Dil Göster/Sakla


2. Bakara (İnek) suresi 61. ayeti kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 2. suresi olan Bakara (Al-Baqarah) suresinin 61. ayeti toplam da 59 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

2:61:1

Ve ne zaman
wa-idh (وَإِذْ)
2:61:2

dedin
qul'tum (قُلْتُمْ)
2:61:3

Ey Musa
yāmūsā (يَامُوسَى)
2:61:4

asla
lan (لَنْ)
2:61:5

katlanıyoruz
naṣbira (نَصْبِرَ)
2:61:6

[üzerinde]
ʿalā (عَلَى)
2:61:7

Gıda
ṭaʿāmin (طَعَامٍ)
2:61:8

tek tür
wāḥidin (وَاحِدٍ)
2:61:9

bu yüzden dua et
fa-ud'ʿu (فَادْعُ)
2:61:10

bizim için
lanā (لَنَا)
2:61:11

Rabbine
rabbaka (رَبَّكَ)
2:61:12

ortaya çıkarmak
yukh'rij (يُخْرِجْ)
2:61:13

bizim için
lanā (لَنَا)
2:61:14

neyin dışında
mimmā (مِمَّا)
2:61:15

büyür
tunbitu (تُنْبِتُ)
2:61:16

Dünya
l-arḍu (الْأَرْضُ)
2:61:17

nın-nin
min (مِنْ)
2:61:18

onun otları
baqlihā (بَقْلِهَا)
2:61:19

[ve] salatalıkları
waqithāihā (وَقِثَّائِهَا)
2:61:20

[ve] sarımsak
wafūmihā (وَفُومِهَا)
2:61:21

[ve] mercimekleri
waʿadasihā (وَعَدَسِهَا)
2:61:22

ve soğanları
wabaṣalihā (وَبَصَلِهَا)
2:61:23

dedi
qāla (قَالَ)
2:61:24

takas eder misin
atastabdilūna (أَتَسْتَبْدِلُونَ)
2:61:25

hangi
alladhī (الَّذِي)
2:61:26

[BT]
huwa (هُوَ)
2:61:27

daha düşük
adnā (أَدْنَى)
2:61:28

bunun için
bi-alladhī (بِالَّذِي)
2:61:29

[BT]
huwa (هُوَ)
2:61:30

daha iyi
khayrun (خَيْرٌ)
2:61:31

Aşağı in
ih'biṭū (اهْبِطُوا)
2:61:32

bir şehre
miṣ'ran (مِصْرًا)
2:61:33

yani gerçekten
fa-inna (فَإِنَّ)
2:61:34

senin için
lakum (لَكُمْ)
2:61:35

ne
mā (مَا)
2:61:36

sen istedin
sa-altum (سَأَلْتُمْ)
2:61:37

Ve vuruldu
waḍuribat (وَضُرِبَتْ)
2:61:38

onlar üzerinde
ʿalayhimu (عَلَيْهِمُ)
2:61:39

aşağılama
l-dhilatu (الذِّلَّةُ)
2:61:40

ve sefalet
wal-maskanatu (وَالْمَسْكَنَةُ)
2:61:41

ve kendileri çizdiler
wabāū (وَبَاءُو)
2:61:42

gazap
bighaḍabin (بِغَضَبٍ)
2:61:43

nın-nin
mina (مِنَ)
2:61:44

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
2:61:45

Bu ... idi
dhālika (ذَلِكَ)
2:61:46

Çünkü onlar
bi-annahum (بِأَنَّهُمْ)
2:61:47

eskiden
kānū (كَانُوا)
2:61:48

inanma
yakfurūna (يَكْفُرُونَ)
2:61:49

İşaretlerde
biāyāti (بِءَايَاتِ)
2:61:50

Allah'ın
l-lahi (اللَّهِ)
2:61:51

ve öldür
wayaqtulūna (وَيَقْتُلُونَ)
2:61:52

Peygamberler
l-nabiyīna (النَّبِيِّينَ)
2:61:53

hiç olmadan
bighayri (بِغَيْرِ)
2:61:54

[doğru
l-ḥaqi (الْحَقِّ)
2:61:55

O
dhālika (ذَلِكَ)
2:61:56

çünkü
bimā (بِمَا)
2:61:57

itaatsizlik ettiler
ʿaṣaw (عَصَوْا)
2:61:58

ve onlar
wakānū (وَكَانُوا)
2:61:59

ihlal
yaʿtadūna (يَعْتَدُونَ)
<< oncekisonraki >>
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.