26. Suara (Şairler) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Show/Hide Language


26. Suara (Şairler) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 26. suresi olan Suara (Ash-Shuara) suresinin 227. ayeti toplam da 1318 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

26:1:1
Ta Seem Meem
tta-seen-meem (طسم)
26:2:1
These
til'ka (تِلْكَ)
26:2:2
(are the) Verses
āyātu (ءَايَاتُ)
26:2:3
(of) the Book
l-kitābi (الْكِتَابِ)
26:2:4
clear
l-mubīni (الْمُبِينِ)
26:3:1
Perhaps you
laʿallaka (لَعَلَّكَ)
26:3:2
(would) kill
bākhiʿun (بَاخِعٌ)
26:3:3
yourself
nafsaka (نَفْسَكَ)
26:3:4
that not
allā (أَلَّا)
26:3:5
they become
yakūnū (يَكُونُوا)
26:3:6
believers
mu'minīna (مُؤْمِنِينَ)
26:4:1
If
in (إِنْ)
26:4:2
We will
nasha (نَشَأْ)
26:4:3
We can send down
nunazzil (نُنَزِّلْ)
26:4:4
to them
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
26:4:5
from
mina (مِنَ)
26:4:6
the sky
l-samāi (السَّمَاءِ)
26:4:7
a Sign
āyatan (ءَايَةً)
26:4:8
so would bend
faẓallat (فَظَلَّتْ)
26:4:9
their necks
aʿnāquhum (أَعْنَاقُهُمْ)
26:4:10
to it
lahā (لَهَا)
26:4:11
(in) humility
khāḍiʿīna (خَاضِعِينَ)
26:5:1
And (does) not
wamā (وَمَا)
26:5:2
come to them
yatīhim (يَأْتِيهِمْ)
26:5:3
any
min (مِنْ)
26:5:4
reminder
dhik'rin (ذِكْرٍ)
26:5:5
from
mina (مِنَ)
26:5:6
the Most Gracious
l-raḥmāni (الرَّحْمَنِ)
26:5:7
new
muḥ'dathin (مُحْدَثٍ)
26:5:8
but
illā (إِلَّا)
26:5:9
they
kānū (كَانُوا)
26:5:10
from it
ʿanhu (عَنْهُ)
26:5:11
turn away
muʿ'riḍīna (مُعْرِضِينَ)
26:6:1
So verily
faqad (فَقَدْ)
26:6:2
they have denied
kadhabū (كَذَّبُوا)
26:6:3
then will come to them
fasayatīhim (فَسَيَأْتِيهِمْ)
26:6:4
the news
anbāu (أَنبَؤُا)
26:6:5
(of) what
mā (مَا)
26:6:6
they used
kānū (كَانُوا)
26:6:7
at it
bihi (بِهِ)
26:6:8
(to) mock
yastahziūna (يَسْتَهْزِءُونَ)
26:7:1
Do not
awalam (أَوَلَمْ)
26:7:2
they see
yaraw (يَرَوْا)
26:7:3
at
ilā (إِلَى)
26:7:4
the earth
l-arḍi (الْأَرْضِ)
26:7:5
how many
kam (كَمْ)
26:7:6
We produced
anbatnā (أَنْبَتْنَا)
26:7:7
in it
fīhā (فِيهَا)
26:7:8
of
min (مِنْ)
26:7:9
every
kulli (كُلِّ)
26:7:10
kind
zawjin (زَوْجٍ)
26:7:11
noble
karīmin (كَرِيمٍ)
26:8:1
Indeed
inna (إِنَّ)
26:8:2
in
fī (فِي)
26:8:3
that
dhālika (ذَلِكَ)
26:8:4
surely (is) a sign
laāyatan (لَءَايَةً)
26:8:5
but not
wamā (وَمَا)
26:8:6
are
kāna (كَانَ)
26:8:7
most of them
aktharuhum (أَكْثَرُهُمْ)
26:8:8
believers
mu'minīna (مُؤْمِنِينَ)
26:9:1
And indeed
wa-inna (وَإِنَّ)
26:9:2
your Lord
rabbaka (رَبَّكَ)
26:9:3
surely He
lahuwa (لَهُوَ)
26:9:4
(is) the All-Mighty
l-ʿazīzu (الْعَزِيزُ)
26:9:5
the Most Merciful
l-raḥīmu (الرَّحِيمُ)
26:10:1
And when
wa-idh (وَإِذْ)
26:10:2
called
nādā (نَادَى)
26:10:3
your Lord
rabbuka (رَبُّكَ)
26:10:4
Musa
mūsā (مُوسَى)
26:10:5
[that]
ani (أَنِ)
26:10:6
Go
i'ti (ائْتِ)
26:10:7
(to) the people
l-qawma (الْقَوْمَ)
26:10:8
(who are) wrongdoers
l-ẓālimīna (الظَّالِمِينَ)
26:11:1
(The) people
qawma (قَوْمَ)
26:11:2
(of) Firaun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
26:11:3
Will not
alā (أَلَا)
26:11:4
they fear
yattaqūna (يَتَّقُونَ)
26:12:1
He said
qāla (قَالَ)
26:12:2
My Lord
rabbi (رَبِّ)
26:12:3
Indeed I
innī (إِنِّي)
26:12:4
[I] fear
akhāfu (أَخَافُ)
26:12:5
that
an (أَنْ)
26:12:6
they will deny me
yukadhibūni (يُكَذِّبُونِ)
26:13:1
And straitens
wayaḍīqu (وَيَضِيقُ)
26:13:2
my breast
ṣadrī (صَدْرِي)
26:13:3
and not
walā (وَلَا)
26:13:4
expresses well
yanṭaliqu (يَنْطَلِقُ)
26:13:5
my tongue
lisānī (لِسَانِي)
26:13:6
so send
fa-arsil (فَأَرْسِلْ)
26:13:7
for
ilā (إِلَى)
26:13:8
Harun
hārūna (هَارُونَ)
26:14:1
And they have
walahum (وَلَهُمْ)
26:14:2
against me
ʿalayya (عَلَيَّ)
26:14:3
a crime
dhanbun (ذَنْبٌ)
26:14:4
so I fear
fa-akhāfu (فَأَخَافُ)
26:14:5
that
an (أَنْ)
26:14:6
they will kill me
yaqtulūni (يَقْتُلُونِ)
26:15:1
He said
qāla (قَالَ)
26:15:2
Nay
kallā (كَلَّا)
26:15:3
go both of you
fa-idh'habā (فَاذْهَبَا)
26:15:4
with Our Signs
biāyātinā (بِءَايَاتِنَا)
26:15:5
Indeed We
innā (إِنَّا)
26:15:6
(are) with you
maʿakum (مَعَكُمْ)
26:15:7
listening
mus'tamiʿūna (مُسْتَمِعُونَ)
26:16:1
So go both of you
fatiyā (فَأْتِيَا)
26:16:2
(to) Firaun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
26:16:3
and say
faqūlā (فَقُولَا)
26:16:4
Indeed we
innā (إِنَّا)
26:16:5
(are the) Messenger
rasūlu (رَسُولُ)
26:16:6
(of the) Lord
rabbi (رَبِّ)
26:16:7
(of) the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
26:17:1
[That]
an (أَنْ)
26:17:2
send
arsil (أَرْسِلْ)
26:17:3
with us
maʿanā (مَعَنَا)
26:17:4
(the) Children
banī (بَنِي)
26:17:5
(of) Israel
is'rāīla (إِسْرَاءِيلَ)
26:18:1
He said
qāla (قَالَ)
26:18:2
Did not
alam (أَلَمْ)
26:18:3
we bring you up
nurabbika (نُرَبِّكَ)
26:18:4
among us
fīnā (فِينَا)
26:18:5
(as) a child
walīdan (وَلِيدًا)
26:18:6
and you remained
walabith'ta (وَلَبِثْتَ)
26:18:7
among us
fīnā (فِينَا)
26:18:8
of
min (مِنْ)
26:18:9
your life
ʿumurika (عُمُرِكَ)
26:18:10
years
sinīna (سِنِينَ)
26:19:1
And you did
wafaʿalta (وَفَعَلْتَ)
26:19:2
your deed
faʿlataka (فَعْلَتَكَ)
26:19:3
which
allatī (الَّتِي)
26:19:4
you did
faʿalta (فَعَلْتَ)
26:19:5
and you
wa-anta (وَأَنْتَ)
26:19:6
(were) of
mina (مِنَ)
26:19:7
the ungrateful
l-kāfirīna (الْكَافِرِينَ)
26:20:1
He said
qāla (قَالَ)
26:20:2
I did it
faʿaltuhā (فَعَلْتُهَا)
26:20:3
when
idhan (إِذًا)
26:20:4
I
wa-anā (وَأَنَا)
26:20:5
(was) of
mina (مِنَ)
26:20:6
those who are astray
l-ḍālīna (الضَّالِّينَ)
26:21:1
So I fled
fafarartu (فَفَرَرْتُ)
26:21:2
from you
