulacaksın
tajidūhu (تَجِدُوهُ)
73:20:67

ile birlikte
ʿinda (عِنْدَ)
73:20:68

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
73:20:69

BT
huwa (هُوَ)
73:20:70

daha iyi olacak
khayran (خَيْرًا)
73:20:71

ve daha büyük
wa-aʿẓama (وَأَعْظَمَ)
73:20:72

ödül olarak
ajran (أَجْرًا)
73:20:73

Ve af dile
wa-is'taghfirū (وَاسْتَغْفِرُوا)
73:20:74

Allah'ın
l-laha (اللَّهَ)
73:20:75

Aslında
inna (إِنَّ)
73:20:76

Allah
l-laha (اللَّهَ)
73:20:77

Çok Bağışlayıcıdır
ghafūrun (غَفُورٌ)
73:20:78

En merhametli
raḥīmun (رَحِيمٌ)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.