89. Fecr (Şafak) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Dil Göster/Sakla


89. Fecr (Şafak) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 89. suresi olan Fecr (Al-Fajr) suresinin 30. ayeti toplam da 137 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

89:1:1

şafak vakti
wal-fajri (وَالْفَجْرِ)
89:2:1

ve geceler
walayālin (وَلَيَالٍ)
89:2:2

on
ʿashrin (عَشْرٍ)
89:3:1

ve hatta
wal-shafʿi (وَالشَّفْعِ)
89:3:2

ve tuhaf
wal-watri (وَالْوَتْرِ)
89:4:1

ve gece
wa-al-layli (وَاللَّيْلِ)
89:4:2

ne zaman
idhā (إِذَا)
89:4:3

geçer
yasri (يَسْرِ)
89:5:1

Dır-dir
hal (هَلْ)
89:5:2

içinde
fī (فِي)
89:5:3

o
dhālika (ذَلِكَ)
89:5:4

yemin değil
qasamun (قَسَمٌ)
89:5:5

bunlar için
lidhī (لِذِي)
89:5:6

kim anlar
ḥij'rin (حِجْرٍ)
89:6:1

yapmadı
alam (أَلَمْ)
89:6:2

Anlıyorsun
tara (تَرَ)
89:6:3

nasıl
kayfa (كَيْفَ)
89:6:4

dağıtılan
faʿala (فَعَلَ)
89:6:5

Rabbin
rabbuka (رَبُّكَ)
89:6:6

Aad ile
biʿādin (بِعَادٍ)
89:7:1

irem
irama (إِرَمَ)
89:7:2

sahipleri
dhāti (ذَاتِ)
89:7:3

yüksek sütunlar
l-ʿimādi (الْعِمَادِ)
89:8:1

Hangi
allatī (الَّتِي)
89:8:2

olumsuzluk
lam (لَمْ)
89:8:3

yaratılmıştı
yukh'laq (يُخْلَقْ)
89:8:4

Onlar gibi
mith'luhā (مِثْلُهَا)
89:8:5

içinde
fī (فِي)
89:8:6

şehirler
l-bilādi (الْبِلَادِ)
89:9:1

ve Semud
wathamūda (وَثَمُودَ)
89:9:2

kim
alladhīna (الَّذِينَ)
89:9:3

oyulmuş
jābū (جَابُوا)
89:9:4

kayalar
l-ṣakhra (الصَّخْرَ)
89:9:5

vadide
bil-wādi (بِالْوَادِ)
89:10:1

ve Firavun
wafir'ʿawna (وَفِرْعَوْنَ)
89:10:2

sahibi
dhī (ذِي)
89:10:3

bahisler
l-awtādi (الْأَوْتَادِ)
89:11:1

Kim
alladhīna (الَّذِينَ)
89:11:2

çiğnenmiş
ṭaghaw (طَغَوْا)
89:11:3

içinde
fī (فِي)
89:11:4

topraklar
l-bilādi (الْبِلَادِ)
89:12:1

ve çok şey yaptı
fa-aktharū (فَأَكْثَرُوا)
89:12:2

orada
fīhā (فِيهَا)
89:12:3

yolsuzluk
l-fasāda (الْفَسَادَ)
89:13:1

Yani döküldü
faṣabba (فَصَبَّ)
89:13:2

onlar üzerinde
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
89:13:3

Rabbin
rabbuka (رَبُّكَ)
89:13:4

bela
sawṭa (سَوْطَ)
89:13:5

ceza
ʿadhābin (عَذَابٍ)
89:14:1

Aslında
inna (إِنَّ)
89:14:2

Rabbin
rabbaka (رَبَّكَ)
89:14:3

kesinlikle her zaman dikkatli
labil-mir'ṣādi (لَبِالْمِرْصَادِ)
89:15:1

ve gelince
fa-ammā (فَأَمَّا)
89:15:2

adam
l-insānu (الْإِنْسَانُ)
89:15:3

ne zaman
idhā (إِذَا)
89:15:4

yapmak
mā (مَا)
89:15:5

onu dene
ib'talāhu (ابْتَلَاهُ)
89:15:6

onun efendisi
rabbuhu (رَبُّهُ)
89:15:7

ve ona cömert
fa-akramahu (فَأَكْرَمَهُ)
89:15:8

ve onu tercih ediyor
wanaʿʿamahu (وَنَعَّمَهُ)
89:15:9

diyor
fayaqūlu (فَيَقُولُ)
89:15:10

Lordum
rabbī (رَبِّي)
89:15:11

beni onurlandırdı
akramani (أَكْرَمَنِ)
89:16:1

Fakat
wa-ammā (وَأَمَّا)
89:16:2

ne zaman
idhā (إِذَا)
89:16:3

yapmak
mā (مَا)
89:16:4

onu dene
ib'talāhu (ابْتَلَاهُ)
89:16:5

ve kısıtlar