minkum (مِنْكُمْ)
26:21:3
when
lammā (لَمَّا)
26:21:4
I feared you
khif'tukum (خِفْتُكُمْ)
26:21:5
But granted
fawahaba (فَوَهَبَ)
26:21:6
to me
lī (لِي)
26:21:7
my Lord
rabbī (رَبِّي)
26:21:8
judgment
ḥuk'man (حُكْمًا)
26:21:9
and made me
wajaʿalanī (وَجَعَلَنِي)
26:21:10
of
mina (مِنَ)
26:21:11
the Messengers
l-mur'salīna (الْمُرْسَلِينَ)
26:22:1
And this
watil'ka (وَتِلْكَ)
26:22:2
(is the) favor
niʿ'matun (نِعْمَةٌ)
26:22:3
with which you reproach
tamunnuhā (تَمُنُّهَا)
26:22:4
[on] me
ʿalayya (عَلَيَّ)
26:22:5
that
an (أَنْ)
26:22:6
you have enslaved
ʿabbadtta (عَبَّدْتَ)
26:22:7
(the) Children
banī (بَنِي)
26:22:8
(of) Israel
is'rāīla (إِسْرَاءِيلَ)
26:23:1
said
qāla (قَالَ)
26:23:2
Firaun
fir'ʿawnu (فِرْعَوْنُ)
26:23:3
And what
wamā (وَمَا)
26:23:4
(is the) Lord
rabbu (رَبُّ)
26:23:5
(of) the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
26:24:1
He said
qāla (قَالَ)
26:24:2
Lord
rabbu (رَبُّ)
26:24:3
(of) the heavens
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
26:24:4
and the earth
wal-arḍi (وَالْأَرْضِ)
26:24:5
and whatever
wamā (وَمَا)
26:24:6
(is) between them
baynahumā (بَيْنَهُمَا)
26:24:7
if
in (إِنْ)
26:24:8
you (should) be
kuntum (كُنْتُمْ)
26:24:9
convinced
mūqinīna (مُوقِنِينَ)
26:25:1
He said
qāla (قَالَ)
26:25:2
to those
liman (لِمَنْ)
26:25:3
around him
ḥawlahu (حَوْلَهُ)
26:25:4
Do not
alā (أَلَا)
26:25:5
you hear
tastamiʿūna (تَسْتَمِعُونَ)
26:26:1
He said
qāla (قَالَ)
26:26:2
Your Lord
rabbukum (رَبُّكُمْ)
26:26:3
and (the) Lord
warabbu (وَرَبُّ)
26:26:4
(of) your forefathers
ābāikumu (ءَابَائِكُمُ)
26:26:5
(of) the former (people)
l-awalīna (الْأَوَّلِينَ)
26:27:1
He said
qāla (قَالَ)
26:27:2
Indeed
inna (إِنَّ)
26:27:3
your Messenger
rasūlakumu (رَسُولَكُمُ)
26:27:4
who
alladhī (الَّذِي)
26:27:5
has been sent
ur'sila (أُرْسِلَ)
26:27:6
to you
ilaykum (إِلَيْكُمْ)
26:27:7
(is) surely mad
lamajnūnun (لَمَجْنُونٌ)
26:28:1
He said
qāla (قَالَ)
26:28:2
Lord
rabbu (رَبُّ)
26:28:3
(of) the east
l-mashriqi (الْمَشْرِقِ)
26:28:4
and the west
wal-maghribi (وَالْمَغْرِبِ)
26:28:5
and whatever
wamā (وَمَا)
26:28:6
(is) between them
baynahumā (بَيْنَهُمَا)
26:28:7
if
in (إِنْ)
26:28:8
you were
kuntum (كُنْتُمْ)
26:28:9
(to) reason
taʿqilūna (تَعْقِلُونَ)
26:29:1
He said
qāla (قَالَ)
26:29:2
If
la-ini (لَئِنِ)
26:29:3
you take
ittakhadhta (اتَّخَذْتَ)
26:29:4
a god
ilāhan (إِلَهًا)
26:29:5
other than me
ghayrī (غَيْرِي)
26:29:6
I will surely make you
la-ajʿalannaka (لَأَجْعَلَنَّكَ)
26:29:7
among
mina (مِنَ)
26:29:8
those imprisoned
l-masjūnīna (الْمَسْجُونِينَ)
26:30:1
He said
qāla (قَالَ)
26:30:2
Even if
awalaw (أَوَلَوْ)
26:30:3
I bring you
ji'tuka (جِئْتُكَ)
26:30:4
something
bishayin (بِشَيْءٍ)
26:30:5
manifest
mubīnin (مُبِينٍ)
26:31:1
He said
qāla (قَالَ)
26:31:2
Then bring
fati (فَأْتِ)
26:31:3
it
bihi (بِهِ)
26:31:4
if
in (إِنْ)
26:31:5
you are
kunta (كُنْتَ)
26:31:6
of
mina (مِنَ)
26:31:7
the truthful
l-ṣādiqīna (الصَّادِقِينَ)
26:32:1
So he threw
fa-alqā (فَأَلْقَى)
26:32:2
his staff
ʿaṣāhu (عَصَاهُ)
26:32:3
and behold
fa-idhā (فَإِذَا)
26:32:4
It
hiya (هِيَ)
26:32:5
(was) a serpent
thuʿ'bānun (ثُعْبَانٌ)
26:32:6
manifest
mubīnun (مُبِينٌ)
26:33:1
And he drew out
wanazaʿa (وَنَزَعَ)
26:33:2
his hand
yadahu (يَدَهُ)
26:33:3
and behold
fa-idhā (فَإِذَا)
26:33:4
It
hiya (هِيَ)
26:33:5
(was) white
bayḍāu (بَيْضَاءُ)
26:33:6
for the observers
lilnnāẓirīna (لِلنَّاظِرِينَ)
26:34:1
He said
qāla (قَالَ)
26:34:2
to the chiefs
lil'mala-i (لِلْمَلَإِ)
26:34:3
around him
ḥawlahu (حَوْلَهُ)
26:34:4
Indeed
inna (إِنَّ)
26:34:5
this
hādhā (هَذَا)
26:34:6
(is) surely a magician
lasāḥirun (لَسَاحِرٌ)
26:34:7
learned
ʿalīmun (عَلِيمٌ)
26:35:1
He wants
yurīdu (يُرِيدُ)
26:35:2
to
an (أَنْ)
26:35:3
drive you out
yukh'rijakum (يُخْرِجَكُمْ)
26:35:4
from
min (مِنْ)
26:35:5
your land
arḍikum (أَرْضِكُمْ)
26:35:6
by his magic
bisiḥ'rihi (بِسِحْرِهِ)
26:35:7
so what
famādhā (فَمَاذَا)
26:35:8
(do) you advise
tamurūna (تَأْمُرُونَ)
26:36:1
They said
qālū (قَالُوا)
26:36:2
Postpone him
arjih (أَرْجِهْ)
26:36:3
and his brother
wa-akhāhu (وَأَخَاهُ)
26:36:4
and send
wa-ib'ʿath (وَابْعَثْ)
26:36:5
in
fī (فِي)
26:36:6
the cities
l-madāini (الْمَدَائِنِ)
26:36:7
gatherers
ḥāshirīna (حَاشِرِينَ)
26:37:1
They (will) bring to you
yatūka (يَأْتُوكَ)
26:37:2
every
bikulli (بِكُلِّ)
26:37:3
magician
saḥḥārin (سَحَّارٍ)
26:37:4
learned
ʿalīmin (عَلِيمٍ)
26:38:1
So were assembled
fajumiʿa (فَجُمِعَ)
26:38:2
the magicians
l-saḥaratu (السَّحَرَةُ)
26:38:3
for (the) appointment
limīqāti (لِمِيقَاتِ)
26:38:4
(on) a day
yawmin (يَوْمٍ)
26:38:5
well-known
maʿlūmin (مَعْلُومٍ)
26:39:1
And it was said
waqīla (وَقِيلَ)
26:39:2
to the people
lilnnāsi (لِلنَّاسِ)
26:39:3
Will
hal (هَلْ)
26:39:4
you
antum (أَنْتُمْ)
26:39:5
assemble
muj'tamiʿūna (مُجْتَمِعُونَ)
26:40:1
That we may
laʿallanā (لَعَلَّنَا)
26:40:2
follow
nattabiʿu (نَتَّبِعُ)
26:40:3
the magicians
l-saḥarata (السَّحَرَةَ)
26:40:4
if
in (إِنْ)
26:40:5
they
kānū (كَانُوا)
26:40:6
are
humu (هُمُ)
26:40:7
the victorious
l-ghālibīna (الْغَالِبِينَ)
26:41:1
So when
falammā (فَلَمَّا)
26:41:2
came
jāa (جَاءَ)
26:41:3
the magicians
l-saḥaratu (السَّحَرَةُ)
26:41:4
they said
qālū (قَالُوا)
26:41:5
to Firaun
lifir'ʿawna (لِفِرْعَوْنَ)
26:41:6
Is there
a-inna (أَئِنَّ)
26:41:7
for us
lanā (لَنَا)
26:41:8
a reward
la-ajran (لَأَجْرًا)
26:41:9
if
in (إِنْ)
26:41:10
we
kunnā (كُنَّا)
26:41:11
are
naḥnu (نَحْنُ)
26:41:12
the victorious
l-ghālibīna (الْغَالِبِينَ)
