17. Isra (Gece Yolculuğu) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Show/Hide Language


17. Isra (Gece Yolculuğu) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 17. suresi olan Isra (Al-Isra) suresinin 111. ayeti toplam da 1556 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

17:1:1
Exalted
sub'ḥāna (سُبْحَانَ)
17:1:2
(is) the One Who
alladhī (الَّذِي)
17:1:3
took
asrā (أَسْرَى)
17:1:4
His servant
biʿabdihi (بِعَبْدِهِ)
17:1:5
(by) night
laylan (لَيْلًا)
17:1:6
from
mina (مِنَ)
17:1:7
Al-Masjid
l-masjidi (الْمَسْجِدِ)
17:1:8
Al-Haraam
l-ḥarāmi (الْحَرَامِ)
17:1:9
to
ilā (إِلَى)
17:1:10
Al-Masjid
l-masjidi (الْمَسْجِدِ)
17:1:11
Al-Aqsa
l-aqṣā (الْأَقْصَا)
17:1:12
which
alladhī (الَّذِي)
17:1:13
We blessed
bāraknā (بَارَكْنَا)
17:1:14
its surroundings
ḥawlahu (حَوْلَهُ)
17:1:15
that We may show him
linuriyahu (لِنُرِيَهُ)
17:1:16
of
min (مِنْ)
17:1:17
Our Signs
āyātinā (ءَايَاتِنَا)
17:1:18
Indeed He
innahu (إِنَّهُ)
17:1:19
He
huwa (هُوَ)
17:1:20
(is) the All-Hearer
l-samīʿu (السَّمِيعُ)
17:1:21
the All-Seer
l-baṣīru (الْبَصِيرُ)
17:2:1
And We gave
waātaynā (وَءَاتَيْنَا)
17:2:2
Musa
mūsā (مُوسَى)
17:2:3
the Book
l-kitāba (الْكِتَابَ)
17:2:4
and made it
wajaʿalnāhu (وَجَعَلْنَاهُ)
17:2:5
a guidance
hudan (هُدًى)
17:2:6
for the Children
libanī (لِبَنِي)
17:2:7
(of) Israel
is'rāīla (إِسْرَاءِيلَ)
17:2:8
That not
allā (أَلَّا)
17:2:9
you take
tattakhidhū (تَتَّخِذُوا)
17:2:10
from
min (مِنْ)
17:2:11
other than Me
dūnī (دُونِي)
17:2:12
(as) a Disposer of affairs
wakīlan (وَكِيلًا)
17:3:1
Offsprings
dhurriyyata (ذُرِّيَّةَ)
17:3:2
(of one) who
man (مَنْ)
17:3:3
We carried
ḥamalnā (حَمَلْنَا)
17:3:4
with
maʿa (مَعَ)
17:3:5
Nuh
nūḥin (نُوحٍ)
17:3:6
Indeed he
innahu (إِنَّهُ)
17:3:7
was
kāna (كَانَ)
17:3:8
a servant
ʿabdan (عَبْدًا)
17:3:9
grateful
shakūran (شَكُورًا)
17:4:1
And We decreed
waqaḍaynā (وَقَضَيْنَا)
17:4:2
for
ilā (إِلَى)
17:4:3
(the) Children
banī (بَنِي)
17:4:4
(of) Israel
is'rāīla (إِسْرَاءِيلَ)
17:4:5
in
fī (فِي)
17:4:6
the Book
l-kitābi (الْكِتَابِ)
17:4:7
Surely you will cause corruption
latuf'sidunna (لَتُفْسِدُنَّ)
17:4:8
in
fī (فِي)
17:4:9
the earth
l-arḍi (الْأَرْضِ)
17:4:10
twice
marratayni (مَرَّتَيْنِ)
17:4:11
and surely you will reach
walataʿlunna (وَلَتَعْلُنَّ)
17:4:12
haughtiness
ʿuluwwan (عُلُوًّا)
17:4:13
great
kabīran (كَبِيرًا)
17:5:1
So when
fa-idhā (فَإِذَا)
17:5:2
came
jāa (جَاءَ)
17:5:3
(the) promise
waʿdu (وَعْدُ)
17:5:4
(for) the first of the two
ūlāhumā (أُولَاهُمَا)
17:5:5
We raised
baʿathnā (بَعَثْنَا)
17:5:6
against you
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
17:5:7
servants
ʿibādan (عِبَادًا)
17:5:8
of Ours
lanā (لَنَا)
17:5:9
Possessor
ulī (أُولِي)
17:5:10
those of military might
basin (بَأْسٍ)
17:5:11
great
shadīdin (شَدِيدٍ)
17:5:12
and they entered
fajāsū (فَجَاسُوا)
17:5:13
the inner most part
khilāla (خِلَالَ)
17:5:14
(of) the homes
l-diyāri (الدِّيَارِ)
17:5:15
and (it) was
wakāna (وَكَانَ)
17:5:16
a promise
waʿdan (وَعْدًا)
17:5:17
fulfilled
mafʿūlan (مَفْعُولًا)
17:6:1
Then
thumma (ثُمَّ)
17:6:2
We gave back
radadnā (رَدَدْنَا)
17:6:3
to you
lakumu (لَكُمُ)
17:6:4
the return victory
l-karata (الْكَرَّةَ)
17:6:5
over them
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
17:6:6
And We reinforced you
wa-amdadnākum (وَأَمْدَدْنَاكُمْ)
17:6:7
with the wealth
bi-amwālin (بِأَمْوَالٍ)
17:6:8
and sons
wabanīna (وَبَنِينَ)
17:6:9
and made you
wajaʿalnākum (وَجَعَلْنَاكُمْ)
17:6:10
more
akthara (أَكْثَرَ)
17:6:11
numerous
nafīran (نَفِيرًا)
17:7:1
If
in (إِنْ)
17:7:2
you do good
aḥsantum (أَحْسَنْتُمْ)
17:7:3
you do good
aḥsantum (أَحْسَنْتُمْ)
17:7:4
for yourselves
li-anfusikum (لِأَنْفُسِكُمْ)
17:7:5
and if
wa-in (وَإِنْ)
17:7:6
you do evil
asatum (أَسَأْتُمْ)
17:7:7
then it is for it
falahā (فَلَهَا)
17:7:8
So when
fa-idhā (فَإِذَا)
17:7:9
came
jāa (جَاءَ)
17:7:10
promise
waʿdu (وَعْدُ)
17:7:11
the last
l-ākhirati (الْءَاخِرَةِ)
17:7:12
to sadden
liyasūū (لِيَسُوءُوا)
17:7:13
your faces
wujūhakum (وُجُوهَكُمْ)
17:7:14
and to enter
waliyadkhulū (وَلِيَدْخُلُوا)
17:7:15
the Masjid
l-masjida (الْمَسْجِدَ)
17:7:16
just as
kamā (كَمَا)
17:7:17
they (had) entered it
dakhalūhu (دَخَلُوهُ)
17:7:18
first
awwala (أَوَّلَ)
17:7:19
time
marratin (مَرَّةٍ)
17:7:20
and to destroy
waliyutabbirū (وَلِيُتَبِّرُوا)
17:7:21
what
mā (مَا)
17:7:22
they had conquered
ʿalaw (عَلَوْا)
17:7:23
(with) destruction
tatbīran (تَتْبِيرًا)
17:8:1
(It) may be
ʿasā (عَسَى)
17:8:2
your Lord
rabbukum (رَبُّكُمْ)
17:8:3
that
an (أَنْ)
17:8:4
(may) have mercy upon you
yarḥamakum (يَرْحَمَكُمْ)
17:8:5
But if
wa-in (وَإِنْ)
17:8:6
you return
ʿudttum (عُدْتُمْ)
17:8:7
We will return
ʿud'nā (عُدْنَا)
17:8:8
And We have made
wajaʿalnā (وَجَعَلْنَا)
17:8:9
Hell
jahannama (جَهَنَّمَ)
17:8:10
for the disbelievers
lil'kāfirīna (لِلْكَافِرِينَ)
17:8:11
a prison-bed
ḥaṣīran (حَصِيرًا)
17:9:1
Indeed
inna (إِنَّ)
17:9:2
this
hādhā (هَذَا)
17:9:3
the Quran
l-qur'āna (الْقُرْءَانَ)
17:9:4
guides
yahdī (يَهْدِي)
17:9:5
to that
lillatī (لِلَّتِي)
17:9:6
which
hiya (هِيَ)
17:9:7
(is) most straight
aqwamu (أَقْوَمُ)
17:9:8
and gives glad tidings
wayubashiru (وَيُبَشِّرُ)
17:9:9
to the believers
l-mu'minīna (الْمُؤْمِنِينَ)
17:9:10
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
17:9:11
do
yaʿmalūna (يَعْمَلُونَ)
17:9:12
the righteous deeds
l-ṣāliḥāti (الصَّالِحَاتِ)
17:9:13
that
anna (أَنَّ)
17:9:14
for them
lahum (لَهُمْ)
17:9:15
(is) a reward
ajran (أَجْرًا)
17:9:16
great
kabīran (كَبِيرًا)
17:10:1
And that
wa-anna (وَأَنَّ)
17:10:2
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
17:10:3
(do) not
lā (لَا)
17:10:4
believe
yu'minūna (يُؤْمِنُونَ)
17:10:5
in the Hereafter
bil-ākhirati (بِالْءَاخِرَةِ)
17:10:6
We have prepared
aʿtadnā (أَعْتَدْنَا)
17:10:7
for them
lahum (لَهُمْ)
17:10:8
a punishment
ʿadhāban (عَذَابًا)
17:10:9
painful
alīman (أَلِيمًا)
17:11:1
And prays
wayadʿu (وَيَدْعُ)
17:11:2
the man
l-insānu (الْإِنْسَانُ)
17:11:3
for evil
bil-shari (بِالشَّرِّ)
17:11:4
(as) he prays
duʿāahu (دُعَاءَهُ)
17:11:5
for the good
bil-khayri (بِالْخَيْرِ)
17:11:6
And is
wakāna (وَكَانَ)
17:11:7
the man
l-insānu (الْإِنْسَانُ)
17:11:8
ever hasty
ʿajūlan (عَجُولًا)
17:12:1
And We have made
wajaʿalnā (وَجَعَلْنَا)
17:12:2
the night
al-layla (اللَّيْلَ)
17:12:3
and the day
wal-nahāra (وَالنَّهَارَ)
17:12:4
(as) two signs
āyatayni (ءَايَتَيْنِ)
17:12:5
Then We erased
famaḥawnā (فَمَحَوْنَا)
17:12:6
(the) sign
āyata (ءَايَةَ)
17:12:7
(of) the night
al-layli (اللَّيْلِ)
17:12:8
and We made
wajaʿalnā (وَجَعَلْنَا)
17:12:9
(the) sign
āyata (ءَايَةَ)
17:12:10
(of) the day
l-nahāri (النَّهَارِ)
17:12:11
visible
mub'ṣiratan (مُبْصِرَةً)
17:12:12
that you may seek
litabtaghū (لِتَبْتَغُوا)
17:12:13
bounty
faḍlan (فَضْلًا)
17:12:14
from
min (مِنْ)
17:12:15
your Lord
rabbikum (رَبِّكُمْ)
17:12:16
and that you may know
walitaʿlamū (وَلِتَعْلَمُوا)
17:12:17
(the) number
ʿadada (عَدَدَ)
17:12:18
(of) the years
l-sinīna (السِّنِينَ)
17:12:19
and the account
wal-ḥisāba (وَالْحِسَابَ)
17:12:20
And every
wakulla (وَكُلَّ)
17:12:21
thing
shayin (شَيْءٍ)
17:12:22
We have explained it
faṣṣalnāhu (فَصَّلْنَاهُ)
17:12:23
(in) detail
tafṣīlan (تَفْصِيلًا)
17:13:1
And (for) every
wakulla (وَكُلَّ)
17:13:2
man
insānin (إِنْسَانٍ)
17:13:3
We have fastened to him
alzamnāhu (أَلْزَمْنَاهُ)
17:13:4
his fate
ṭāirahu (طَائِرَهُ)
17:13:5
in
fī (فِي)
17:13:6
his neck
ʿunuqihi (عُنُقِهِ)
17:13:7
and We will bring forth
wanukh'riju (وَنُخْرِجُ)
17:13:8
for him
lahu (لَهُ)
17:13:9
(on the) Day
yawma (يَوْمَ)