faqadara (فَقَدَرَ)
89:16:6

onun için
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
89:16:7

onun hükmü
riz'qahu (رِزْقَهُ)
89:16:8

sonra diyor
fayaqūlu (فَيَقُولُ)
89:16:9

Lordum
rabbī (رَبِّي)
89:16:10

beni küçük düşürdü
ahānani (أَهَانَنِ)
89:17:1

hayır
kallā (كَلَّا)
89:17:2

Fakat
bal (بَلْ)
89:17:3

olumsuzluk
lā (لَا)
89:17:4

sen onur
tuk'rimūna (تُكْرِمُونَ)
89:17:5

yetim
l-yatīma (الْيَتِيمَ)
89:18:1

Ve yok
walā (وَلَا)
89:18:2

dürtü hissediyorsun
taḥāḍḍūna (تَحَاضُّونَ)
89:18:3

ile
ʿalā (عَلَى)
89:18:4

beslemek
ṭaʿāmi (طَعَامِ)
89:18:5

fakir
l-mis'kīni (الْمِسْكِينِ)
89:19:1

Ve tüketiyorsun
watakulūna (وَتَأْكُلُونَ)
89:19:2

miras
l-turātha (التُّرَاثَ)
89:19:3

yiyip bitiren
aklan (أَكْلًا)
89:19:4

tamamen
lamman (لَمًّا)
89:20:1

ve seviyorsun
watuḥibbūna (وَتُحِبُّونَ)
89:20:2

varlık
l-māla (الْمَالَ)
89:20:3

sevgiler
ḥubban (حُبًّا)
89:20:4

engin
jamman (جَمًّا)
89:21:1

hayır
kallā (كَلَّا)
89:21:2

Ne zaman
idhā (إِذَا)
89:21:3

seviyelendirilmiş
dukkati (دُكَّتِ)
89:21:4

Dünya
l-arḍu (الْأَرْضُ)
89:21:5

dövülerek
dakkan (دَكًّا)
89:21:6

ve ezilmiş
dakkan (دَكًّا)
89:22:1

ve gelir
wajāa (وَجَاءَ)
89:22:2

Rabbin
rabbuka (رَبُّكَ)
89:22:3

ve Melekler
wal-malaku (وَالْمَلَكُ)
89:22:4

rütbe
ṣaffan (صَفًّا)
89:22:5

rütbe üzerine
ṣaffan (صَفًّا)
89:23:1

Ve getirilir
wajīa (وَجِاىءَ)
89:23:2

o gün
yawma-idhin (يَوْمَئِذٍ)
89:23:3

Cehennem
bijahannama (بِجَهَنَّمَ)
89:23:4

O gün
yawma-idhin (يَوْمَئِذٍ)
89:23:5

hatırlayacak
yatadhakkaru (يَتَذَكَّرُ)
89:23:6

adam
l-insānu (الْإِنْسَانُ)
89:23:7

ama nasıl
wa-annā (وَأَنَّى)
89:23:8

onun için olacak
lahu (لَهُ)
89:23:9

anma
l-dhik'rā (الذِّكْرَى)
89:24:1

diyecek
yaqūlu (يَقُولُ)
89:24:2

Ah keşke
yālaytanī (يَالَيْتَنِي)
89:24:3

ileri göndermiştim
qaddamtu (قَدَّمْتُ)
89:24:4

hayatım için
liḥayātī (لِحَيَاتِي)
89:25:1

yani o gün
fayawma-idhin (فَيَوْمَئِذٍ)
89:25:2

olumsuzluk
lā (لَا)
89:25:3

cezalandıracak
yuʿadhibu (يُعَذِّبُ)
89:25:4

Onun cezası olarak
ʿadhābahu (عَذَابَهُ)
89:25:5

herhangi biri
aḥadun (أَحَدٌ)
89:26:1

Ve yok
walā (وَلَا)
89:26:2

bağlayacak
yūthiqu (يُوثِقُ)
89:26:3

Onun bağlayıcılığı olarak
wathāqahu (وَثَاقَهُ)
89:26:4

herhangi biri
aḥadun (أَحَدٌ)
89:27:1

Ö
yāayyatuhā (يَاأَيَّتُهَا)
89:27:2

ruh
l-nafsu (النَّفْسُ)
89:27:3

kim memnun
l-muṭ'ma-inatu (الْمُطْمَئِنَّةُ)
89:28:1

Dönüş
ir'jiʿī (ارْجِعِي)
89:28:2

ile
ilā (إِلَى)
89:28:3

Rabbin
rabbiki (رَبِّكِ)
89:28:4

iyi memnun
rāḍiyatan (رَاضِيَةً)
89:28:5

ve hoş
marḍiyyatan (مَرْضِيَّةً)
89:29:1

öyleyse girin
fa-ud'khulī (فَادْخُلِي)
89:29:2

arasında
fī (فِي)
89:29:3

kölelerim
ʿibādī (عِبَادِي)
89:30:1

ve girin
wa-ud'khulī (وَادْخُلِي)
89:30:2

Benim cennetim
jannatī (جَنَّتِي)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.