26:42:1
He said
qāla (قَالَ)
26:42:2
Yes
naʿam (نَعَمْ)
26:42:3
and indeed you
wa-innakum (وَإِنَّكُمْ)
26:42:4
then
idhan (إِذًا)
26:42:5
surely (will be) of
lamina (لَمِنَ)
26:42:6
the ones who are brought near
l-muqarabīna (الْمُقَرَّبِينَ)
26:43:1
Said
qāla (قَالَ)
26:43:2
to them
lahum (لَهُمْ)
26:43:3
Musa
mūsā (مُوسَى)
26:43:4
Throw
alqū (أَلْقُوا)
26:43:5
what
mā (مَا)
26:43:6
you
antum (أَنْتُمْ)
26:43:7
(are) going to throw
mul'qūna (مُلْقُونَ)
26:44:1
So they threw
fa-alqaw (فَأَلْقَوْا)
26:44:2
their ropes
ḥibālahum (حِبَالَهُمْ)
26:44:3
and their staffs
waʿiṣiyyahum (وَعِصِيَّهُمْ)
26:44:4
and said
waqālū (وَقَالُوا)
26:44:5
By the might
biʿizzati (بِعِزَّةِ)
26:44:6
(of) Firaun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
26:44:7
indeed we
innā (إِنَّا)
26:44:8
surely we
lanaḥnu (لَنَحْنُ)
26:44:9
(are) the victorious
l-ghālibūna (الْغَالِبُونَ)
26:45:1
Then threw
fa-alqā (فَأَلْقَى)
26:45:2
Musa
mūsā (مُوسَى)
26:45:3
his staff
ʿaṣāhu (عَصَاهُ)
26:45:4
and behold
fa-idhā (فَإِذَا)
26:45:5
It
hiya (هِيَ)
26:45:6
swallowed
talqafu (تَلْقَفُ)
26:45:7
what
mā (مَا)
26:45:8
they falsified
yafikūna (يَأْفِكُونَ)
26:46:1
Then fell down
fa-ul'qiya (فَأُلْقِيَ)
26:46:2
the magicians
l-saḥaratu (السَّحَرَةُ)
26:46:3
prostrate
sājidīna (سَاجِدِينَ)
26:47:1
They said
qālū (قَالُوا)
26:47:2
We believe
āmannā (ءَامَنَّا)
26:47:3
in (the) Lord
birabbi (بِرَبِّ)
26:47:4
(of) the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
26:48:1
Lord
rabbi (رَبِّ)
26:48:2
(of) Musa
mūsā (مُوسَى)
26:48:3
and Harun
wahārūna (وَهَارُونَ)
26:49:1
He said
qāla (قَالَ)
26:49:2
You believed
āmantum (ءَامَنْتُمْ)
26:49:3
in him
lahu (لَهُ)
26:49:4
before
qabla (قَبْلَ)
26:49:5
[that]
an (أَنْ)
26:49:6
I gave permission
ādhana (ءَاذَنَ)
26:49:7
to you
lakum (لَكُمْ)
26:49:8
Indeed he
innahu (إِنَّهُ)
26:49:9
(is) surely your chief
lakabīrukumu (لَكَبِيرُكُمُ)
26:49:10
who
alladhī (الَّذِي)
26:49:11
has taught you
ʿallamakumu (عَلَّمَكُمُ)
26:49:12
the magic
l-siḥ'ra (السِّحْرَ)
26:49:13
so surely soon
falasawfa (فَلَسَوْفَ)
26:49:14
you will know
taʿlamūna (تَعْلَمُونَ)
26:49:15
I will surely cut off
la-uqaṭṭiʿanna (لَأُقَطِّعَنَّ)
26:49:16
your hands
aydiyakum (أَيْدِيَكُمْ)
26:49:17
and your feet
wa-arjulakum (وَأَرْجُلَكُمْ)
26:49:18
of
min (مِنْ)
26:49:19
opposite sides
khilāfin (خِلَافٍ)
26:49:20
and I will surely crucify you
wala-uṣallibannakum (وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ)
26:49:21
all
ajmaʿīna (أَجْمَعِينَ)
26:50:1
They said
qālū (قَالُوا)
26:50:2
No
lā (لَا)
26:50:3
harm
ḍayra (ضَيْرَ)
26:50:4
Indeed we
innā (إِنَّا)
26:50:5
to
ilā (إِلَى)
26:50:6
our Lord
rabbinā (رَبِّنَا)
26:50:7
(will) return
munqalibūna (مُنْقَلِبُونَ)
26:51:1
Indeed we
innā (إِنَّا)
26:51:2
hope
naṭmaʿu (نَطْمَعُ)
26:51:3
that
an (أَنْ)
26:51:4
will forgive
yaghfira (يَغْفِرَ)
26:51:5
us
lanā (لَنَا)
26:51:6
our Lord
rabbunā (رَبُّنَا)
26:51:7
our sins
khaṭāyānā (خَطَايَانَا)
26:51:8
because
an (أَنْ)
26:51:9
we are
kunnā (كُنَّا)
26:51:10
(the) first
awwala (أَوَّلَ)
26:51:11
(of) the believers
l-mu'minīna (الْمُؤْمِنِينَ)
26:52:1
And We inspired
wa-awḥaynā (وَأَوْحَيْنَا)
26:52:2
to
ilā (إِلَى)
26:52:3
Musa
mūsā (مُوسَى)
26:52:4
[that]
an (أَنْ)
26:52:5
Travel by night
asri (أَسْرِ)
26:52:6
with My slaves
biʿibādī (بِعِبَادِي)
26:52:7
indeed you
innakum (إِنَّكُمْ)
26:52:8
(will be) followed
muttabaʿūna (مُتَّبَعُونَ)
26:53:1
Then sent
fa-arsala (فَأَرْسَلَ)
26:53:2
Firaun
fir'ʿawnu (فِرْعَوْنُ)
26:53:3
in
fī (فِي)
26:53:4
the cities
l-madāini (الْمَدَائِنِ)
26:53:5
gatherers
ḥāshirīna (حَاشِرِينَ)
26:54:1
Indeed
inna (إِنَّ)
26:54:2
these
hāulāi (هَؤُلَاءِ)
26:54:3
(are) certainly a band
lashir'dhimatun (لَشِرْذِمَةٌ)
26:54:4
small
qalīlūna (قَلِيلُونَ)
26:55:1
And indeed they
wa-innahum (وَإِنَّهُمْ)
26:55:2
[to] us
lanā (لَنَا)
26:55:3
(are) surely enraging
laghāiẓūna (لَغَائِظُونَ)
26:56:1
And indeed we
wa-innā (وَإِنَّا)
26:56:2
(are) surely a multitude
lajamīʿun (لَجَمِيعٌ)
26:56:3
forewarned
ḥādhirūna (حَاذِرُونَ)
26:57:1
So We expelled them
fa-akhrajnāhum (فَأَخْرَجْنَاهُمْ)
26:57:2
from
min (مِنْ)
26:57:3
gardens
jannātin (جَنَّاتٍ)
26:57:4
and springs
waʿuyūnin (وَعُيُونٍ)
26:58:1
And treasures
wakunūzin (وَكُنُوزٍ)
26:58:2
and a place
wamaqāmin (وَمَقَامٍ)
26:58:3
honorable
karīmin (كَرِيمٍ)
26:59:1
Thus
kadhālika (كَذَلِكَ)
26:59:2
And We caused to inherit them
wa-awrathnāhā (وَأَوْرَثْنَاهَا)
26:59:3
(the) Children
banī (بَنِي)
26:59:4
(of) Israel
is'rāīla (إِسْرَاءِيلَ)
26:60:1
So they followed them
fa-atbaʿūhum (فَأَتْبَعُوهُمْ)
26:60:2
(at) sunrise
mush'riqīna (مُشْرِقِينَ)
26:61:1
Then when
falammā (فَلَمَّا)
26:61:2
saw each other
tarāā (تَرَاءَا)
26:61:3
the two hosts
l-jamʿāni (الْجَمْعَانِ)
26:61:4
said
qāla (قَالَ)
26:61:5
(the) companions
aṣḥābu (أَصْحَابُ)
26:61:6
(of) Musa
mūsā (مُوسَى)
26:61:7
Indeed we
innā (إِنَّا)
26:61:8
(are) surely to be overtaken
lamud'rakūna (لَمُدْرَكُونَ)
26:62:1
He said
qāla (قَالَ)
26:62:2
Nay
kallā (كَلَّا)
26:62:3
indeed
inna (إِنَّ)
26:62:4
with me
maʿiya (مَعِيَ)
26:62:5
(is) my Lord
rabbī (رَبِّي)
26:62:6
He will guide me
sayahdīni (سَيَهْدِينِ)
26:63:1
Then We inspired
fa-awḥaynā (فَأَوْحَيْنَا)
26:63:2
to
ilā (إِلَى)
26:63:3
Musa
mūsā (مُوسَى)
26:63:4
[that]
ani (أَنِ)
26:63:5
Strike
iḍ'rib (اضْرِبْ)
26:63:6
with your staff
biʿaṣāka (بِعَصَاكَ)
26:63:7
the sea
l-baḥra (الْبَحْرَ)
26:63:8
So it parted