17:13:10
(of) the Resurrection
l-qiyāmati (الْقِيَامَةِ)
17:13:11
a record
kitāban (كِتَابًا)
17:13:12
which he will find
yalqāhu (يَلْقَاهُ)
17:13:13
wide open
manshūran (مَنْشُورًا)
17:14:1
Read
iq'ra (اقْرَأْ)
17:14:2
your record
kitābaka (كِتَابَكَ)
17:14:3
Sufficient
kafā (كَفَى)
17:14:4
(is) yourself
binafsika (بِنَفْسِكَ)
17:14:5
today
l-yawma (الْيَوْمَ)
17:14:6
against you
ʿalayka (عَلَيْكَ)
17:14:7
(as) accountant
ḥasīban (حَسِيبًا)
17:15:1
Whoever
mani (مَنِ)
17:15:2
(is) guided
ih'tadā (اهْتَدَى)
17:15:3
then only
fa-innamā (فَإِنَّمَا)
17:15:4
he is guided
yahtadī (يَهْتَدِي)
17:15:5
for his soul
linafsihi (لِنَفْسِهِ)
17:15:6
And whoever
waman (وَمَنْ)
17:15:7
goes astray
ḍalla (ضَلَّ)
17:15:8
then only
fa-innamā (فَإِنَّمَا)
17:15:9
he goes astray
yaḍillu (يَضِلُّ)
17:15:10
against it
ʿalayhā (عَلَيْهَا)
17:15:11
And not
walā (وَلَا)
17:15:12
will bear
taziru (تَزِرُ)
17:15:13
one laden with burden
wāziratun (وَازِرَةٌ)
17:15:14
burden
wiz'ra (وِزْرَ)
17:15:15
(of) another
ukh'rā (أُخْرَى)
17:15:16
And not
wamā (وَمَا)
17:15:17
We
kunnā (كُنَّا)
17:15:18
are to punish
muʿadhibīna (مُعَذِّبِينَ)
17:15:19
until
ḥattā (حَتَّى)
17:15:20
We have sent
nabʿatha (نَبْعَثَ)
17:15:21
a Messenger
rasūlan (رَسُولًا)
17:16:1
And when
wa-idhā (وَإِذَا)
17:16:2
We intend
aradnā (أَرَدْنَا)
17:16:3
that
an (أَنْ)
17:16:4
We destroy
nuh'lika (نُهْلِكَ)
17:16:5
a town
qaryatan (قَرْيَةً)
17:16:6
We order
amarnā (أَمَرْنَا)
17:16:7
its wealthy people
mut'rafīhā (مُتْرَفِيهَا)
17:16:8
but they defiantly disobey
fafasaqū (فَفَسَقُوا)
17:16:9
therein
fīhā (فِيهَا)
17:16:10
so (is) proved true
faḥaqqa (فَحَقَّ)
17:16:11
against it
ʿalayhā (عَلَيْهَا)
17:16:12
the word
l-qawlu (الْقَوْلُ)
17:16:13
and We destroy it
fadammarnāhā (فَدَمَّرْنَاهَا)
17:16:14
(with) destruction
tadmīran (تَدْمِيرًا)
17:17:1
And how many
wakam (وَكَمْ)
17:17:2
We destroyed
ahlaknā (أَهْلَكْنَا)
17:17:3
from
mina (مِنَ)
17:17:4
the generations
l-qurūni (الْقُرُونِ)
17:17:5
from
min (مِنْ)
17:17:6
after
baʿdi (بَعْدِ)
17:17:7
Nuh
nūḥin (نُوحٍ)
17:17:8
And sufficient
wakafā (وَكَفَى)
17:17:9
(is) your Lord
birabbika (بِرَبِّكَ)
17:17:10
concerning the sins
bidhunūbi (بِذُنُوبِ)
17:17:11
(of) His servants
ʿibādihi (عِبَادِهِ)
17:17:12
All-Aware
khabīran (خَبِيرًا)
17:17:13
All-Seer
baṣīran (بَصِيرًا)
17:18:1
Whoever
man (مَنْ)
17:18:2
should
kāna (كَانَ)
17:18:3
desire
yurīdu (يُرِيدُ)
17:18:4
the immediate
l-ʿājilata (الْعَاجِلَةَ)
17:18:5
We hasten
ʿajjalnā (عَجَّلْنَا)
17:18:6
for him
lahu (لَهُ)
17:18:7
in it
fīhā (فِيهَا)
17:18:8
what
mā (مَا)
17:18:9
We will
nashāu (نَشَاءُ)
17:18:10
to whom
liman (لِمَنْ)
17:18:11
We intend
nurīdu (نُرِيدُ)
17:18:12
Then
thumma (ثُمَّ)
17:18:13
We have made
jaʿalnā (جَعَلْنَا)
17:18:14
for him
lahu (لَهُ)
17:18:15
Hell
jahannama (جَهَنَّمَ)
17:18:16
he will burn
yaṣlāhā (يَصْلَاهَا)
17:18:17
disgraced
madhmūman (مَذْمُومًا)
17:18:18
rejected
madḥūran (مَدْحُورًا)
17:19:1
And whoever
waman (وَمَنْ)
17:19:2
desires
arāda (أَرَادَ)
17:19:3
the Hereafter
l-ākhirata (الْءَاخِرَةَ)
17:19:4
and exerts
wasaʿā (وَسَعَى)
17:19:5
for it
lahā (لَهَا)
17:19:6
the effort
saʿyahā (سَعْيَهَا)
17:19:7
while he
wahuwa (وَهُوَ)
17:19:8
(is) a believer
mu'minun (مُؤْمِنٌ)
17:19:9
then those
fa-ulāika (فَأُولَئِكَ)
17:19:10
[are]
kāna (كَانَ)
17:19:11
their effort
saʿyuhum (سَعْيُهُمْ)
17:19:12
(is) appreciated
mashkūran (مَشْكُورًا)
17:20:1
(To) each
kullan (كُلًّا)
17:20:2
We extend
numiddu (نُمِدُّ)
17:20:3
(to) these
hāulāi (هَؤُلَاءِ)
17:20:4
and (to) these
wahāulāi (وَهَؤُلَاءِ)
17:20:5
from
min (مِنْ)
17:20:6
(the) gift
ʿaṭāi (عَطَاءِ)
17:20:7
(of) your Lord
rabbika (رَبِّكَ)
17:20:8
And not
wamā (وَمَا)
17:20:9
is
kāna (كَانَ)
17:20:10
(the) gift
ʿaṭāu (عَطَاءُ)
17:20:11
(of) your Lord
rabbika (رَبِّكَ)
17:20:12
restricted
maḥẓūran (مَحْظُورًا)
17:21:1
See
unẓur (انْظُرْ)
17:21:2
how
kayfa (كَيْفَ)
17:21:3
We preferred
faḍḍalnā (فَضَّلْنَا)
17:21:4
some of them
baʿḍahum (بَعْضَهُمْ)
17:21:5
over
ʿalā (عَلَى)
17:21:6
others
baʿḍin (بَعْضٍ)
17:21:7
And surely the Hereafter
walalākhiratu (وَلَلْءَاخِرَةُ)
17:21:8
(is) greater
akbaru (أَكْبَرُ)
17:21:9
(in) degrees
darajātin (دَرَجَاتٍ)
17:21:10
and greater
wa-akbaru (وَأَكْبَرُ)
17:21:11
(in) excellence
tafḍīlan (تَفْضِيلًا)
17:22:1
(Do) not
lā (لَا)
17:22:2
make
tajʿal (تَجْعَلْ)
17:22:3
with
maʿa (مَعَ)
17:22:4
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
17:22:5
god
ilāhan (إِلَهًا)
17:22:6
another
ākhara (ءَاخَرَ)
17:22:7
lest you will sit
fataqʿuda (فَتَقْعُدَ)
17:22:8
disgraced
madhmūman (مَذْمُومًا)
17:22:9
forsaken
makhdhūlan (مَخْذُولًا)
17:23:1
And has decreed
waqaḍā (وَقَضَى)
17:23:2
your Lord
rabbuka (رَبُّكَ)
17:23:3
that (do) not
allā (أَلَّا)
17:23:4
worship
taʿbudū (تَعْبُدُوا)
17:23:5
except
illā (إِلَّا)
17:23:6
Him Alone
iyyāhu (إِيَّاهُ)
17:23:7
and to the parents
wabil-wālidayni (وَبِالْوَالِدَيْنِ)
17:23:8
(be) good
iḥ'sānan (إِحْسَانًا)
17:23:9
Whether
immā (إِمَّا)
17:23:10
reach
yablughanna (يَبْلُغَنَّ)
17:23:11
with you
ʿindaka (عِنْدَكَ)
17:23:12
the old age
l-kibara (الْكِبَرَ)
17:23:13
one of them
aḥaduhumā (أَحَدُهُمَا)
17:23:14
or
aw (أَوْ)
17:23:15
both of them
kilāhumā (كِلَاهُمَا)
17:23:16
then (do) not
falā (فَلَا)
17:23:17
say
taqul (تَقُلْ)
17:23:18
to both of them
lahumā (لَهُمَا)
17:23:19
a word of disrespect
uffin (أُفٍّ)
17:23:20
and (do) not
walā (وَلَا)
17:23:21
repel them
tanharhumā (تَنْهَرْهُمَا)
17:23:22
but speak
waqul (وَقُلْ)
17:23:23
to them
lahumā (لَهُمَا)
17:23:24
a word
qawlan (قَوْلًا)
17:23:25
noble
karīman (كَرِيمًا)
17:24:1
And lower
wa-ikh'fiḍ (وَاخْفِضْ)
17:24:2
to them
lahumā (لَهُمَا)
17:24:3
(the) wing
janāḥa (جَنَاحَ)
17:24:4
(of) humility
l-dhuli (الذُّلِّ)
17:24:5
(out) of
mina (مِنَ)
17:24:6
[the] mercy
l-raḥmati (الرَّحْمَةِ)
17:24:7
and say
waqul (وَقُلْ)
17:24:8
My Lord
rabbi (رَبِّ)
17:24:9
Have mercy on both of them
ir'ḥamhumā (ارْحَمْهُمَا)
17:24:10
as
kamā (كَمَا)
17:24:11
they brought me up
rabbayānī (رَبَّيَانِي)
17:24:12
(when I was) small
ṣaghīran (صَغِيرًا)
17:25:1
Your Lord
rabbukum (رَبُّكُمْ)
17:25:2
(is) most knowing
aʿlamu (أَعْلَمُ)
17:25:3
of what
bimā (بِمَا)
17:25:4
(is) in
fī (فِي)
17:25:5
yourselves
nufūsikum (نُفُوسِكُمْ)
17:25:6
If
in (إِنْ)
17:25:7
you are
takūnū (تَكُونُوا)
17:25:8
righteous
ṣāliḥīna (صَالِحِينَ)
17:25:9
then indeed He
fa-innahu (فَإِنَّهُ)
17:25:10
is
kāna (كَانَ)
17:25:11
to those who often turn (to Him)
lil'awwābīna (لِلْأَوَّابِينَ)
17:25:12
Most Forgiving
ghafūran (غَفُورًا)
17:26:1
And give
waāti (وَءَاتِ)
17:26:2
(one of)
dhā (ذَا)
17:26:3
the relatives
l-qur'bā (الْقُرْبَى)
17:26:4
his right
ḥaqqahu (حَقَّهُ)
17:26:5
and the needy
wal-mis'kīna (وَالْمِسْكِينَ)
17:26:6
and the
wa-ib'na (وَابْنَ)
17:26:7
wayfarer
l-sabīli (السَّبِيلِ)
17:26:8
and (do) not
walā (وَلَا)
17:26:9
spend
tubadhir (تُبَذِّرْ)
17:26:10
wastefully
tabdhīran (تَبْذِيرًا)
17:27:1
Indeed
inna (إِنَّ)
17:27:2
the spendthrifts
l-mubadhirīna (الْمُبَذِّرِينَ)
17:27:3
are
kānū (كَانُوا)
17:27:4
brothers
ikh'wāna (إِخْوَانَ)
17:27:5
(of) the devils
l-shayāṭīni (الشَّيَاطِينِ)
17:27:6
And is
wakāna (وَكَانَ)
17:27:7
the Shaitaan
l-shayṭānu (الشَّيْطَانُ)
17:27:8
to his Lord
lirabbihi (لِرَبِّهِ)
17:27:9
ungrateful
kafūran (كَفُورًا)
17:28:1
And if
wa-immā (وَإِمَّا)
17:28:2
you turn away
tuʿ'riḍanna (تُعْرِضَنَّ)
17:28:3
from them
ʿanhumu (عَنْهُمُ)
17:28:4
seeking
ib'tighāa (ابْتِغَاءَ)
17:28:5
mercy
raḥmatin (رَحْمَةٍ)
17:28:6
from
min (مِنْ)
17:28:7
your Lord