fa-infalaqa (فَانْفَلَقَ)
26:63:9
and became
fakāna (فَكَانَ)
26:63:10
each
kullu (كُلُّ)
26:63:11
part
fir'qin (فِرْقٍ)
26:63:12
like the mountain
kal-ṭawdi (كَالطَّوْدِ)
26:63:13
[the] great
l-ʿaẓīmi (الْعَظِيمِ)
26:64:1
And We brought near
wa-azlafnā (وَأَزْلَفْنَا)
26:64:2
there
thamma (ثَمَّ)
26:64:3
the others
l-ākharīna (الْءَاخَرِينَ)
26:65:1
And We saved
wa-anjaynā (وَأَنْجَيْنَا)
26:65:2
Musa
mūsā (مُوسَى)
26:65:3
and who
waman (وَمَنْ)
26:65:4
(were) with him
maʿahu (مَعَهُ)
26:65:5
all
ajmaʿīna (أَجْمَعِينَ)
26:66:1
Then
thumma (ثُمَّ)
26:66:2
We drowned
aghraqnā (أَغْرَقْنَا)
26:66:3
the others
l-ākharīna (الْءَاخَرِينَ)
26:67:1
Indeed
inna (إِنَّ)
26:67:2
in
fī (فِي)
26:67:3
that
dhālika (ذَلِكَ)
26:67:4
surely (is) a Sign
laāyatan (لَءَايَةً)
26:67:5
but not
wamā (وَمَا)
26:67:6
are
kāna (كَانَ)
26:67:7
most of them
aktharuhum (أَكْثَرُهُمْ)
26:67:8
believers
mu'minīna (مُؤْمِنِينَ)
26:68:1
And indeed
wa-inna (وَإِنَّ)
26:68:2
your Lord
rabbaka (رَبَّكَ)
26:68:3
surely He
lahuwa (لَهُوَ)
26:68:4
(is) the All-Mighty
l-ʿazīzu (الْعَزِيزُ)
26:68:5
the Most Merciful
l-raḥīmu (الرَّحِيمُ)
26:69:1
And recite
wa-ut'lu (وَاتْلُ)
26:69:2
to them
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
26:69:3
(the) news
naba-a (نَبَأَ)
26:69:4
(of) Ibrahim
ib'rāhīma (إِبْرَاهِيمَ)
26:70:1
When
idh (إِذْ)
26:70:2
he said
qāla (قَالَ)
26:70:3
to his father
li-abīhi (لِأَبِيهِ)
26:70:4
and his people
waqawmihi (وَقَوْمِهِ)
26:70:5
What
mā (مَا)
26:70:6
(do) you worship
taʿbudūna (تَعْبُدُونَ)
26:71:1
They said
qālū (قَالُوا)
26:71:2
We worship
naʿbudu (نَعْبُدُ)
26:71:3
idols
aṣnāman (أَصْنَامًا)
26:71:4
so we will remain
fanaẓallu (فَنَظَلُّ)
26:71:5
to them
lahā (لَهَا)
26:71:6
devoted
ʿākifīna (عَاكِفِينَ)
26:72:1
He said
qāla (قَالَ)
26:72:2
Do
hal (هَلْ)
26:72:3
they hear you
yasmaʿūnakum (يَسْمَعُونَكُمْ)
26:72:4
when
idh (إِذْ)
26:72:5
you call
tadʿūna (تَدْعُونَ)
26:73:1
Or
aw (أَوْ)
26:73:2
(do) they benefit you
yanfaʿūnakum (يَنْفَعُونَكُمْ)
26:73:3
or
aw (أَوْ)
26:73:4
they harm (you)
yaḍurrūna (يَضُرُّونَ)
26:74:1
They said
qālū (قَالُوا)
26:74:2
Nay
bal (بَلْ)
26:74:3
but we found
wajadnā (وَجَدْنَا)
26:74:4
our forefathers
ābāanā (ءَابَاءَنَا)
26:74:5
like that
kadhālika (كَذَلِكَ)
26:74:6
doing
yafʿalūna (يَفْعَلُونَ)
26:75:1
He said
qāla (قَالَ)
26:75:2
Do you see
afara-aytum (أَفَرَءَيْتُمْ)
26:75:3
what
mā (مَا)
26:75:4
you have been
kuntum (كُنْتُمْ)
26:75:5
worshipping
taʿbudūna (تَعْبُدُونَ)
26:76:1
You
antum (أَنْتُمْ)
26:76:2
and your forefathers
waābāukumu (وَءَابَاؤُكُمُ)
26:76:3
(of) the ancient (people)
l-aqdamūna (الْأَقْدَمُونَ)
26:77:1
Indeed they
fa-innahum (فَإِنَّهُمْ)
26:77:2
(are) enemies
ʿaduwwun (عَدُوٌّ)
26:77:3
to me
lī (لِي)
26:77:4
except
illā (إِلَّا)
26:77:5
(the) Lord
rabba (رَبَّ)
26:77:6
(of) the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
26:78:1
The One Who
alladhī (الَّذِي)
26:78:2
created me
khalaqanī (خَلَقَنِي)
26:78:3
and He
fahuwa (فَهُوَ)
26:78:4
guides me
yahdīni (يَهْدِينِ)
26:79:1
And the One Who
wa-alladhī (وَالَّذِي)
26:79:2
[He]
huwa (هُوَ)
26:79:3
gives me food
yuṭ'ʿimunī (يُطْعِمُنِي)
26:79:4
and gives me drink
wayasqīni (وَيَسْقِينِ)
26:80:1
And when
wa-idhā (وَإِذَا)
26:80:2
I am ill
mariḍ'tu (مَرِضْتُ)
26:80:3
then He
fahuwa (فَهُوَ)
26:80:4
cures me
yashfīni (يَشْفِينِ)
26:81:1
And the One Who
wa-alladhī (وَالَّذِي)
26:81:2
will cause me to die
yumītunī (يُمِيتُنِي)
26:81:3
then
thumma (ثُمَّ)
26:81:4
he will give me life
yuḥ'yīni (يُحْيِينِ)
26:82:1
And the One Who
wa-alladhī (وَالَّذِي)
26:82:2
I hope
aṭmaʿu (أَطْمَعُ)
26:82:3
that
an (أَنْ)
26:82:4
He will forgive
yaghfira (يَغْفِرَ)
26:82:5
for me
lī (لِي)
26:82:6
my faults
khaṭīatī (خَطِيءَتِي)
26:82:7
(on the) Day
yawma (يَوْمَ)
26:82:8
(of) the Judgment
l-dīni (الدِّينِ)
26:83:1
My Lord
rabbi (رَبِّ)
26:83:2
Grant
hab (هَبْ)
26:83:3
[for] me
lī (لِي)
26:83:4
wisdom
ḥuk'man (حُكْمًا)
26:83:5
and join me
wa-alḥiq'nī (وَأَلْحِقْنِي)
26:83:6
with the righteous
bil-ṣāliḥīna (بِالصَّالِحِينَ)
26:84:1
And grant
wa-ij'ʿal (وَاجْعَلْ)
26:84:2
[for] me
lī (لِي)
26:84:3
a mention
lisāna (لِسَانَ)
26:84:4
(of) honor
ṣid'qin (صِدْقٍ)
26:84:5
among
fī (فِي)
26:84:6
the later (generations)
l-ākhirīna (الْءَاخِرِينَ)
26:85:1
And make me
wa-ij'ʿalnī (وَاجْعَلْنِي)
26:85:2
of
min (مِنْ)
26:85:3
(the) inheritors
warathati (وَرَثَةِ)
26:85:4
(of) Garden(s)
jannati (جَنَّةِ)
26:85:5
(of) Delight
l-naʿīmi (النَّعِيمِ)
26:86:1
And forgive
wa-igh'fir (وَاغْفِرْ)
26:86:2
my father
li-abī (لِأَبِي)
26:86:3
Indeed he
innahu (إِنَّهُ)
26:86:4
is
kāna (كَانَ)
26:86:5
of
mina (مِنَ)
26:86:6
those astray
l-ḍālīna (الضَّالِّينَ)
26:87:1
And (do) not
walā (وَلَا)
26:87:2
disgrace me
tukh'zinī (تُخْزِنِي)
26:87:3
(on the) Day
yawma (يَوْمَ)
26:87:4
they are resurrected
yub'ʿathūna (يُبْعَثُونَ)
26:88:1
(The) Day
yawma (يَوْمَ)
26:88:2
not
lā (لَا)
26:88:3
will benefit
yanfaʿu (يَنْفَعُ)
26:88:4
wealth
mālun (مَالٌ)
26:88:5
and not
walā (وَلَا)
26:88:6
sons
banūna (بَنُونَ)
26:89:1
Except
illā (إِلَّا)
26:89:2
(he) who
man (مَنْ)
26:89:3
comes
atā (أَتَى)
26:89:4
(to) Allah
l-laha (اللَّهَ)
26:89:5
with a heart
biqalbin (بِقَلْبٍ)
26:89:6
sound
salīmin (سَلِيمٍ)
26:90:1
And (will be) brought near
wa-uz'lifati (وَأُزْلِفَتِ)
26:90:2
the Paradise
l-janatu (الْجَنَّةُ)
26:90:3
for the righteous
lil'muttaqīna (لِلْمُتَّقِينَ)
26:91:1
And (will be) made manifest
waburrizati (وَبُرِّزَتِ)
26:91:2
the Hellfire
l-jaḥīmu (الْجَحِيمُ)
26:91:3
to the deviators
lil'ghāwīna (لِلْغَاوِينَ)
26:92:1
And it will be said
waqīla (وَقِيلَ)
26:92:2
to them
lahum (لَهُمْ)
26:92:3
Where
ayna (أَيْنَ)
26:92:4
(is) that
mā (مَا)
26:92:5
you used
kuntum (كُنْتُمْ)
26:92:6
(to) worship
taʿbudūna (تَعْبُدُونَ)
26:93:1
from
min (مِنْ)
26:93:2
besides
dūni (دُونِ)
26:93:3
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
26:93:4
Can
hal (هَلْ)
26:93:5
they help you
yanṣurūnakum (يَنْصُرُونَكُمْ)
26:93:6
or
aw (أَوْ)
26:93:7
help themselves
yantaṣirūna (يَنْتَصِرُونَ)
26:94:1
Then they will be overturned
fakub'kibū (فَكُبْكِبُوا)
26:94:2
into it
fīhā (فِيهَا)
26:94:3
they
hum (هُمْ)
26:94:4
and the deviators
wal-ghāwūna (وَالْغَاوُونَ)
26:95:1
And (the) hosts
wajunūdu (وَجُنُودُ)
26:95:2
(of) Iblis
ib'līsa (إِبْلِيسَ)
26:95:3
all together
ajmaʿūna (أَجْمَعُونَ)
26:96:1
They (will) say
qālū (قَالُوا)
26:96:2
while they
wahum (وَهُمْ)
26:96:3
in it
fīhā (فِيهَا)
26:96:4
(are) disputing
yakhtaṣimūna (يَخْتَصِمُونَ)
26:97:1
By Allah
tal-lahi (تَاللَّهِ)
26:97:2
indeed
in (إِنْ)
26:97:3
we were
kunnā (كُنَّا)
26:97:4
surely in
lafī (لَفِي)
26:97:5
error
ḍalālin (ضَلَالٍ)
26:97:6
clear
mubīnin (مُبِينٍ)
26:98:1
When
idh (إِذْ)
26:98:2
we equated you
nusawwīkum (نُسَوِّيكُمْ)
26:98:3
with (the) Lord
birabbi (بِرَبِّ)
26:98:4
(of) the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
26:99:1
And not
wamā (وَمَا)
26:99:2
misguided us
aḍallanā (أَضَلَّنَا)
26:99:3
except
illā (إِلَّا)
26:99:4
the criminals
l-muj'rimūna (الْمُجْرِمُونَ)
26:100:1
So (now) not
famā (فَمَا)
26:100:2
we have
lanā (لَنَا)
26:100:3
any
min (مِنْ)
26:100:4
intercessors
shāfiʿīna (شَافِعِينَ)
26:101:1
And not
walā (وَلَا)
26:101:2
a friend
ṣadīqin (صَدِيقٍ)
26:101:3
close
ḥamīmin (حَمِيمٍ)
26:102:1
Then if
falaw (فَلَوْ)
26:102:2
that
anna (أَنَّ)
26:102:3
we had
lanā (لَنَا)
26:102:4
a return
karratan (كَرَّةً)
26:102:5
then we could be
fanakūna (فَنَكُونَ)
26:102:6
of
mina (مِنَ)
26:102:7
the believers
l-mu'minīna (الْمُؤْمِنِينَ)
26:103:1
Indeed
inna (إِنَّ)
26:103:2
in
fī (فِي)
26:103:3
that
dhālika (ذَلِكَ)
26:103:4
surely is a Sign
laāyatan (لَءَايَةً)
26:103:5
but not
wamā (وَمَا)
26:103:6
are
kāna (كَانَ)
26:103:7
most of them
aktharuhum (أَكْثَرُهُمْ)
26:103:8
believers
mu'minīna (مُؤْمِنِينَ)
26:104:1
And indeed
wa-inna (وَإِنَّ)
26:104:2
your Lord
rabbaka (رَبَّكَ)
26:104:3
surely He
lahuwa (لَهُوَ)
26:104:4
(is) the All-Mighty
l-ʿazīzu (الْعَزِيزُ)
26:104:5
the Most Merciful
l-raḥīmu (الرَّحِيمُ)
26:105:1
Denied
kadhabat (كَذَّبَتْ)
26:105:2
(the) people
qawmu (قَوْمُ)
26:105:3
(of) Nuh
nūḥin (نُوحٍ)
26:105:4
the Messengers
l-mur'salīna (الْمُرْسَلِينَ)
26:106:1
When
idh (إِذْ)
26:106:2
said
qāla (قَالَ)
26:106:3
to them
lahum (لَهُمْ)
26:106:4
their brother
akhūhum (أَخُوهُمْ)
26:106:5
Nuh
nūḥun (نُوحٌ)
26:106:6
Will not
alā (أَلَا)
26:106:7
you fear (Allah)
tattaqūna (تَتَّقُونَ)
26:107:1
Indeed I am
innī (إِنِّي)
26:107:2
to you
lakum (لَكُمْ)
26:107:3
a Messenger
rasūlun (رَسُولٌ)
26:107:4
trustworthy
amīnun (أَمِينٌ)
26:108:1
So fear
fa-ittaqū (فَاتَّقُوا)
26:108:2
Allah
l-laha (اللَّهَ)
26:108:3
and obey me
wa-aṭīʿūni (وَأَطِيعُونِ)
26:109:1
And not
wamā (وَمَا)
26:109:2
I ask (of) you
asalukum (أَسْءَلُكُمْ)
26:109:3
for it
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
26:109:4
any
min (مِنْ)
26:109:5
payment
ajrin (أَجْرٍ)
26:109:6
Not
in (إِنْ)
26:109:7
(is) my payment
ajriya (أَجْرِيَ)
26:109:8
but
illā (إِلَّا)
26:109:9
from
ʿalā (عَلَى)
26:109:10
(the) Lord
rabbi (رَبِّ)
26:109:11
(of) the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
26:110:1
So fear
fa-ittaqū (فَاتَّقُوا)
26:110:2
Allah
l-laha (اللَّهَ)
26:110:3
and obey me
wa-aṭīʿūni (وَأَطِيعُونِ)
26:111:1
They said
qālū (قَالُوا)
26:111:2
Should we believe
anu'minu (أَنُؤْمِنُ)
26:111:3
in you
laka (لَكَ)
26:111:4
while followed you
wa-ittabaʿaka (وَاتَّبَعَكَ)
26:111:5
the lowest
l-ardhalūna (الْأَرْذَلُونَ)
26:112:1
He said
qāla (قَالَ)
26:112:2
And what
wamā (وَمَا)
26:112:3
(do) I know
ʿil'mī (عِلْمِي)
26:112:4
of what
bimā (بِمَا)
26:112:5
they used
kānū (كَانُوا)
26:112:6
(to) do
yaʿmalūna (يَعْمَلُونَ)
26:113:1
Verily
in (إِنْ)
26:113:2
their account
ḥisābuhum (حِسَابُهُمْ)
26:113:3
(is) but
illā (إِلَّا)
26:113:4
upon
ʿalā (عَلَى)
26:113:5
my Lord
rabbī (رَبِّي)
26:113:6
if
law (لَوْ)
26:113:7
you perceive
tashʿurūna (تَشْعُرُونَ)
26:114:1
And not
wamā (وَمَا)
26:114:2
I am
anā (أَنَا)
26:114:3
the one to drive away
biṭāridi (بِطَارِدِ)
26:114:4
the believers
l-mu'minīna (الْمُؤْمِنِينَ)
26:115:1
Not
in (إِنْ)
26:115:2
I am
anā (أَنَا)
26:115:3
but
illā (إِلَّا)
26:115:4
a warner
nadhīrun (نَذِيرٌ)
26:115:5
clear
mubīnun (مُبِينٌ)
26:116:1
They said
qālū (قَالُوا)
26:116:2
If
la-in (لَئِنْ)
26:116:3
not
lam (لَمْ)
26:116:4
you desist
tantahi (تَنْتَهِ)
26:116:5
O Nuh
yānūḥu (يَانُوحُ)
26:116:6
Surely you will be
latakūnanna (لَتَكُونَنَّ)
26:116:7
of (those who are)
mina (مِنَ)
26:116:8
expelled/stoned
l-marjūmīna (الْمَرْجُومِينَ)
26:117:1
He said
qāla (قَالَ)
26:117:2
My Lord
rabbi (رَبِّ)
26:117:3
Indeed
inna (إِنَّ)
26:117:4
my people
qawmī (قَوْمِي)
26:117:5
have denied me
kadhabūni (كَذَّبُونِ)
26:118:1
So judge
fa-if'taḥ (فَافْتَحْ)
26:118:2
between me
baynī (بَيْنِي)
26:118:3
and between them
wabaynahum (وَبَيْنَهُمْ)
26:118:4
(with decisive) judgment
fatḥan (فَتْحًا)
26:118:5
and save me
wanajjinī (وَنَجِّنِي)
26:118:6
and who