rabbika (رَبِّكَ)
17:28:8
which you expect
tarjūhā (تَرْجُوهَا)
17:28:9
then say
faqul (فَقُلْ)
17:28:10
to them
lahum (لَهُمْ)
17:28:11
a word
qawlan (قَوْلًا)
17:28:12
gentle
maysūran (مَيْسُورًا)
17:29:1
And (do) not
walā (وَلَا)
17:29:2
make
tajʿal (تَجْعَلْ)
17:29:3
your hand
yadaka (يَدَكَ)
17:29:4
chained
maghlūlatan (مَغْلُولَةً)
17:29:5
to
ilā (إِلَى)
17:29:6
your neck
ʿunuqika (عُنُقِكَ)
17:29:7
and not
walā (وَلَا)
17:29:8
extend it
tabsuṭ'hā (تَبْسُطْهَا)
17:29:9
(to its) utmost
kulla (كُلَّ)
17:29:10
reach
l-basṭi (الْبَسْطِ)
17:29:11
so that you sit
fataqʿuda (فَتَقْعُدَ)
17:29:12
blameworthy
malūman (مَلُومًا)
17:29:13
insolvent
maḥsūran (مَحْسُورًا)
17:30:1
Indeed
inna (إِنَّ)
17:30:2
your Lord
rabbaka (رَبَّكَ)
17:30:3
extends
yabsuṭu (يَبْسُطُ)
17:30:4
the provision
l-riz'qa (الرِّزْقَ)
17:30:5
for whom
liman (لِمَنْ)
17:30:6
He wills
yashāu (يَشَاءُ)
17:30:7
and straitens
wayaqdiru (وَيَقْدِرُ)
17:30:8
Indeed He
innahu (إِنَّهُ)
17:30:9
is
kāna (كَانَ)
17:30:10
of His slaves
biʿibādihi (بِعِبَادِهِ)
17:30:11
All-Aware
khabīran (خَبِيرًا)
17:30:12
All-Seer
baṣīran (بَصِيرًا)
17:31:1
And (do) not
walā (وَلَا)
17:31:2
kill
taqtulū (تَقْتُلُوا)
17:31:3
your children
awlādakum (أَوْلَادَكُمْ)
17:31:4
(for) fear
khashyata (خَشْيَةَ)
17:31:5
(of) poverty
im'lāqin (إِمْلَاقٍ)
17:31:6
We
naḥnu (نَحْنُ)
17:31:7
(We) provide for them
narzuquhum (نَرْزُقُهُمْ)
17:31:8
and for you
wa-iyyākum (وَإِيَّاكُمْ)
17:31:9
Indeed
inna (إِنَّ)
17:31:10
their killing
qatlahum (قَتْلَهُمْ)
17:31:11
is
kāna (كَانَ)
17:31:12
a sin
khiṭ'an (خِطْءًا)
17:31:13
great
kabīran (كَبِيرًا)
17:32:1
And (do) not
walā (وَلَا)
17:32:2
go near
taqrabū (تَقْرَبُوا)
17:32:3
adultery
l-zinā (الزِّنَى)
17:32:4
Indeed it
innahu (إِنَّهُ)
17:32:5
is
kāna (كَانَ)
17:32:6
an immorality
fāḥishatan (فَاحِشَةً)
17:32:7
and (an) evil
wasāa (وَسَاءَ)
17:32:8
way
sabīlan (سَبِيلًا)
17:33:1
And (do) not
walā (وَلَا)
17:33:2
kill
taqtulū (تَقْتُلُوا)
17:33:3
the soul
l-nafsa (النَّفْسَ)
17:33:4
which
allatī (الَّتِي)
17:33:5
has forbidden
ḥarrama (حَرَّمَ)
17:33:6
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
17:33:7
except
illā (إِلَّا)
17:33:8
by right
bil-ḥaqi (بِالْحَقِّ)
17:33:9
And whoever
waman (وَمَنْ)
17:33:10
(is) killed
qutila (قُتِلَ)
17:33:11
wrongfully
maẓlūman (مَظْلُومًا)
17:33:12
verily
faqad (فَقَدْ)
17:33:13
We have made
jaʿalnā (جَعَلْنَا)
17:33:14
for his heir
liwaliyyihi (لِوَلِيِّهِ)
17:33:15
an authority
sul'ṭānan (سُلْطَانًا)
17:33:16
but not
falā (فَلَا)
17:33:17
he should exceed
yus'rif (يُسْرِفْ)
17:33:18
in
fī (فِي)
17:33:19
the killing
l-qatli (الْقَتْلِ)
17:33:20
Indeed he
innahu (إِنَّهُ)
17:33:21
is
kāna (كَانَ)
17:33:22
helped
manṣūran (مَنْصُورًا)
17:34:1
And (do) not
walā (وَلَا)
17:34:2
come near
taqrabū (تَقْرَبُوا)
17:34:3
(the) wealth
māla (مَالَ)
17:34:4
(of) the orphan
l-yatīmi (الْيَتِيمِ)
17:34:5
except
illā (إِلَّا)
17:34:6
with what
bi-allatī (بِالَّتِي)
17:34:7
[it] is
hiya (هِيَ)
17:34:8
best
aḥsanu (أَحْسَنُ)
17:34:9
until
ḥattā (حَتَّى)
17:34:10
he reaches
yablugha (يَبْلُغَ)
17:34:11
his maturity
ashuddahu (أَشُدَّهُ)
17:34:12
And fulfil
wa-awfū (وَأَوْفُوا)
17:34:13
the covenant
bil-ʿahdi (بِالْعَهْدِ)
17:34:14
Indeed
inna (إِنَّ)
17:34:15
the covenant
l-ʿahda (الْعَهْدَ)
17:34:16
will be
kāna (كَانَ)
17:34:17
questioned
masūlan (مَسْءُولًا)
17:35:1
And give full
wa-awfū (وَأَوْفُوا)
17:35:2
[the] measure
l-kayla (الْكَيْلَ)
17:35:3
when
idhā (إِذَا)
17:35:4
you measure
kil'tum (كِلْتُمْ)
17:35:5
and weigh
wazinū (وَزِنُوا)
17:35:6
with the balance
bil-qis'ṭāsi (بِالْقِسْطَاسِ)
17:35:7
the straight
l-mus'taqīmi (الْمُسْتَقِيمِ)
17:35:8
That
dhālika (ذَلِكَ)
17:35:9
(is) good
khayrun (خَيْرٌ)
17:35:10
and best
wa-aḥsanu (وَأَحْسَنُ)
17:35:11
(in) result
tawīlan (تَأْوِيلًا)
17:36:1
And (do) not
walā (وَلَا)
17:36:2
pursue
taqfu (تَقْفُ)
17:36:3
what
mā (مَا)
17:36:4
not
laysa (لَيْسَ)
17:36:5
you have
laka (لَكَ)
17:36:6
of it
bihi (بِهِ)
17:36:7
any knowledge
ʿil'mun (عِلْمٌ)
17:36:8
Indeed
inna (إِنَّ)
17:36:9
the hearing
l-samʿa (السَّمْعَ)
17:36:10
and the sight
wal-baṣara (وَالْبَصَرَ)
17:36:11
and the heart
wal-fuāda (وَالْفُؤَادَ)
17:36:12
all
kullu (كُلُّ)
17:36:13
those
ulāika (أُولَئِكَ)
17:36:14
will be
kāna (كَانَ)
17:36:15
[about it]
ʿanhu (عَنْهُ)
17:36:16
questioned
masūlan (مَسْءُولًا)
17:37:1
And (do) not
walā (وَلَا)
17:37:2
walk
tamshi (تَمْشِ)
17:37:3
in
fī (فِي)
17:37:4
the earth
l-arḍi (الْأَرْضِ)
17:37:5
(with) insolence
maraḥan (مَرَحًا)
17:37:6
Indeed you
innaka (إِنَّكَ)
17:37:7
will never
lan (لَنْ)
17:37:8
tear
takhriqa (تَخْرِقَ)
17:37:9
the earth
l-arḍa (الْأَرْضَ)
17:37:10
and will never
walan (وَلَنْ)
17:37:11
reach
tablugha (تَبْلُغَ)
17:37:12
the mountains
l-jibāla (الْجِبَالَ)
17:37:13
(in) height
ṭūlan (طُولًا)
17:38:1
All
kullu (كُلُّ)
17:38:2
that
dhālika (ذَلِكَ)
17:38:3
is
kāna (كَانَ)
17:38:4
[its] evil
sayyi-uhu (سَيِّئُهُ)
17:38:5
near
ʿinda (عِنْدَ)
17:38:6
your Lord
rabbika (رَبِّكَ)
17:38:7
hateful
makrūhan (مَكْرُوهًا)
17:39:1
That
dhālika (ذَلِكَ)
17:39:2
(is) from what
mimmā (مِمَّا)
17:39:3
(was) revealed
awḥā (أَوْحَى)
17:39:4
to you
ilayka (إِلَيْكَ)
17:39:5
(from) your Lord
rabbuka (رَبُّكَ)
17:39:6
of
mina (مِنَ)
17:39:7
the wisdom
l-ḥik'mati (الْحِكْمَةِ)
17:39:8
And (do) not
walā (وَلَا)
17:39:9
make
tajʿal (تَجْعَلْ)
17:39:10
with
maʿa (مَعَ)
17:39:11
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
17:39:12
god
ilāhan (إِلَهًا)
17:39:13
other
ākhara (ءَاخَرَ)
17:39:14
lest you should be thrown
fatul'qā (فَتُلْقَى)
17:39:15
in
fī (فِي)
17:39:16
Hell
jahannama (جَهَنَّمَ)
17:39:17
blameworthy
malūman (مَلُومًا)
17:39:18
abandoned
madḥūran (مَدْحُورًا)
17:40:1
Then has chosen (for) you
afa-aṣfākum (أَفَأَصْفَاكُمْ)
17:40:2
your Lord
rabbukum (رَبُّكُمْ)
17:40:3
sons
bil-banīna (بِالْبَنِينَ)
17:40:4
and He has taken
wa-ittakhadha (وَاتَّخَذَ)
17:40:5
from
mina (مِنَ)
17:40:6
the Angels
l-malāikati (الْمَلَائِكَةِ)
17:40:7
daughters
ināthan (إِنَاثًا)
17:40:8
Indeed you
innakum (إِنَّكُمْ)
17:40:9
surely say
lataqūlūna (لَتَقُولُونَ)
17:40:10
a word
qawlan (قَوْلًا)
17:40:11
grave
ʿaẓīman (عَظِيمًا)
17:41:1
And verily
walaqad (وَلَقَدْ)
17:41:2
We have explained
ṣarrafnā (صَرَّفْنَا)
17:41:3
in
fī (فِي)
17:41:4
this
hādhā (هَذَا)
17:41:5
the Quran
l-qur'āni (الْقُرْءَانِ)
17:41:6
that they may take heed
liyadhakkarū (لِيَذَّكَّرُوا)
17:41:7
but not
wamā (وَمَا)
17:41:8
it increases them
yazīduhum (يَزِيدُهُمْ)
17:41:9
except
illā (إِلَّا)
17:41:10
(in) aversion
nufūran (نُفُورًا)
17:42:1
Say
qul (قُلْ)
17:42:2
If
law (لَوْ)
17:42:3
(there) were
kāna (كَانَ)
17:42:4
with Him
maʿahu (مَعَهُ)
17:42:5
gods
ālihatun (ءَالِهَةٌ)
17:42:6
as
kamā (كَمَا)
17:42:7
they say
yaqūlūna (يَقُولُونَ)
17:42:8
then
idhan (إِذًا)
17:42:9
surely they (would) have sought
la-ib'taghaw (لَابْتَغَوْا)
17:42:10
to
ilā (إِلَى)
17:42:11
(the) Owner
dhī (ذِي)
17:42:12
(of) the Throne
l-ʿarshi (الْعَرْشِ)
17:42:13
a way
sabīlan (سَبِيلًا)
17:43:1
Glorified is He
sub'ḥānahu (سُبْحَانَهُ)
17:43:2
and Exalted is He
wataʿālā (وَتَعَالَى)
17:43:3
above what
ʿammā (عَمَّا)
17:43:4
they say
yaqūlūna (يَقُولُونَ)
17:43:5
(by) height
ʿuluwwan (عُلُوًّا)
17:43:6
great
kabīran (كَبِيرًا)
17:44:1
Glorify
tusabbiḥu (تُسَبِّحُ)
17:44:2
[to] Him
lahu (لَهُ)
17:44:3
the heavens
l-samāwātu (السَّمَاوَاتُ)
17:44:4
seven
l-sabʿu (السَّبْعُ)
17:44:5
and the earth
wal-arḍu (وَالْأَرْضُ)
17:44:6
and whatever
waman (وَمَنْ)
17:44:7
(is) in them
fīhinna (فِيهِنَّ)
17:44:8