waman (وَمَنْ)
26:118:7
(are) with me
maʿiya (مَعِيَ)
26:118:8
of
mina (مِنَ)
26:118:9
the believers
l-mu'minīna (الْمُؤْمِنِينَ)
26:119:1
So We saved him
fa-anjaynāhu (فَأَنْجَيْنَاهُ)
26:119:2
and who
waman (وَمَنْ)
26:119:3
(were) with him
maʿahu (مَعَهُ)
26:119:4
in
fī (فِي)
26:119:5
the ship
l-ful'ki (الْفُلْكِ)
26:119:6
laden
l-mashḥūni (الْمَشْحُونِ)
26:120:1
Then
thumma (ثُمَّ)
26:120:2
We drowned
aghraqnā (أَغْرَقْنَا)
26:120:3
thereafter
baʿdu (بَعْدُ)
26:120:4
the remaining ones
l-bāqīna (الْبَاقِينَ)
26:121:1
Indeed
inna (إِنَّ)
26:121:2
in
fī (فِي)
26:121:3
that
dhālika (ذَلِكَ)
26:121:4
surely (is) a sign
laāyatan (لَءَايَةً)
26:121:5
but not
wamā (وَمَا)
26:121:6
are
kāna (كَانَ)
26:121:7
most of them
aktharuhum (أَكْثَرُهُمْ)
26:121:8
believers
mu'minīna (مُؤْمِنِينَ)
26:122:1
And indeed
wa-inna (وَإِنَّ)
26:122:2
your Lord
rabbaka (رَبَّكَ)
26:122:3
surely He
lahuwa (لَهُوَ)
26:122:4
(is) the All-Mighty
l-ʿazīzu (الْعَزِيزُ)
26:122:5
the Most Merciful
l-raḥīmu (الرَّحِيمُ)
26:123:1
Denied
kadhabat (كَذَّبَتْ)
26:123:2
(the people) of Aad
ʿādun (عَادٌ)
26:123:3
the Messengers
l-mur'salīna (الْمُرْسَلِينَ)
26:124:1
When
idh (إِذْ)
26:124:2
said
qāla (قَالَ)
26:124:3
to them
lahum (لَهُمْ)
26:124:4
their brother
akhūhum (أَخُوهُمْ)
26:124:5
Hud
hūdun (هُودٌ)
26:124:6
Will not
alā (أَلَا)
26:124:7
you fear (Allah)
tattaqūna (تَتَّقُونَ)
26:125:1
Indeed I am
innī (إِنِّي)
26:125:2
to you
lakum (لَكُمْ)
26:125:3
a Messenger
rasūlun (رَسُولٌ)
26:125:4
trustworthy
amīnun (أَمِينٌ)
26:126:1
So fear
fa-ittaqū (فَاتَّقُوا)
26:126:2
Allah
l-laha (اللَّهَ)
26:126:3
and obey me
wa-aṭīʿūni (وَأَطِيعُونِ)
26:127:1
And not
wamā (وَمَا)
26:127:2
I ask you
asalukum (أَسْءَلُكُمْ)
26:127:3
for it
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
26:127:4
any
min (مِنْ)
26:127:5
payment
ajrin (أَجْرٍ)
26:127:6
Not
in (إِنْ)
26:127:7
(is) my payment
ajriya (أَجْرِيَ)
26:127:8
except
illā (إِلَّا)
26:127:9
from
ʿalā (عَلَى)
26:127:10
(the) Lord
rabbi (رَبِّ)
26:127:11
(of) the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
26:128:1
Do you construct
atabnūna (أَتَبْنُونَ)
26:128:2
on every
bikulli (بِكُلِّ)
26:128:3
elevation
rīʿin (رِيعٍ)
26:128:4
a sign
āyatan (ءَايَةً)
26:128:5
amusing yourselves
taʿbathūna (تَعْبَثُونَ)
26:129:1
And take for yourselves
watattakhidhūna (وَتَتَّخِذُونَ)
26:129:2
strongholds
maṣāniʿa (مَصَانِعَ)
26:129:3
that you may
laʿallakum (لَعَلَّكُمْ)
26:129:4
live forever
takhludūna (تَخْلُدُونَ)
26:130:1
And when
wa-idhā (وَإِذَا)
26:130:2
you seize
baṭashtum (بَطَشْتُمْ)
26:130:3
you seize
baṭashtum (بَطَشْتُمْ)
26:130:4
(as) tyrants
jabbārīna (جَبَّارِينَ)
26:131:1
So fear
fa-ittaqū (فَاتَّقُوا)
26:131:2
Allah
l-laha (اللَّهَ)
26:131:3
and obey me
wa-aṭīʿūni (وَأَطِيعُونِ)
26:132:1
And fear
wa-ittaqū (وَاتَّقُوا)
26:132:2
the One Who
alladhī (الَّذِي)
26:132:3
has aided you
amaddakum (أَمَدَّكُمْ)
26:132:4
with what
bimā (بِمَا)
26:132:5
you know
taʿlamūna (تَعْلَمُونَ)
26:133:1
He has aided you
amaddakum (أَمَدَّكُمْ)
26:133:2
with cattle
bi-anʿāmin (بِأَنْعَامٍ)
26:133:3
and children
wabanīna (وَبَنِينَ)
26:134:1
And gardens
wajannātin (وَجَنَّاتٍ)
26:134:2
and springs
waʿuyūnin (وَعُيُونٍ)
26:135:1
Indeed I
innī (إِنِّي)
26:135:2
[I] fear
akhāfu (أَخَافُ)
26:135:3
for you
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
26:135:4
(the) punishment
ʿadhāba (عَذَابَ)
26:135:5
(of) a Day
yawmin (يَوْمٍ)
26:135:6
Great
ʿaẓīmin (عَظِيمٍ)
26:136:1
They said
qālū (قَالُوا)
26:136:2
(It is) same
sawāon (سَوَاءٌ)
26:136:3
to us
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
26:136:4
whether you advise
awaʿaẓta (أَوَعَظْتَ)
26:136:5
or
am (أَمْ)
26:136:6
not
lam (لَمْ)
26:136:7
you are
takun (تَكُنْ)
26:136:8
of
mina (مِنَ)
26:136:9
the advisors
l-wāʿiẓīna (الْوَاعِظِينَ)
26:137:1
Not
in (إِنْ)
26:137:2
(is) this
hādhā (هَذَا)
26:137:3
but
illā (إِلَّا)
26:137:4
(the) custom
khuluqu (خُلُقُ)
26:137:5
(of) the former (people)
l-awalīna (الْأَوَّلِينَ)
26:138:1
And not
wamā (وَمَا)
26:138:2
we
naḥnu (نَحْنُ)
26:138:3
(are) the ones to be punished
bimuʿadhabīna (بِمُعَذَّبِينَ)
26:139:1
So they denied him
fakadhabūhu (فَكَذَّبُوهُ)
26:139:2
then We destroyed them
fa-ahlaknāhum (فَأَهْلَكْنَاهُمْ)
26:139:3
Indeed
inna (إِنَّ)
26:139:4
in
fī (فِي)
26:139:5
that
dhālika (ذَلِكَ)
26:139:6
surely is a sign
laāyatan (لَءَايَةً)
26:139:7
but not
wamā (وَمَا)
26:139:8
are
kāna (كَانَ)
26:139:9
most of them
aktharuhum (أَكْثَرُهُمْ)
26:139:10
believers
mu'minīna (مُؤْمِنِينَ)
26:140:1
And indeed
wa-inna (وَإِنَّ)
26:140:2
your Lord
rabbaka (رَبَّكَ)
26:140:3
surely He
lahuwa (لَهُوَ)
26:140:4
(is) the All-Mighty
l-ʿazīzu (الْعَزِيزُ)
26:140:5
the Most Merciful
l-raḥīmu (الرَّحِيمُ)
26:141:1
Denied
kadhabat (كَذَّبَتْ)
26:141:2
Thamud
thamūdu (ثَمُودُ)
26:141:3
the Messengers
l-mur'salīna (الْمُرْسَلِينَ)
26:142:1
When
idh (إِذْ)
26:142:2
said
qāla (قَالَ)
26:142:3
to them
lahum (لَهُمْ)
26:142:4
their brother
akhūhum (أَخُوهُمْ)
26:142:5
Salih
ṣāliḥun (صَالِحٌ)
26:142:6
Will not
alā (أَلَا)
26:142:7
you fear (Allah)
tattaqūna (تَتَّقُونَ)
26:143:1
Indeed I am
innī (إِنِّي)
26:143:2
to you
lakum (لَكُمْ)
26:143:3
a Messenger
rasūlun (رَسُولٌ)
26:143:4
trustworthy
amīnun (أَمِينٌ)
26:144:1
So fear
fa-ittaqū (فَاتَّقُوا)
26:144:2
Allah
l-laha (اللَّهَ)
26:144:3
and obey me
wa-aṭīʿūni (وَأَطِيعُونِ)
26:145:1
And not
wamā (وَمَا)
26:145:2
I ask you
asalukum (أَسْءَلُكُمْ)
26:145:3
for it
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
26:145:4
any
min (مِنْ)
26:145:5
payment
ajrin (أَجْرٍ)
26:145:6
Not
in (إِنْ)
26:145:7
(is) my payment
ajriya (أَجْرِيَ)
26:145:8
except
illā (إِلَّا)
26:145:9
from
ʿalā (عَلَى)
26:145:10
(the) Lord
rabbi (رَبِّ)
26:145:11
(of) the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
26:146:1
Will you be left
atut'rakūna (أَتُتْرَكُونَ)
26:146:2
in
fī (فِي)
26:146:3
what
mā (مَا)
26:146:4
(is) here
hāhunā (هَاهُنَا)
26:146:5
secure
āminīna (ءَامِنِينَ)
26:147:1
In
fī (فِي)
26:147:2
gardens
jannātin (جَنَّاتٍ)
26:147:3
and springs
waʿuyūnin (وَعُيُونٍ)
26:148:1
And cornfields
wazurūʿin (وَزُرُوعٍ)
26:148:2
and date-palms
wanakhlin (وَنَخْلٍ)
26:148:3
its spadix
ṭalʿuhā (طَلْعُهَا)
26:148:4
soft
haḍīmun (هَضِيمٌ)
26:149:1
And you carve
watanḥitūna (وَتَنْحِتُونَ)
26:149:2
of
mina (مِنَ)
26:149:3
the mountains
l-jibāli (الْجِبَالِ)
26:149:4
houses
buyūtan (بُيُوتًا)
26:149:5
skillfully
fārihīna (فَارِهِينَ)
26:150:1
So fear
fa-ittaqū (فَاتَّقُوا)
26:150:2
Allah
l-laha (اللَّهَ)
26:150:3
and obey me
wa-aṭīʿūni (وَأَطِيعُونِ)
26:151:1
And (do) not
walā (وَلَا)
26:151:2
obey
tuṭīʿū (تُطِيعُوا)
26:151:3
(the) command
amra (أَمْرَ)
26:151:4
(of) the transgressors
l-mus'rifīna (الْمُسْرِفِينَ)
26:152:1
Those who
alladhīna (الَّذِينَ)
26:152:2
spread corruption
yuf'sidūna (يُفْسِدُونَ)
26:152:3
in
fī (فِي)
26:152:4
the earth
l-arḍi (الْأَرْضِ)
26:152:5
and (do) not
walā (وَلَا)
26:152:6
reform
yuṣ'liḥūna (يُصْلِحُونَ)
26:153:1
They said
qālū (قَالُوا)
26:153:2
Only
innamā (إِنَّمَا)
26:153:3
you
anta (أَنْتَ)
26:153:4
(are) of
mina (مِنَ)
26:153:5
those bewitched
l-musaḥarīna (الْمُسَحَّرِينَ)
26:154:1
Not
mā (مَا)
26:154:2
you
anta (أَنْتَ)
26:154:3
(are) except
illā (إِلَّا)
26:154:4
a man
basharun (بَشَرٌ)
26:154:5
like us
mith'lunā (مِثْلُنَا)
26:154:6
so bring
fati (فَأْتِ)
26:154:7
a sign
biāyatin (بِءَايَةٍ)
26:154:8
if
in (إِنْ)
26:154:9
you
kunta (كُنْتَ)
26:154:10
(are) of
mina (مِنَ)
26:154:11
the truthful
l-ṣādiqīna (الصَّادِقِينَ)
26:155:1
He said
qāla (قَالَ)
26:155:2
This
hādhihi (هَذِهِ)
26:155:3
(is) a she-camel
nāqatun (نَاقَةٌ)
26:155:4
For her
lahā (لَهَا)
26:155:5
(is a share of) drink
shir'bun (شِرْبٌ)
26:155:6
and for you
walakum (وَلَكُمْ)
26:155:7
(is a share of) drink
shir'bu (شِرْبُ)
26:155:8
(on) a day
yawmin (يَوْمٍ)
26:155:9
known
maʿlūmin (مَعْلُومٍ)
26:156:1
And (do) not
walā (وَلَا)
26:156:2
touch her
tamassūhā (تَمَسُّوهَا)
26:156:3
with harm
bisūin (بِسُوءٍ)
26:156:4
lest seize you
fayakhudhakum (فَيَأْخُذَكُمْ)
26:156:5
(the) punishment
ʿadhābu (عَذَابُ)
26:156:6
(of) a Day
yawmin (يَوْمٍ)
26:156:7
Great
ʿaẓīmin (عَظِيمٍ)
26:157:1
But they hamstrung her
faʿaqarūhā (فَعَقَرُوهَا)
26:157:2
then they became
fa-aṣbaḥū (فَأَصْبَحُوا)
26:157:3
regretful
nādimīna (نَادِمِينَ)
26:158:1
So seized them
fa-akhadhahumu (فَأَخَذَهُمُ)
26:158:2
the punishment
l-ʿadhābu (الْعَذَابُ)
26:158:3
Indeed
inna (إِنَّ)
26:158:4
in
fī (فِي)
26:158:5
that
dhālika (ذَلِكَ)
26:158:6
surely is a sign
laāyatan (لَءَايَةً)
26:158:7
but not
wamā (وَمَا)
26:158:8
are
kāna (كَانَ)
26:158:9
most of them
aktharuhum (أَكْثَرُهُمْ)
26:158:10
believers
mu'minīna (مُؤْمِنِينَ)
26:159:1
And indeed
wa-inna (وَإِنَّ)
26:159:2
your Lord
rabbaka (رَبَّكَ)
26:159:3
surely He
lahuwa (لَهُوَ)
26:159:4
(is) the All-Mighty
l-ʿazīzu (الْعَزِيزُ)
26:159:5
the Most Merciful
l-raḥīmu (الرَّحِيمُ)
26:160:1
Denied
kadhabat (كَذَّبَتْ)
26:160:2
(the) people
qawmu (قَوْمُ)
26:160:3
(of) Lut
lūṭin (لُوطٍ)
26:160:4
the Messengers
l-mur'salīna (الْمُرْسَلِينَ)
26:161:1
When
idh (إِذْ)
26:161:2
said
qāla (قَالَ)
26:161:3
to them
lahum (لَهُمْ)
26:161:4
their brother
akhūhum (أَخُوهُمْ)
26:161:5
Lut
lūṭun (لُوطٌ)
26:161:6
Will not
alā (أَلَا)
26:161:7
you fear (Allah)
tattaqūna (تَتَّقُونَ)
26:162:1
Indeed I am
innī (إِنِّي)
26:162:2
to you
lakum (لَكُمْ)
26:162:3
a Messenger
rasūlun (رَسُولٌ)
26:162:4
trustworthy
amīnun (أَمِينٌ)
26:163:1
So fear
fa-ittaqū (فَاتَّقُوا)
26:163:2
Allah
l-laha (اللَّهَ)
26:163:3
and obey me
wa-aṭīʿūni (وَأَطِيعُونِ)
26:164:1
And not
wamā (وَمَا)
26:164:2
I ask you
asalukum (أَسْءَلُكُمْ)
26:164:3
for it
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
26:164:4
any
min (مِنْ)
26:164:5
payment
ajrin (أَجْرٍ)
26:164:6
Not
in (إِنْ)
26:164:7
(is) my payment
ajriya (أَجْرِيَ)
26:164:8
except
illā (إِلَّا)
26:164:9
from
ʿalā (عَلَى)
26:164:10
(the) Lord
rabbi (رَبِّ)
26:164:11
(of) the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
26:165:1
Do you approach
atatūna (أَتَأْتُونَ)
26:165:2
the males
l-dhuk'rāna (الذُّكْرَانَ)
26:165:3
among
mina (مِنَ)
26:165:4
the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
26:166:1
And you leave
watadharūna (وَتَذَرُونَ)
26:166:2
what
mā (مَا)
26:166:3
created
khalaqa (خَلَقَ)
26:166:4
for you
lakum (لَكُمْ)
26:166:5
your Lord
rabbukum (رَبُّكُمْ)
26:166:6
of
min (مِنْ)
26:166:7
your mates
azwājikum (أَزْوَاجِكُمْ)
26:166:8
Nay
bal (بَلْ)
26:166:9
you
antum (أَنْتُمْ)
26:166:10
(are) a people
qawmun (قَوْمٌ)
26:166:11
transgressing
ʿādūna (عَادُونَ)
26:167:1
They said
qālū (قَالُوا)
26:167:2
If
la-in (لَئِنْ)
26:167:3
not
lam (لَمْ)
26:167:4
you desist
tantahi (تَنْتَهِ)
26:167:5
O Lut
yālūṭu (يَالُوطُ)
26:167:6
Surely you will be
latakūnanna (لَتَكُونَنَّ)
26:167:7
of
mina (مِنَ)
26:167:8
the ones driven out
l-mukh'rajīna (الْمُخْرَجِينَ)
26:168:1
He said
qāla (قَالَ)