And (there is) not
wa-in (وَإِنْ)
17:44:9
any
min (مِنْ)
17:44:10
thing
shayin (شَيْءٍ)
17:44:11
except
illā (إِلَّا)
17:44:12
glorifies
yusabbiḥu (يُسَبِّحُ)
17:44:13
His Praise
biḥamdihi (بِحَمْدِهِ)
17:44:14
but
walākin (وَلَكِنْ)
17:44:15
not
lā (لَا)
17:44:16
you understand
tafqahūna (تَفْقَهُونَ)
17:44:17
their glorification
tasbīḥahum (تَسْبِيحَهُمْ)
17:44:18
Indeed He
innahu (إِنَّهُ)
17:44:19
is
kāna (كَانَ)
17:44:20
Ever-Forbearing
ḥalīman (حَلِيمًا)
17:44:21
Oft-Forgiving
ghafūran (غَفُورًا)
17:45:1
And when
wa-idhā (وَإِذَا)
17:45:2
you recite
qarata (قَرَأْتَ)
17:45:3
the Quran
l-qur'āna (الْقُرْءَانَ)
17:45:4
We place
jaʿalnā (جَعَلْنَا)
17:45:5
between you
baynaka (بَيْنَكَ)
17:45:6
and between
wabayna (وَبَيْنَ)
17:45:7
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
17:45:8
(do) not
lā (لَا)
17:45:9
believe
yu'minūna (يُؤْمِنُونَ)
17:45:10
in the Hereafter
bil-ākhirati (بِالْءَاخِرَةِ)
17:45:11
a barrier
ḥijāban (حِجَابًا)
17:45:12
hidden
mastūran (مَسْتُورًا)
17:46:1
And We have placed
wajaʿalnā (وَجَعَلْنَا)
17:46:2
over
ʿalā (عَلَى)
17:46:3
their hearts
qulūbihim (قُلُوبِهِمْ)
17:46:4
coverings
akinnatan (أَكِنَّةً)
17:46:5
lest
an (أَنْ)
17:46:6
they understand it
yafqahūhu (يَفْقَهُوهُ)
17:46:7
and in
wafī (وَفِي)
17:46:8
their ears
ādhānihim (ءَاذَانِهِمْ)
17:46:9
deafness
waqran (وَقْرًا)
17:46:10
And when
wa-idhā (وَإِذَا)
17:46:11
you mention
dhakarta (ذَكَرْتَ)
17:46:12
your Lord
rabbaka (رَبَّكَ)
17:46:13
in
fī (فِي)
17:46:14
the Quran
l-qur'āni (الْقُرْءَانِ)
17:46:15
Alone
waḥdahu (وَحْدَهُ)
17:46:16
they turn
wallaw (وَلَّوْا)
17:46:17
on
ʿalā (عَلَى)
17:46:18
their backs
adbārihim (أَدْبَارِهِمْ)
17:46:19
(in) aversion
nufūran (نُفُورًا)
17:47:1
We
naḥnu (نَحْنُ)
17:47:2
know best
aʿlamu (أَعْلَمُ)
17:47:3
[of] what
bimā (بِمَا)
17:47:4
they listen
yastamiʿūna (يَسْتَمِعُونَ)
17:47:5
to [it]
bihi (بِهِ)
17:47:6
when
idh (إِذْ)
17:47:7
they listen
yastamiʿūna (يَسْتَمِعُونَ)
17:47:8
to you
ilayka (إِلَيْكَ)
17:47:9
and when
wa-idh (وَإِذْ)
17:47:10
they
hum (هُمْ)
17:47:11
(are) in private conversation
najwā (نَجْوَى)
17:47:12
when
idh (إِذْ)
17:47:13
say
yaqūlu (يَقُولُ)
17:47:14
the wrongdoers
l-ẓālimūna (الظَّالِمُونَ)
17:47:15
Not
in (إِنْ)
17:47:16
you follow
tattabiʿūna (تَتَّبِعُونَ)
17:47:17
but
illā (إِلَّا)
17:47:18
a man
rajulan (رَجُلًا)
17:47:19
bewitched
masḥūran (مَسْحُورًا)
17:48:1
See
unẓur (انْظُرْ)
17:48:2
how
kayfa (كَيْفَ)
17:48:3
they put forth
ḍarabū (ضَرَبُوا)
17:48:4
for you
laka (لَكَ)
17:48:5
the examples
l-amthāla (الْأَمْثَالَ)
17:48:6
but they have gone astray
faḍallū (فَضَلُّوا)
17:48:7
so not
falā (فَلَا)
17:48:8
they can
yastaṭīʿūna (يَسْتَطِيعُونَ)
17:48:9
(find) a way
sabīlan (سَبِيلًا)
17:49:1
And they say
waqālū (وَقَالُوا)
17:49:2
Is it when
a-idhā (أَءِذَا)
17:49:3
we are
kunnā (كُنَّا)
17:49:4
bones
ʿiẓāman (عِظَامًا)
17:49:5
and crumbled particles
warufātan (وَرُفَاتًا)
17:49:6
will we
a-innā (أَءِنَّا)
17:49:7
surely (be) resurrected
lamabʿūthūna (لَمَبْعُوثُونَ)
17:49:8
(as) a creation
khalqan (خَلْقًا)
17:49:9
new
jadīdan (جَدِيدًا)
17:50:1
Say
qul (قُلْ)
17:50:2
Be
kūnū (كُونُوا)
17:50:3
stones
ḥijāratan (حِجَارَةً)
17:50:4
or
aw (أَوْ)
17:50:5
iron
ḥadīdan (حَدِيدًا)
17:51:1
Or
aw (أَوْ)
17:51:2
a creation
khalqan (خَلْقًا)
17:51:3
of what
mimmā (مِمَّا)
17:51:4
(is) great
yakburu (يَكْبُرُ)
17:51:5
in
fī (فِي)
17:51:6
your breasts
ṣudūrikum (صُدُورِكُمْ)
17:51:7
Then they will say
fasayaqūlūna (فَسَيَقُولُونَ)
17:51:8
Who
man (مَنْ)
17:51:9
will restore us
yuʿīdunā (يُعِيدُنَا)
17:51:10
Say
quli (قُلِ)
17:51:11
He Who
alladhī (الَّذِي)
17:51:12
created you
faṭarakum (فَطَرَكُمْ)
17:51:13
(the) first
awwala (أَوَّلَ)
17:51:14
time
marratin (مَرَّةٍ)
17:51:15
Then they will shake
fasayun'ghiḍūna (فَسَيُنْغِضُونَ)
17:51:16
at you
ilayka (إِلَيْكَ)
17:51:17
their heads
ruūsahum (رُءُوسَهُمْ)
17:51:18
and they say
wayaqūlūna (وَيَقُولُونَ)
17:51:19
When (will)
matā (مَتَى)
17:51:20
it (be)
huwa (هُوَ)
17:51:21
Say
qul (قُلْ)
17:51:22
Perhaps
ʿasā (عَسَى)
17:51:23
that
an (أَنْ)
17:51:24
(it) will be
yakūna (يَكُونَ)
17:51:25
soon
qarīban (قَرِيبًا)
17:52:1
(On) the Day
yawma (يَوْمَ)
17:52:2
He will call you
yadʿūkum (يَدْعُوكُمْ)
17:52:3
and you will respond
fatastajībūna (فَتَسْتَجِيبُونَ)
17:52:4
with His Praise
biḥamdihi (بِحَمْدِهِ)
17:52:5
and you will think
wataẓunnūna (وَتَظُنُّونَ)
17:52:6
not
in (إِنْ)
17:52:7
you had remained
labith'tum (لَبِثْتُمْ)
17:52:8
except
illā (إِلَّا)
17:52:9
a little (while)
qalīlan (قَلِيلًا)
17:53:1
And say
waqul (وَقُلْ)
17:53:2
to My slaves
liʿibādī (لِعِبَادِي)
17:53:3
(to) say
yaqūlū (يَقُولُوا)
17:53:4
that
allatī (الَّتِي)
17:53:5
which
hiya (هِيَ)
17:53:6
(is) best
aḥsanu (أَحْسَنُ)
17:53:7
Indeed
inna (إِنَّ)
17:53:8
the Shaitaan
l-shayṭāna (الشَّيْطَانَ)
17:53:9
sows discord
yanzaghu (يَنْزَغُ)
17:53:10
between them
baynahum (بَيْنَهُمْ)
17:53:11
Indeed
inna (إِنَّ)
17:53:12
the Shaitaan
l-shayṭāna (الشَّيْطَانَ)
17:53:13
is
kāna (كَانَ)
17:53:14
to the man
lil'insāni (لِلْإِنْسَانِ)
17:53:15
an enemy
ʿaduwwan (عَدُوًّا)
17:53:16
clear
mubīnan (مُبِينًا)
17:54:1
Your Lord
rabbukum (رَبُّكُمْ)
17:54:2
(is) most knowing
aʿlamu (أَعْلَمُ)
17:54:3
of you
bikum (بِكُمْ)
17:54:4
If
in (إِنْ)
17:54:5
He wills
yasha (يَشَأْ)
17:54:6
He will have mercy on you
yarḥamkum (يَرْحَمْكُمْ)
17:54:7
or
aw (أَوْ)
17:54:8
if
in (إِنْ)
17:54:9
He wills
yasha (يَشَأْ)
17:54:10
He will punish you
yuʿadhib'kum (يُعَذِّبْكُمْ)
17:54:11
And not
wamā (وَمَا)
17:54:12
We have sent you
arsalnāka (أَرْسَلْنَاكَ)
17:54:13
over them
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
17:54:14
(as) a guardian
wakīlan (وَكِيلًا)
17:55:1
And your Lord
warabbuka (وَرَبُّكَ)
17:55:2
(is) most knowing
aʿlamu (أَعْلَمُ)
17:55:3
of whoever
biman (بِمَنْ)
17:55:4
(is) in
fī (فِي)
17:55:5
the heavens
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
17:55:6
and the earth
wal-arḍi (وَالْأَرْضِ)
17:55:7
And verily
walaqad (وَلَقَدْ)
17:55:8
We have preferred
faḍḍalnā (فَضَّلْنَا)
17:55:9
some
baʿḍa (بَعْضَ)
17:55:10
(of) the Prophets
l-nabiyīna (النَّبِيِّينَ)
17:55:11
to
ʿalā (عَلَى)
17:55:12
others
baʿḍin (بَعْضٍ)
17:55:13
And We gave
waātaynā (وَءَاتَيْنَا)
17:55:14
Dawood
dāwūda (دَاوُدَ)
17:55:15
Zaboor
zabūran (زَبُورًا)
17:56:1
Say
quli (قُلِ)
17:56:2
Call
id'ʿū (ادْعُوا)
17:56:3
those whom
alladhīna (الَّذِينَ)
17:56:4
you claimed
zaʿamtum (زَعَمْتُمْ)
17:56:5
from
min (مِنْ)
17:56:6
besides Him
dūnihi (دُونِهِ)
17:56:7
[then] not
falā (فَلَا)
17:56:8
they have power
yamlikūna (يَمْلِكُونَ)
17:56:9
(to) remove
kashfa (كَشْفَ)
17:56:10
the misfortunes
l-ḍuri (الضُّرِّ)
17:56:11
from you
ʿankum (عَنْكُمْ)
17:56:12
and not
walā (وَلَا)
17:56:13
(to) transfer (it)
taḥwīlan (تَحْوِيلًا)
17:57:1
Those
ulāika (أُولَئِكَ)
17:57:2
whom
alladhīna (الَّذِينَ)
17:57:3
they call
yadʿūna (يَدْعُونَ)
17:57:4
seek
yabtaghūna (يَبْتَغُونَ)
17:57:5
to
ilā (إِلَى)
17:57:6
their Lord
rabbihimu (رَبِّهِمُ)
17:57:7
the means of access
l-wasīlata (الْوَسِيلَةَ)
17:57:8
which of them
ayyuhum (أَيُّهُمْ)
17:57:9
(is) nearest
aqrabu (أَقْرَبُ)
17:57:10
and they hope
wayarjūna (وَيَرْجُونَ)
17:57:11
(for) His mercy
raḥmatahu (رَحْمَتَهُ)
17:57:12
and fear
wayakhāfūna (وَيَخَافُونَ)
17:57:13
His punishment
ʿadhābahu (عَذَابَهُ)
17:57:14
Indeed
inna (إِنَّ)
17:57:15
(the) punishment
ʿadhāba (عَذَابَ)
17:57:16
(of) your Lord
rabbika (رَبِّكَ)
17:57:17
is
kāna (كَانَ)
17:57:18
(ever) feared
maḥdhūran (مَحْذُورًا)
17:58:1
And not
wa-in (وَإِنْ)
17:58:2
(is) any
min (مِنْ)
17:58:3
town
qaryatin (قَرْيَةٍ)
17:58:4
but
illā (إِلَّا)
17:58:5
We
naḥnu (نَحْنُ)
17:58:6
(will) destroy it
muh'likūhā (مُهْلِكُوهَا)
17:58:7
before
qabla (قَبْلَ)
17:58:8
(the) Day
yawmi (يَوْمِ)
17:58:9
(of) the Resurrection
l-qiyāmati (الْقِيَامَةِ)
17:58:10
or
aw (أَوْ)
17:58:11
punish it
muʿadhibūhā (مُعَذِّبُوهَا)
17:58:12
with a punishment
ʿadhāban (عَذَابًا)
17:58:13
severe
shadīdan (شَدِيدًا)
17:58:14
(it) is
kāna (كَانَ)
17:58:15
that
dhālika (ذَلِكَ)
17:58:16
in
fī (فِي)
17:58:17
the Book
l-kitābi (الْكِتَابِ)
17:58:18
written
masṭūran (مَسْطُورًا)
17:59:1
And not
wamā (وَمَا)
17:59:2
stopped Us
manaʿanā (مَنَعَنَا)
17:59:3
that
an (أَنْ)
17:59:4
We send
nur'sila (نُرْسِلَ)
17:59:5
the Signs
bil-āyāti (بِالْءَايَاتِ)
17:59:6
except
illā (إِلَّا)
17:59:7
that
an (أَنْ)
17:59:8
denied
kadhaba (كَذَّبَ)
17:59:9
them
bihā (بِهَا)
17:59:10
the former (people)
l-awalūna (الْأَوَّلُونَ)
17:59:11
And We gave
waātaynā (وَءَاتَيْنَا)
17:59:12
Thamud
thamūda (ثَمُودَ)
17:59:13
the she-camel
l-nāqata (النَّاقَةَ)
17:59:14
(as) a visible sign
mub'ṣiratan (مُبْصِرَةً)
17:59:15
but they wronged
faẓalamū (فَظَلَمُوا)
17:59:16
her
bihā (بِهَا)
17:59:17
And not
wamā (وَمَا)
17:59:18
We send
nur'silu (نُرْسِلُ)
17:59:19
the Signs
bil-āyāti (بِالْءَايَاتِ)
17:59:20
except
illā (إِلَّا)
17:59:21
(as) a warning
takhwīfan (تَخْوِيفًا)
17:60:1
And when
wa-idh (وَإِذْ)
17:60:2
We said
qul'nā (قُلْنَا)
17:60:3
to you
laka (لَكَ)
17:60:4
Indeed
inna (إِنَّ)
17:60:5
your Lord
rabbaka (رَبَّكَ)
17:60:6
has encompassed
aḥāṭa (أَحَاطَ)
17:60:7
the mankind
bil-nāsi (بِالنَّاسِ)
17:60:8
And not
wamā (وَمَا)
17:60:9
We made
jaʿalnā (جَعَلْنَا)
17:60:10
the vision
l-ru'yā (الرُّءْيَا)
17:60:11
which
allatī (الَّتِي)
17:60:12
We showed you
araynāka (أَرَيْنَاكَ)
17:60:13
except
illā (إِلَّا)
17:60:14
(as) a trial
fit'natan (فِتْنَةً)
17:60:15
for mankind
lilnnāsi (لِلنَّاسِ)
17:60:16
and the tree
wal-shajarata (وَالشَّجَرَةَ)
17:60:17
the accursed
l-malʿūnata (الْمَلْعُونَةَ)
17:60:18
in
fī (فِي)
17:60:19
the Quran
l-qur'āni (الْقُرْءَانِ)
17:60:20
And We threaten them
wanukhawwifuhum (وَنُخَوِّفُهُمْ)
17:60:21
but not
famā (فَمَا)
17:60:22
it increases them
yazīduhum (يَزِيدُهُمْ)
17:60:23
except
illā (إِلَّا)
17:60:24
(in) transgression
ṭugh'yānan (طُغْيَانًا)
17:60:25
great
kabīran (كَبِيرًا)
17:61:1
And when
wa-idh (وَإِذْ)
17:61:2
We said
qul'nā (قُلْنَا)
17:61:3
to the Angels
lil'malāikati (لِلْمَلَائِكَةِ)
17:61:4
Prostrate
us'judū (اسْجُدُوا)
17:61:5
to Adam
liādama (لِءَادَمَ)
17:61:6
So they prostrated
fasajadū (فَسَجَدُوا)
17:61:7
except
illā (إِلَّا)
17:61:8
Iblis
ib'līsa (إِبْلِيسَ)
17:61:9
He said
qāla (قَالَ)
17:61:10
Shall I prostrate
a-asjudu (ءَأَسْجُدُ)
17:61:11
to (one) whom
liman (لِمَنْ)
17:61:12
You created
khalaqta (خَلَقْتَ)
17:61:13
(from) clay
ṭīnan (طِينًا)
17:62:1
He said
qāla (قَالَ)
17:62:2
Do You see
ara-aytaka (أَرَءَيْتَكَ)
17:62:3
this
hādhā (هَذَا)
17:62:4
whom
alladhī (الَّذِي)
17:62:5
You have honored
karramta (كَرَّمْتَ)
17:62:6
above me
ʿalayya (عَلَيَّ)
17:62:7
If
la-in (لَئِنْ)
17:62:8
You give me respite
akhartani (أَخَّرْتَنِ)
17:62:9
till
ilā (إِلَى)
17:62:10
(the) Day
yawmi (يَوْمِ)
17:62:11
(of) the Resurrection
l-qiyāmati (الْقِيَامَةِ)
17:62:12
I will surely destroy
la-aḥtanikanna (لَأَحْتَنِكَنَّ)
17:62:13
his offspring
dhurriyyatahu (ذُرِّيَّتَهُ)
17:62:14
except
illā (إِلَّا)
17:62:15
a few
qalīlan (قَلِيلًا)
17:63:1
He said
qāla (قَالَ)
17:63:2
Go
idh'hab (اذْهَبْ)
17:63:3
and whoever
faman (فَمَنْ)
17:63:4
follows you
tabiʿaka (تَبِعَكَ)
17:63:5
among them
min'hum (مِنْهُمْ)
17:63:6
then indeed
fa-inna (فَإِنَّ)
17:63:7
Hell
jahannama (جَهَنَّمَ)
17:63:8
(is) your recompense
jazāukum (جَزَاؤُكُمْ)
17:63:9
a recompense
jazāan (جَزَاءً)
17:63:10
ample
mawfūran (مَوْفُورًا)
17:64:1
And incite
wa-is'tafziz (وَاسْتَفْزِزْ)
17:64:2
whoever
mani (مَنِ)
17:64:3
you can
is'taṭaʿta (اسْتَطَعْتَ)
17:64:4
among them
min'hum (مِنْهُمْ)
17:64:5
with your voice
biṣawtika (بِصَوْتِكَ)
17:64:6
and assault
wa-ajlib (وَأَجْلِبْ)
17:64:7
[on] them
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
17:64:8
with your cavalry
bikhaylika (بِخَيْلِكَ)
17:64:9
and infantry
warajilika (وَرَجِلِكَ)
17:64:10
and be a partner
washārik'hum (وَشَارِكْهُمْ)
17:64:11
in
fī (فِي)
17:64:12
the wealth
l-amwāli (الْأَمْوَالِ)
17:64:13
and the children
wal-awlādi (وَالْأَوْلَادِ)
17:64:14
and promise them
waʿid'hum (وَعِدْهُمْ)
17:64:15
And not
wamā (وَمَا)
17:64:16
promises them
yaʿiduhumu (يَعِدُهُمُ)
17:64:17
the Shaitaan
l-shayṭānu (الشَّيْطَانُ)
17:64:18
except
illā (إِلَّا)
17:64:19
delusion
ghurūran (غُرُورًا)
17:65:1
Indeed
inna (إِنَّ)
17:65:2
My slaves
ʿibādī (عِبَادِي)
17:65:3
not
laysa (لَيْسَ)
17:65:4
for you
laka (لَكَ)
17:65:5
over them
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
17:65:6
any authority
sul'ṭānun (سُلْطَانٌ)
17:65:7
And sufficient
wakafā (وَكَفَى)
17:65:8
(is) your Lord
birabbika (بِرَبِّكَ)
17:65:9
(as) a Guardian
wakīlan (وَكِيلًا)
17:66:1
Your Lord
rabbukumu (رَبُّكُمُ)
17:66:2
(is) the One Who
alladhī (الَّذِي)
17:66:3
drives
yuz'jī (يُزْجِي)
17:66:4
for you
lakumu (لَكُمُ)
17:66:5
the ship
l-ful'ka (الْفُلْكَ)
17:66:6
in
fī (فِي)
17:66:7
the sea
l-baḥri (الْبَحْرِ)
17:66:8
that you may seek
litabtaghū (لِتَبْتَغُوا)
17:66:9
of
min (مِنْ)
17:66:10
His Bounty
faḍlihi (فَضْلِهِ)
17:66:11
Indeed He
innahu (إِنَّهُ)
17:66:12
is
kāna (كَانَ)
17:66:13
to you
bikum (بِكُمْ)
17:66:14
Ever Merciful
raḥīman (رَحِيمًا)
17:67:1
And when
wa-idhā (وَإِذَا)
17:67:2
touches you
massakumu (مَسَّكُمُ)
17:67:3
the hardship
l-ḍuru (الضُّرُّ)
17:67:4
in
fī (فِي)
17:67:5
the sea
l-baḥri (الْبَحْرِ)
17:67:6
lost
ḍalla (ضَلَّ)
17:67:7
(are) who
man (مَنْ)
17:67:8
you call
tadʿūna (تَدْعُونَ)
17:67:9
except
illā (إِلَّا)
17:67:10
Him Alone
iyyāhu (إِيَّاهُ)
17:67:11
But when
falammā (فَلَمَّا)
17:67:12
He delivers you
najjākum (نَجَّاكُمْ)
17:67:13
to
ilā (إِلَى)
17:67:14
the land
l-bari (الْبَرِّ)
17:67:15
you turn away
aʿraḍtum (أَعْرَضْتُمْ)
17:67:16
And is
wakāna (وَكَانَ)
17:67:17
man
l-insānu (الْإِنْسَانُ)
17:67:18
ungrateful
kafūran (كَفُورًا)
17:68:1
Do you then feel secure
afa-amintum (أَفَأَمِنْتُمْ)
17:68:2
that (not)
an (أَنْ)
17:68:3
He will cause to swallow
yakhsifa (يَخْسِفَ)
17:68:4
you
bikum (بِكُمْ)
17:68:5
side
jāniba (جَانِبَ)
17:68:6
(of) the land
l-bari (الْبَرِّ)
17:68:7
or
aw (أَوْ)
17:68:8
send
yur'sila (يُرْسِلَ)
17:68:9
against you
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
17:68:10
a storm of stones
ḥāṣiban (حَاصِبًا)
17:68:11
Then
thumma (ثُمَّ)
17:68:12
not
lā (لَا)
17:68:13
you will find
tajidū (تَجِدُوا)
17:68:14
for you
lakum (لَكُمْ)
17:68:15
a guardian
wakīlan (وَكِيلًا)
17:69:1
Or
am (أَمْ)
17:69:2
do you feel secure
amintum (أَمِنْتُمْ)
17:69:3
that (not)
an (أَنْ)
17:69:4
He will send you back
yuʿīdakum (يُعِيدَكُمْ)
17:69:5
into it
fīhi (فِيهِ)
17:69:6
time
tāratan (تَارَةً)
17:69:7
another
ukh'rā (أُخْرَى)
17:69:8
and send
fayur'sila (فَيُرْسِلَ)
17:69:9
upon you
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
17:69:10
a hurricane
qāṣifan (قَاصِفًا)
17:69:11
of
mina (مِنَ)
17:69:12
the wind
l-rīḥi (الرِّيحِ)
17:69:13
and drown you
fayugh'riqakum (فَيُغْرِقَكُمْ)
17:69:14
because
bimā (بِمَا)
17:69:15
you disbelieved
kafartum (كَفَرْتُمْ)
17:69:16
Then
thumma (ثُمَّ)
17:69:17
not
lā (لَا)
17:69:18
you will find
tajidū (تَجِدُوا)
17:69:19
for you
lakum (لَكُمْ)
17:69:20
against Us
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
17:69:21
therein
bihi (بِهِ)
17:69:22
an avenger
tabīʿan (تَبِيعًا)
17:70:1
And certainly
walaqad (وَلَقَدْ)
17:70:2
We have honored
karramnā (كَرَّمْنَا)
17:70:3
(the) children
banī (بَنِي)
17:70:4
(of) Adam
ādama (ءَادَمَ)
17:70:5
and We carried them
waḥamalnāhum (وَحَمَلْنَاهُمْ)
17:70:6
on
fī (فِي)
17:70:7
the land
l-bari (الْبَرِّ)
17:70:8
and the sea
wal-baḥri (وَالْبَحْرِ)
17:70:9
and We have provided them
warazaqnāhum (وَرَزَقْنَاهُمْ)
17:70:10
of
mina (مِنَ)
17:70:11
the good things
l-ṭayibāti (الطَّيِّبَاتِ)
17:70:12
and We preferred them
wafaḍḍalnāhum (وَفَضَّلْنَاهُمْ)
17:70:13
over
ʿalā (عَلَى)
17:70:14
many
kathīrin (كَثِيرٍ)
17:70:15
of those whom
mimman (مِمَّنْ)
17:70:16
We have created
khalaqnā (خَلَقْنَا)
17:70:17
(with) preference
tafḍīlan (تَفْضِيلًا)
17:71:1
(The) Day
yawma (يَوْمَ)
17:71:2
We will call
nadʿū (نَدْعُوا)
17:71:3
all
kulla (كُلَّ)
17:71:4
human beings
unāsin (أُنَاسٍ)
17:71:5
with their record
bi-imāmihim (بِإِمَامِهِمْ)
17:71:6
then whoever
faman (فَمَنْ)
17:71:7
is given
ūtiya (أُوتِيَ)
17:71:8
his record
kitābahu (كِتَابَهُ)
17:71:9
in his right hand
biyamīnihi (بِيَمِينِهِ)
17:71:10
then those
fa-ulāika (فَأُولَئِكَ)
17:71:11
will read
yaqraūna (يَقْرَءُونَ)
17:71:12
their records
kitābahum (كِتَابَهُمْ)
17:71:13
and not
walā (وَلَا)
17:71:14
they will be wronged
yuẓ'lamūna (يُظْلَمُونَ)
17:71:15
(even as much as) a hair on a date seed
fatīlan (فَتِيلًا)
17:72:1
And whoever
waman (وَمَنْ)
17:72:2
is
kāna (كَانَ)
17:72:3
in
fī (فِي)
17:72:4
this (world)
hādhihi (هَذِهِ)
17:72:5
blind
aʿmā (أَعْمَى)
17:72:6
then he
fahuwa (فَهُوَ)
17:72:7
in
fī (فِي)
17:72:8
the Hereafter
l-ākhirati (الْءَاخِرَةِ)
17:72:9
(will be) blind
aʿmā (أَعْمَى)
17:72:10
and more astray
wa-aḍallu (وَأَضَلُّ)
17:72:11
(from the) path
sabīlan (سَبِيلًا)
17:73:1
And indeed
wa-in (وَإِنْ)
17:73:2
they were about (to)
kādū (كَادُوا)
17:73:3
tempt you away
layaftinūnaka (لَيَفْتِنُونَكَ)
17:73:4
from
ʿani (عَنِ)
17:73:5
that which
alladhī (الَّذِي)
17:73:6
We revealed
awḥaynā (أَوْحَيْنَا)
17:73:7
to you
ilayka (إِلَيْكَ)
17:73:8
that you invent
litaftariya (لِتَفْتَرِيَ)
17:73:9
about Us
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
17:73:10
other (than) it
ghayrahu (غَيْرَهُ)
17:73:11
And then
wa-idhan (وَإِذًا)
17:73:12
surely they would take you
la-ittakhadhūka (لَاتَّخَذُوكَ)
17:73:13
(as) a friend
khalīlan (خَلِيلًا)
17:74:1
And if not
walawlā (وَلَوْلَا)
17:74:2
[that]
an (أَنْ)
17:74:3
We (had) strengthened you
thabbatnāka (ثَبَّتْنَاكَ)
17:74:4
certainly
laqad (لَقَدْ)
17:74:5
you almost
kidtta (كِدْتَ)
17:74:6
(would) have inclined
tarkanu (تَرْكَنُ)
17:74:7
to them
ilayhim (إِلَيْهِمْ)
17:74:8
(in) something
shayan (شَيْئًا)
17:74:9
a little
qalīlan (قَلِيلًا)
17:75:1
Then
idhan (إِذًا)
17:75:2
We (would) have made you taste
la-adhaqnāka (لَأَذَقْنَاكَ)
17:75:3
double
ḍiʿ'fa (ضِعْفَ)
17:75:4
(in) the life
l-ḥayati (الْحَيَوةِ)
17:75:5
and double
waḍiʿ'fa (وَضِعْفَ)
17:75:6
(after) the death
l-mamāti (الْمَمَاتِ)
17:75:7
Then
thumma (ثُمَّ)
17:75:8
not
lā (لَا)
17:75:9
you (would) have found
tajidu (تَجِدُ)
17:75:10
for you
laka (لَكَ)
17:75:11
against Us
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
17:75:12
any helper
naṣīran (نَصِيرًا)
17:76:1
And indeed
wa-in (وَإِنْ)
17:76:2
they were about
kādū (كَادُوا)
17:76:3
(to) scare you
layastafizzūnaka (لَيَسْتَفِزُّونَكَ)
17:76:4
from
mina (مِنَ)
17:76:5
the land
l-arḍi (الْأَرْضِ)
17:76:6
that they evict you
liyukh'rijūka (لِيُخْرِجُوكَ)
17:76:7
from it
min'hā (مِنْهَا)
17:76:8
But then
wa-idhan (وَإِذًا)
17:76:9
not
lā (لَا)
17:76:10
they (would) have stayed
yalbathūna (يَلْبَثُونَ)
17:76:11
after you
khilāfaka (خِلَافَكَ)
17:76:12
except
illā (إِلَّا)
17:76:13
a little
qalīlan (قَلِيلًا)
17:77:1
(Such is Our) Way
sunnata (سُنَّةَ)
17:77:2
(for) whom
man (مَنْ)
17:77:3
[verily]
qad (قَدْ)
17:77:4
We sent
arsalnā (أَرْسَلْنَا)
17:77:5
before you
qablaka (قَبْلَكَ)
17:77:6
of
min (مِنْ)
17:77:7
Our Messengers
rusulinā (رُسُلِنَا)
17:77:8
And not
walā (وَلَا)
17:77:9
you will find
tajidu (تَجِدُ)
17:77:10
(in) Our way
lisunnatinā (لِسُنَّتِنَا)
17:77:11
any alteration
taḥwīlan (تَحْوِيلًا)
17:78:1
Establish
aqimi (أَقِمِ)
17:78:2
the prayer
l-ṣalata (الصَّلَوةَ)
17:78:3
at the decline
lidulūki (لِدُلُوكِ)
17:78:4
(of) the sun
l-shamsi (الشَّمْسِ)
17:78:5
till
ilā (إِلَى)
17:78:6
(the) darkness
ghasaqi (غَسَقِ)
17:78:7
(of) the night
al-layli (اللَّيْلِ)
17:78:8
and Quran
waqur'āna (وَقُرْءَانَ)
17:78:9
at dawn
l-fajri (الْفَجْرِ)
17:78:10
indeed
inna (إِنَّ)
17:78:11
the Quran
qur'āna (قُرْءَانَ)
17:78:12
(at) the dawn
l-fajri (الْفَجْرِ)
17:78:13
is
kāna (كَانَ)
17:78:14
ever witnessed
mashhūdan (مَشْهُودًا)
17:79:1
And from
wamina (وَمِنَ)
17:79:2
the night
al-layli (اللَّيْلِ)
17:79:3
arise from sleep for prayer
fatahajjad (فَتَهَجَّدْ)
17:79:4
with it
bihi (بِهِ)
17:79:5
(as) additional
nāfilatan (نَافِلَةً)
17:79:6
for you
laka (لَكَ)
17:79:7
it may be
ʿasā (عَسَى)
17:79:8
that
an (أَنْ)
17:79:9
will raise you
yabʿathaka (يَبْعَثَكَ)
17:79:10
your Lord
rabbuka (رَبُّكَ)
17:79:11
(to) a station
maqāman (مَقَامًا)
17:79:12
praiseworthy
maḥmūdan (مَحْمُودًا)
17:80:1
And say
waqul (وَقُلْ)
17:80:2
My Lord
rabbi (رَبِّ)
17:80:3
Cause me to enter
adkhil'nī (أَدْخِلْنِي)
17:80:4
an entrance
mud'khala (مُدْخَلَ)
17:80:5
sound
ṣid'qin (صِدْقٍ)
17:80:6
and cause me to
wa-akhrij'nī (وَأَخْرِجْنِي)
17:80:7
an exit
mukh'raja (مُخْرَجَ)
17:80:8
sound
ṣid'qin (صِدْقٍ)
17:80:9
and make
wa-ij'ʿal (وَاجْعَلْ)
17:80:10
for me
lī (لِي)
17:80:11
from
min (مِنْ)
17:80:12
near You
ladunka (لَدُنْكَ)
17:80:13
an authority
sul'ṭānan (سُلْطَانًا)
17:80:14
helping
naṣīran (نَصِيرًا)
17:81:1
And say
waqul (وَقُلْ)
17:81:2
Has come
jāa (جَاءَ)
17:81:3
the truth
l-ḥaqu (الْحَقُّ)
17:81:4
and perished
wazahaqa (وَزَهَقَ)
17:81:5
the falsehood
l-bāṭilu (الْبَاطِلُ)
17:81:6
Indeed
inna (إِنَّ)
17:81:7
the falsehood
l-bāṭila (الْبَاطِلَ)
17:81:8
is
kāna (كَانَ)
17:81:9
(bound) to perish
zahūqan (زَهُوقًا)
17:82:1
And We reveal
wanunazzilu (وَنُنَزِّلُ)
17:82:2
from
mina (مِنَ)
17:82:3
the Quran
l-qur'āni (الْقُرْءَانِ)
17:82:4
that
mā (مَا)
17:82:5
it
huwa (هُوَ)
17:82:6
(is) a healing
shifāon (شِفَاءٌ)
17:82:7
and a mercy
waraḥmatun (وَرَحْمَةٌ)
17:82:8
for the believers
lil'mu'minīna (لِلْمُؤْمِنِينَ)
17:82:9
but not
walā (وَلَا)
17:82:10
it increases
yazīdu (يَزِيدُ)
17:82:11
the wrongdoers
l-ẓālimīna (الظَّالِمِينَ)
17:82:12
except
illā (إِلَّا)
17:82:13
(in) loss
khasāran (خَسَارًا)
17:83:1
And when
wa-idhā (وَإِذَا)
17:83:2
We bestow favor
anʿamnā (أَنْعَمْنَا)
17:83:3
on
ʿalā (عَلَى)
17:83:4
man
l-insāni (الْإِنْسَانِ)
17:83:5
he turns away
aʿraḍa (أَعْرَضَ)
17:83:6
and becomes remote
wanaā (وَنَءَا)
17:83:7
on his side
bijānibihi (بِجَانِبِهِ)
17:83:8
And when
wa-idhā (وَإِذَا)
17:83:9
touches him
massahu (مَسَّهُ)
17:83:10
the evil
l-sharu (الشَّرُّ)
17:83:11
he is
kāna (كَانَ)
17:83:12
(in) despair
yaūsan (يَئُوسًا)
17:84:1
Say
qul (قُلْ)
17:84:2
Each
kullun (كُلٌّ)
17:84:3
works
yaʿmalu (يَعْمَلُ)
17:84:4
on
ʿalā (عَلَى)
17:84:5
his manner
shākilatihi (شَاكِلَتِهِ)
17:84:6
but your Lord
farabbukum (فَرَبُّكُمْ)
17:84:7
(is) most knowing
aʿlamu (أَعْلَمُ)
17:84:8
of who
biman (بِمَنْ)
17:84:9
[he]
huwa (هُوَ)
17:84:10
(is) best guided
ahdā (أَهْدَى)
17:84:11
(in) way
sabīlan (سَبِيلًا)
17:85:1
And they ask you
wayasalūnaka (وَيَسْءَلُونَكَ)
17:85:2
concerning
ʿani (عَنِ)
17:85:3
the soul
l-rūḥi (الرُّوحِ)
17:85:4
Say
quli (قُلِ)
17:85:5
The soul
l-rūḥu (الرُّوحُ)
17:85:6
(is) of
min (مِنْ)
17:85:7
(the) affair
amri (أَمْرِ)
17:85:8
(of) my Lord
rabbī (رَبِّي)
17:85:9
And not
wamā (وَمَا)
17:85:10
you have been given
ūtītum (أُوتِيتُمْ)
17:85:11
of
mina (مِنَ)
17:85:12
the knowledge
l-ʿil'mi (الْعِلْمِ)
17:85:13
except
illā (إِلَّا)
17:85:14
a little
qalīlan (قَلِيلًا)
17:86:1
And if
wala-in (وَلَئِنْ)
17:86:2
We willed
shi'nā (شِئْنَا)
17:86:3
We (would) have surely taken away
lanadhhabanna (لَنَذْهَبَنَّ)
17:86:4
that which
bi-alladhī (بِالَّذِي)
17:86:5
We have revealed
awḥaynā (أَوْحَيْنَا)
17:86:6
to you
ilayka (إِلَيْكَ)
17:86:7
Then
thumma (ثُمَّ)
17:86:8
not
lā (لَا)
17:86:9
you would find
tajidu (تَجِدُ)
17:86:10
for you
laka (لَكَ)
17:86:11
concerning it
bihi (بِهِ)
17:86:12
against Us
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
17:86:13
any advocate
wakīlan (وَكِيلًا)
17:87:1
Except
illā (إِلَّا)
17:87:2
a mercy
raḥmatan (رَحْمَةً)
17:87:3
from
min (مِنْ)
17:87:4
your Lord
rabbika (رَبِّكَ)
17:87:5
Indeed
inna (إِنَّ)
17:87:6
His Bounty
faḍlahu (فَضْلَهُ)
17:87:7
is
kāna (كَانَ)
17:87:8
upon you
ʿalayka (عَلَيْكَ)
17:87:9
great
kabīran (كَبِيرًا)
17:88:1
Say
qul (قُلْ)
17:88:2
If
la-ini (لَئِنِ)
17:88:3
gathered
ij'tamaʿati (اجْتَمَعَتِ)
17:88:4
the mankind
l-insu (الْإِنْسُ)
17:88:5
and the jinn
wal-jinu (وَالْجِنُّ)
17:88:6
to
ʿalā (عَلَى)
17:88:7
[that]
an (أَنْ)
17:88:8
bring
yatū (يَأْتُوا)
17:88:9
the like
bimith'li (بِمِثْلِ)
17:88:10
(of) this
hādhā (هَذَا)
17:88:11
Quran
l-qur'āni (الْقُرْءَانِ)
17:88:12
not
lā (لَا)
17:88:13
they (could) bring
yatūna (يَأْتُونَ)
17:88:14
the like of it
bimith'lihi (بِمِثْلِهِ)
17:88:15
even if
walaw (وَلَوْ)
17:88:16
were
kāna (كَانَ)
17:88:17
some of them
baʿḍuhum (بَعْضُهُمْ)
17:88:18
to some others
libaʿḍin (لِبَعْضٍ)
17:88:19
assistants
ẓahīran (ظَهِيرًا)
17:89:1
And verily
walaqad (وَلَقَدْ)
17:89:2
We have explained
ṣarrafnā (صَرَّفْنَا)
17:89:3
to mankind
lilnnāsi (لِلنَّاسِ)
17:89:4
in
fī (فِي)
17:89:5
this
hādhā (هَذَا)
17:89:6
Quran
l-qur'āni (الْقُرْءَانِ)
17:89:7
from
min (مِنْ)
17:89:8
every
kulli (كُلِّ)
17:89:9
example
mathalin (مَثَلٍ)
17:89:10
but refused
fa-abā (فَأَبَى)
17:89:11
most
aktharu (أَكْثَرُ)
17:89:12
(of) the mankind
l-nāsi (النَّاسِ)
17:89:13
except
illā (إِلَّا)
17:89:14
disbelief
kufūran (كُفُورًا)
17:90:1
And they say
waqālū (وَقَالُوا)
17:90:2
Never
lan (لَنْ)
17:90:3
we will believe
nu'mina (نُؤْمِنَ)
17:90:4
in you
laka (لَكَ)
17:90:5
until
ḥattā (حَتَّى)
17:90:6
you cause to gush forth
tafjura (تَفْجُرَ)
17:90:7
for us
lanā (لَنَا)
17:90:8
from
mina (مِنَ)
17:90:9
the earth
l-arḍi (الْأَرْضِ)
17:90:10
a spring
yanbūʿan (يَنْبُوعًا)
17:91:1
Or
aw (أَوْ)
17:91:2
you have
takūna (تَكُونَ)
17:91:3
for you
laka (لَكَ)
17:91:4
a garden
jannatun (جَنَّةٌ)
17:91:5
of
min (مِنْ)
17:91:6
date-palms
nakhīlin (نَخِيلٍ)
17:91:7
and grapes
waʿinabin (وَعِنَبٍ)
17:91:8
you cause to gush forth
fatufajjira (فَتُفَجِّرَ)
17:91:9
the rivers
l-anhāra (الْأَنْهَارَ)
17:91:10
within them
khilālahā (خِلَالَهَا)
17:91:11
abundantly
tafjīran (تَفْجِيرًا)
17:92:1
Or
aw (أَوْ)
17:92:2
you cause to fall
tus'qiṭa (تُسْقِطَ)
17:92:3
the sky
l-samāa (السَّمَاءَ)
17:92:4
as
kamā (كَمَا)
17:92:5
you have claimed
zaʿamta (زَعَمْتَ)
17:92:6
upon us
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
17:92:7
(in) pieces
kisafan (كِسَفًا)
17:92:8
or
aw (أَوْ)
17:92:9
you bring
tatiya (تَأْتِيَ)
17:92:10
Allah
bil-lahi (بِاللَّهِ)
17:92:11
and the Angels
wal-malāikati (وَالْمَلَائِكَةِ)
17:92:12
before (us)
qabīlan (قَبِيلًا)
17:93:1
Or
aw (أَوْ)
17:93:2
is
yakūna (يَكُونَ)
17:93:3
for you
laka (لَكَ)
17:93:4
a house
baytun (بَيْتٌ)
17:93:5
of
min (مِنْ)
17:93:6
ornament
zukh'rufin (زُخْرُفٍ)
17:93:7
or
aw (أَوْ)
17:93:8
you ascend
tarqā (تَرْقَى)
17:93:9
into
fī (فِي)
17:93:10
the sky
l-samāi (السَّمَاءِ)
17:93:11
And never
walan (وَلَنْ)
17:93:12
we will believe
nu'mina (نُؤْمِنَ)
17:93:13
in your ascension
liruqiyyika (لِرُقِيِّكَ)
17:93:14
until
ḥattā (حَتَّى)
17:93:15
you bring down
tunazzila (تُنَزِّلَ)
17:93:16
to us
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
17:93:17
a book
kitāban (كِتَابًا)
17:93:18
we could read it
naqra-uhu (نَقْرَؤُهُ)
17:93:19
Say
qul (قُلْ)
17:93:20
Glorified (is)
sub'ḥāna (سُبْحَانَ)
17:93:21
my Lord
rabbī (رَبِّي)
17:93:22
What
hal (هَلْ)
17:93:23
am I
kuntu (كُنْتُ)
17:93:24
but
illā (إِلَّا)
17:93:25
a human
basharan (بَشَرًا)
17:93:26
a Messenger
rasūlan (رَسُولًا)
17:94:1
And what
wamā (وَمَا)
17:94:2
prevented
manaʿa (مَنَعَ)
17:94:3
the people
l-nāsa (النَّاسَ)
17:94:4
that
an (أَنْ)
17:94:5
they believe
yu'minū (يُؤْمِنُوا)
17:94:6
when
idh (إِذْ)
17:94:7
came to them
jāahumu (جَاءَهُمُ)
17:94:8
the guidance
l-hudā (الْهُدَى)
17:94:9
except
illā (إِلَّا)
17:94:10
that
an (أَنْ)
17:94:11
they said
qālū (قَالُوا)
17:94:12
Has sent
abaʿatha (أَبَعَثَ)
17:94:13
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
17:94:14
a human
basharan (بَشَرًا)
17:94:15
Messenger
rasūlan (رَسُولًا)
17:95:1
Say
qul (قُلْ)
17:95:2
If
law (لَوْ)
17:95:3
(there) were
kāna (كَانَ)
17:95:4
in
fī (فِي)
17:95:5
the earth
l-arḍi (الْأَرْضِ)
17:95:6
Angels
malāikatun (مَلَائِكَةٌ)
17:95:7
walking
yamshūna (يَمْشُونَ)
17:95:8
securely
muṭ'ma-innīna (مُطْمَئِنِّينَ)
17:95:9
surely We (would) have sent down
lanazzalnā (لَنَزَّلْنَا)
17:95:10
to them
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
17:95:11
from
mina (مِنَ)
17:95:12
the heaven
l-samāi (السَّمَاءِ)
17:95:13
an Angel
malakan (مَلَكًا)
17:95:14
(as) a Messenger
rasūlan (رَسُولًا)
17:96:1
Say
qul (قُلْ)
17:96:2
Sufficient is
kafā (كَفَى)
17:96:3
Allah
bil-lahi (بِاللَّهِ)
17:96:4
(as) a witness
shahīdan (شَهِيدًا)
17:96:5
between me
baynī (بَيْنِي)
17:96:6
and between you
wabaynakum (وَبَيْنَكُمْ)
17:96:7
Indeed He
innahu (إِنَّهُ)
17:96:8
is
kāna (كَانَ)
17:96:9
of His slaves
biʿibādihi (بِعِبَادِهِ)
17:96:10
All-Aware
khabīran (خَبِيرًا)
17:96:11
All-Seer
baṣīran (بَصِيرًا)
17:97:1
And whoever
waman (وَمَنْ)
17:97:2
guides
yahdi (يَهْدِ)
17:97:3
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
17:97:4
then he (is)
fahuwa (فَهُوَ)
17:97:5
the guided one
l-muh'tadi (الْمُهْتَدِ)
17:97:6
and whoever
waman (وَمَنْ)
17:97:7
He lets go astray
yuḍ'lil (يُضْلِلْ)
17:97:8
then never
falan (فَلَنْ)
17:97:9
you will find
tajida (تَجِدَ)
17:97:10
for them
lahum (لَهُمْ)
17:97:11
protectors
awliyāa (أَوْلِيَاءَ)
17:97:12
from
min (مِنْ)
17:97:13
besides Him
dūnihi (دُونِهِ)
17:97:14
And We will gather them
wanaḥshuruhum (وَنَحْشُرُهُمْ)
17:97:15
(on) the Day
yawma (يَوْمَ)
17:97:16
(of) the Resurrection
l-qiyāmati (الْقِيَامَةِ)
17:97:17
on
ʿalā (عَلَى)
17:97:18
their faces
wujūhihim (وُجُوهِهِمْ)
17:97:19
blind
ʿum'yan (عُمْيًا)
17:97:20
and dumb
wabuk'man (وَبُكْمًا)
17:97:21
and deaf
waṣumman (وَصُمًّا)
17:97:22
Their abode
mawāhum (مَأْوَاهُمْ)
17:97:23
(is) Hell
jahannamu (جَهَنَّمُ)
17:97:24
every time
kullamā (كُلَّمَا)
17:97:25
it subsides
khabat (خَبَتْ)
17:97:26
We (will) increase (for) them
zid'nāhum (زِدْنَاهُمْ)
17:97:27
the blazing fire
saʿīran (سَعِيرًا)
17:98:1
That
dhālika (ذَلِكَ)
17:98:2
(is) their recompense
jazāuhum (جَزَاؤُهُمْ)
17:98:3
because they
bi-annahum (بِأَنَّهُمْ)
17:98:4
disbelieved
kafarū (كَفَرُوا)
17:98:5
in Our Verses
biāyātinā (بِءَايَاتِنَا)
17:98:6
and said
waqālū (وَقَالُوا)
17:98:7
When
a-idhā (أَءِذَا)
17:98:8
we are
kunnā (كُنَّا)
17:98:9
bones
ʿiẓāman (عِظَامًا)
17:98:10
and crumbled particles
warufātan (وَرُفَاتًا)
17:98:11
will we
a-innā (أَءِنَّا)
17:98:12
surely (be) resurrected
lamabʿūthūna (لَمَبْعُوثُونَ)
17:98:13
(as) a creation
khalqan (خَلْقًا)
17:98:14
new
jadīdan (جَدِيدًا)
17:99:1
Do not
awalam (أَوَلَمْ)
17:99:2
they see
yaraw (يَرَوْا)
17:99:3
that
anna (أَنَّ)
17:99:4
Allah
l-laha (اللَّهَ)
17:99:5
the One Who
alladhī (الَّذِي)
17:99:6
created
khalaqa (خَلَقَ)
17:99:7
the heavens
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
17:99:8
and the earth
wal-arḍa (وَالْأَرْضَ)
17:99:9
(is) Able
qādirun (قَادِرٌ)
17:99:10
[on]
ʿalā (عَلَى)
17:99:11
to
an (أَنْ)
17:99:12
create
yakhluqa (يَخْلُقَ)
17:99:13
the like of them
mith'lahum (مِثْلَهُمْ)
17:99:14
And He has made
wajaʿala (وَجَعَلَ)
17:99:15
for them
lahum (لَهُمْ)
17:99:16
a term
ajalan (أَجَلًا)
17:99:17
no
lā (لَا)
17:99:18
doubt
rayba (رَيْبَ)
17:99:19
in it
fīhi (فِيهِ)
17:99:20
But refused
fa-abā (فَأَبَى)
17:99:21
the wrongdoers
l-ẓālimūna (الظَّالِمُونَ)
17:99:22
except
illā (إِلَّا)
17:99:23
disbelief
kufūran (كُفُورًا)
17:100:1
Say
qul (قُلْ)
17:100:2
If
law (لَوْ)
17:100:3
you
antum (أَنْتُمْ)
17:100:4
possess
tamlikūna (تَمْلِكُونَ)
17:100:5
the treasures
khazāina (خَزَائِنَ)
17:100:6
(of) the Mercy
raḥmati (رَحْمَةِ)
17:100:7
(of) my Lord
rabbī (رَبِّي)
17:100:8
then
idhan (إِذًا)
17:100:9
surely you would withhold
la-amsaktum (لَأَمْسَكْتُمْ)
17:100:10
(out of) fear
khashyata (خَشْيَةَ)
17:100:11
(of) spending
l-infāqi (الْإِنْفَاقِ)
17:100:12
And is
wakāna (وَكَانَ)
17:100:13
man
l-insānu (الْإِنْسَانُ)
17:100:14
stingy
qatūran (قَتُورًا)
17:101:1
And certainly
walaqad (وَلَقَدْ)
17:101:2
We had given
ātaynā (ءَاتَيْنَا)
17:101:3
Musa
mūsā (مُوسَى)
17:101:4
nine
tis'ʿa (تِسْعَ)
17:101:5
Signs
āyātin (ءَايَاتٍ)
17:101:6
clear
bayyinātin (بَيِّنَاتٍ)
17:101:7
so ask
fasal (فَسْءَلْ)
17:101:8
(the) Children
banī (بَنِي)
17:101:9
(of) Israel
is'rāīla (إِسْرَاءِيلَ)
17:101:10
when
idh (إِذْ)
17:101:11
he came to them
jāahum (جَاءَهُمْ)
17:101:12
then said
faqāla (فَقَالَ)
17:101:13
to him
lahu (لَهُ)
17:101:14
Firaun
fir'ʿawnu (فِرْعَوْنُ)
17:101:15
Indeed I
innī (إِنِّي)
17:101:16
[I] think you
la-aẓunnuka (لَأَظُنُّكَ)
17:101:17
O Musa
yāmūsā (يَامُوسَى)
17:101:18
(you are) bewitched
masḥūran (مَسْحُورًا)
17:102:1
He said
qāla (قَالَ)
17:102:2
Verily
laqad (لَقَدْ)
17:102:3
you have known
ʿalim'ta (عَلِمْتَ)
17:102:4
none
mā (مَا)
17:102:5
has sent down
anzala (أَنْزَلَ)
17:102:6
these
hāulāi (هَؤُلَاءِ)
17:102:7
except
illā (إِلَّا)
17:102:8
(the) Lord
rabbu (رَبُّ)
17:102:9
(of) the heavens
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
17:102:10
and the earth
wal-arḍi (وَالْأَرْضِ)
17:102:11
(as) evidence
baṣāira (بَصَائِرَ)
17:102:12
and indeed I
wa-innī (وَإِنِّي)
17:102:13
[I] surely think you
la-aẓunnuka (لَأَظُنُّكَ)
17:102:14
O Firaun
yāfir'ʿawnu (يَافِرْعَوْنُ)
17:102:15
(you are) destroyed
mathbūran (مَثْبُورًا)
17:103:1
So he intended
fa-arāda (فَأَرَادَ)
17:103:2
to
an (أَنْ)
17:103:3
drive them out
yastafizzahum (يَسْتَفِزَّهُمْ)
17:103:4
from
mina (مِنَ)
17:103:5
the land
l-arḍi (الْأَرْضِ)
17:103:6
but We drowned him
fa-aghraqnāhu (فَأَغْرَقْنَاهُ)
17:103:7
and who
waman (وَمَنْ)
17:103:8
(were) with him
maʿahu (مَعَهُ)
17:103:9
all
jamīʿan (جَمِيعًا)
17:104:1
And We said
waqul'nā (وَقُلْنَا)
17:104:2
from
min (مِنْ)
17:104:3
after him
baʿdihi (بَعْدِهِ)
17:104:4
to the Children
libanī (لِبَنِي)
17:104:5
(of) Israel
is'rāīla (إِسْرَاءِيلَ)
17:104:6
Dwell
us'kunū (اسْكُنُوا)
17:104:7
(in) the land
l-arḍa (الْأَرْضَ)
17:104:8
then when
fa-idhā (فَإِذَا)
17:104:9
comes
jāa (جَاءَ)
17:104:10
(the) promise
waʿdu (وَعْدُ)
17:104:11
(of) the Hereafter
l-ākhirati (الْءَاخِرَةِ)
17:104:12
We will bring
ji'nā (جِئْنَا)
17:104:13
you
bikum (بِكُمْ)
17:104:14
(as) a mixed crowd
lafīfan (لَفِيفًا)
17:105:1
And with the truth
wabil-ḥaqi (وَبِالْحَقِّ)
17:105:2
We sent it down
anzalnāhu (أَنْزَلْنَاهُ)
17:105:3
and with the truth
wabil-ḥaqi (وَبِالْحَقِّ)
17:105:4
it descended
nazala (نَزَلَ)
17:105:5
And not
wamā (وَمَا)
17:105:6
We sent you
arsalnāka (أَرْسَلْنَاكَ)
17:105:7
except
illā (إِلَّا)
17:105:8
(as) a bearer of glad tidings
mubashiran (مُبَشِّرًا)
17:105:9
and a warner
wanadhīran (وَنَذِيرًا)
17:106:1
And the Quran
waqur'ānan (وَقُرْءَانًا)
17:106:2
We have divided
faraqnāhu (فَرَقْنَاهُ)
17:106:3
that you might recite it
litaqra-ahu (لِتَقْرَأَهُ)
17:106:4
to
ʿalā (عَلَى)
17:106:5
the people
l-nāsi (النَّاسِ)
17:106:6
at
ʿalā (عَلَى)
17:106:7
intervals
muk'thin (مُكْثٍ)
17:106:8
And We have revealed it
wanazzalnāhu (وَنَزَّلْنَاهُ)
17:106:9
(in) stages
tanzīlan (تَنْزِيلًا)
17:107:1
Say
qul (قُلْ)
17:107:2
Believe
āminū (ءَامِنُوا)
17:107:3
in it
bihi (بِهِ)
17:107:4
or
aw (أَوْ)
17:107:5
(do) not
lā (لَا)
17:107:6
believe
tu'minū (تُؤْمِنُوا)
17:107:7
Indeed
inna (إِنَّ)
17:107:8
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
17:107:9
were given
ūtū (أُوتُوا)
17:107:10
the knowledge
l-ʿil'ma (الْعِلْمَ)
17:107:11
from
min (مِنْ)
17:107:12
before it
qablihi (قَبْلِهِ)
17:107:13
when
idhā (إِذَا)
17:107:14
it is recited
yut'lā (يُتْلَى)
17:107:15
to them
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
17:107:16
they fall
yakhirrūna (يَخِرُّونَ)
17:107:17
on their faces
lil'adhqāni (لِلْأَذْقَانِ)
17:107:18
(in) prostration
sujjadan (سُجَّدًا)
17:108:1
And they say
wayaqūlūna (وَيَقُولُونَ)
17:108:2
Glory be to
sub'ḥāna (سُبْحَانَ)
17:108:3
our Lord
rabbinā (رَبِّنَا)
17:108:4
Indeed
in (إِنْ)
17:108:5
is
kāna (كَانَ)
17:108:6
(the) promise
waʿdu (وَعْدُ)
17:108:7
(of) our Lord
rabbinā (رَبِّنَا)
17:108:8
surely fulfilled
lamafʿūlan (لَمَفْعُولًا)
17:109:1
And they fall
wayakhirrūna (وَيَخِرُّونَ)
17:109:2
on their faces
lil'adhqāni (لِلْأَذْقَانِ)
17:109:3
weeping
yabkūna (يَبْكُونَ)
17:109:4
and it increases them
wayazīduhum (وَيَزِيدُهُمْ)
17:109:5
(in) humility
khushūʿan (خُشُوعًا)
17:110:1
Say
quli (قُلِ)
17:110:2
Invoke
id'ʿū (ادْعُوا)
17:110:3
Allah
l-laha (اللَّهَ)
17:110:4
or
awi (أَوِ)
17:110:5
invoke
id'ʿū (ادْعُوا)
17:110:6
the Most Gracious
l-raḥmāna (الرَّحْمَنَ)
17:110:7
By
ayyan (أَيًّا)
17:110:8
whatever (name)
mā (مَا)
17:110:9
you invoke
tadʿū (تَدْعُوا)
17:110:10
to Him (belongs)
falahu (فَلَهُ)
17:110:11
the Names
l-asmāu (الْأَسْمَاءُ)
17:110:12
the Most Beautiful
l-ḥus'nā (الْحُسْنَى)
17:110:13
And (do) not
walā (وَلَا)
17:110:14
be loud
tajhar (تَجْهَرْ)
17:110:15
in your prayers
biṣalātika (بِصَلَاتِكَ)
17:110:16
and not
walā (وَلَا)
17:110:17
be silent
tukhāfit (تُخَافِتْ)
17:110:18
therein
bihā (بِهَا)
17:110:19
but seek
wa-ib'taghi (وَابْتَغِ)
17:110:20
between
bayna (بَيْنَ)
17:110:21
that
dhālika (ذَلِكَ)
17:110:22
a way
sabīlan (سَبِيلًا)
17:111:1
And say
waquli (وَقُلِ)
17:111:2
All Praise
l-ḥamdu (الْحَمْدُ)
17:111:3
(is) for Allah
lillahi (لِلَّهِ)
17:111:4
the One Who
alladhī (الَّذِي)
17:111:5
not
lam (لَمْ)
17:111:6
has taken
yattakhidh (يَتَّخِذْ)
17:111:7
a son
waladan (وَلَدًا)
17:111:8
and not
walam (وَلَمْ)
17:111:9
is
yakun (يَكُنْ)
17:111:10
for Him
lahu (لَهُ)
17:111:11
a partner
sharīkun (شَرِيكٌ)
17:111:12
in
fī (فِي)
17:111:13
the dominion
l-mul'ki (الْمُلْكِ)
17:111:14
and not
walam (وَلَمْ)
17:111:15
is
yakun (يَكُنْ)
17:111:16
for Him
lahu (لَهُ)
17:111:17
any protector
waliyyun (وَلِيٌّ)
17:111:18
out of
mina (مِنَ)
17:111:19
weakness
l-dhuli (الذُّلِّ)
17:111:20
And magnify Him
wakabbir'hu (وَكَبِّرْهُ)
17:111:21
(with all) magnificence
takbīran (تَكْبِيرًا)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.