26:168:2
Indeed I am
innī (إِنِّي)
26:168:3
(of) your deed
liʿamalikum (لِعَمَلِكُمْ)
26:168:4
of
mina (مِنَ)
26:168:5
those who detest
l-qālīna (الْقَالِينَ)
26:169:1
My Lord
rabbi (رَبِّ)
26:169:2
Save me
najjinī (نَجِّنِي)
26:169:3
and my family
wa-ahlī (وَأَهْلِي)
26:169:4
from what
mimmā (مِمَّا)
26:169:5
they do
yaʿmalūna (يَعْمَلُونَ)
26:170:1
So We saved him
fanajjaynāhu (فَنَجَّيْنَاهُ)
26:170:2
and his family
wa-ahlahu (وَأَهْلَهُ)
26:170:3
all
ajmaʿīna (أَجْمَعِينَ)
26:171:1
Except
illā (إِلَّا)
26:171:2
an old woman
ʿajūzan (عَجُوزًا)
26:171:3
(was) among
fī (فِي)
26:171:4
those who remained behind
l-ghābirīna (الْغَابِرِينَ)
26:172:1
Then
thumma (ثُمَّ)
26:172:2
We destroyed
dammarnā (دَمَّرْنَا)
26:172:3
the others
l-ākharīna (الْءَاخَرِينَ)
26:173:1
And We rained
wa-amṭarnā (وَأَمْطَرْنَا)
26:173:2
upon them
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
26:173:3
a rain
maṭaran (مَطَرًا)
26:173:4
and evil was
fasāa (فَسَاءَ)
26:173:5
(was) the rain
maṭaru (مَطَرُ)
26:173:6
(on) those who were warned
l-mundharīna (الْمُنْذَرِينَ)
26:174:1
Indeed
inna (إِنَّ)
26:174:2
in
fī (فِي)
26:174:3
that
dhālika (ذَلِكَ)
26:174:4
surely is a sign
laāyatan (لَءَايَةً)
26:174:5
but not
wamā (وَمَا)
26:174:6
are
kāna (كَانَ)
26:174:7
most of them
aktharuhum (أَكْثَرُهُمْ)
26:174:8
believers
mu'minīna (مُؤْمِنِينَ)
26:175:1
And indeed
wa-inna (وَإِنَّ)
26:175:2
your Lord
rabbaka (رَبَّكَ)
26:175:3
surely He
lahuwa (لَهُوَ)
26:175:4
(is) the All-Mighty
l-ʿazīzu (الْعَزِيزُ)
26:175:5
the Most Merciful
l-raḥīmu (الرَّحِيمُ)
26:176:1
Denied
kadhaba (كَذَّبَ)
26:176:2
(the) companions
aṣḥābu (أَصْحَابُ)
26:176:3
(of the) Wood
al'aykati (لْءَيْكَةِ)
26:176:4
the Messengers
l-mur'salīna (الْمُرْسَلِينَ)
26:177:1
When
idh (إِذْ)
26:177:2
said
qāla (قَالَ)
26:177:3
to them
lahum (لَهُمْ)
26:177:4
Shuaib
shuʿaybun (شُعَيْبٌ)
26:177:5
Will not
alā (أَلَا)
26:177:6
you fear (Allah)
tattaqūna (تَتَّقُونَ)
26:178:1
Indeed I am
innī (إِنِّي)
26:178:2
to you
lakum (لَكُمْ)
26:178:3
a Messenger
rasūlun (رَسُولٌ)
26:178:4
trustworthy
amīnun (أَمِينٌ)
26:179:1
So fear
fa-ittaqū (فَاتَّقُوا)
26:179:2
Allah
l-laha (اللَّهَ)
26:179:3
and obey me
wa-aṭīʿūni (وَأَطِيعُونِ)
26:180:1
And not
wamā (وَمَا)
26:180:2
I ask (of) you
asalukum (أَسْءَلُكُمْ)
26:180:3
for it
ʿalayhi (عَلَيْهِ)
26:180:4
any
min (مِنْ)
26:180:5
payment
ajrin (أَجْرٍ)
26:180:6
Not
in (إِنْ)
26:180:7
(is) my payment
ajriya (أَجْرِيَ)
26:180:8
except
illā (إِلَّا)
26:180:9
from
ʿalā (عَلَى)
26:180:10
(the) Lord
rabbi (رَبِّ)
26:180:11
(of) the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
26:181:1
Give full
awfū (أَوْفُوا)
26:181:2
measure
l-kayla (الْكَيْلَ)
26:181:3
and (do) not
walā (وَلَا)
26:181:4
be
takūnū (تَكُونُوا)
26:181:5
of
mina (مِنَ)
26:181:6
those who cause loss
l-mukh'sirīna (الْمُخْسِرِينَ)
26:182:1
And weigh
wazinū (وَزِنُوا)
26:182:2
with a balance
bil-qis'ṭāsi (بِالْقِسْطَاسِ)
26:182:3
[the] even
l-mus'taqīmi (الْمُسْتَقِيمِ)
26:183:1
And (do) not
walā (وَلَا)
26:183:2
deprive
tabkhasū (تَبْخَسُوا)
26:183:3
people
l-nāsa (النَّاسَ)
26:183:4
(of) their things
ashyāahum (أَشْيَاءَهُمْ)
26:183:5
and (do) not
walā (وَلَا)
26:183:6
commit evil
taʿthaw (تَعْثَوْا)
26:183:7
in
fī (فِي)
26:183:8
the earth
l-arḍi (الْأَرْضِ)
26:183:9
spreading corruption
muf'sidīna (مُفْسِدِينَ)
26:184:1
And fear
wa-ittaqū (وَاتَّقُوا)
26:184:2
the One Who
alladhī (الَّذِي)
26:184:3
created you
khalaqakum (خَلَقَكُمْ)
26:184:4
and the generations
wal-jibilata (وَالْجِبِلَّةَ)
26:184:5
the former
l-awalīna (الْأَوَّلِينَ)
26:185:1
They said
qālū (قَالُوا)
26:185:2
Only
innamā (إِنَّمَا)
26:185:3
you
anta (أَنْتَ)
26:185:4
(are) of
mina (مِنَ)
26:185:5
those bewitched
l-musaḥarīna (الْمُسَحَّرِينَ)
26:186:1
And not
wamā (وَمَا)
26:186:2
you
anta (أَنْتَ)
26:186:3
(are) except
illā (إِلَّا)
26:186:4
a man
basharun (بَشَرٌ)
26:186:5
like us
mith'lunā (مِثْلُنَا)
26:186:6
and indeed
wa-in (وَإِنْ)
26:186:7
we think you
naẓunnuka (نَظُنُّكَ)
26:186:8
surely (are) of
lamina (لَمِنَ)
26:186:9
the liars
l-kādhibīna (الْكَاذِبِينَ)
26:187:1
Then cause to fall
fa-asqiṭ (فَأَسْقِطْ)
26:187:2
upon us
ʿalaynā (عَلَيْنَا)
26:187:3
fragments
kisafan (كِسَفًا)
26:187:4
of
mina (مِنَ)
26:187:5
the sky
l-samāi (السَّمَاءِ)
26:187:6
if
in (إِنْ)
26:187:7
you are
kunta (كُنْتَ)
26:187:8
of
mina (مِنَ)
26:187:9
the truthful
l-ṣādiqīna (الصَّادِقِينَ)
26:188:1
He said
qāla (قَالَ)
26:188:2
My Lord
rabbī (رَبِّي)
26:188:3
knows best
aʿlamu (أَعْلَمُ)
26:188:4
of what
bimā (بِمَا)
26:188:5
you do
taʿmalūna (تَعْمَلُونَ)
26:189:1
But they denied him
fakadhabūhu (فَكَذَّبُوهُ)
26:189:2
so seized them
fa-akhadhahum (فَأَخَذَهُمْ)
26:189:3
(the) punishment
ʿadhābu (عَذَابُ)
26:189:4
(of the) day
yawmi (يَوْمِ)
26:189:5
(of) the shadow
l-ẓulati (الظُّلَّةِ)
26:189:6
Indeed it
innahu (إِنَّهُ)
26:189:7
was
kāna (كَانَ)
26:189:8
(the) punishment
ʿadhāba (عَذَابَ)
26:189:9
(of) a Day
yawmin (يَوْمٍ)
26:189:10
Great
ʿaẓīmin (عَظِيمٍ)
26:190:1
Indeed
inna (إِنَّ)
26:190:2
in
fī (فِي)
26:190:3
that
dhālika (ذَلِكَ)
26:190:4
surely is a sign
laāyatan (لَءَايَةً)
26:190:5
but not
wamā (وَمَا)
26:190:6
are
kāna (كَانَ)
26:190:7
most of them
aktharuhum (أَكْثَرُهُمْ)
26:190:8
believers
mu'minīna (مُؤْمِنِينَ)
26:191:1
And indeed
wa-inna (وَإِنَّ)
26:191:2
your Lord
rabbaka (رَبَّكَ)
26:191:3
surely He
lahuwa (لَهُوَ)
26:191:4
(is) the All-Mighty
l-ʿazīzu (الْعَزِيزُ)
26:191:5
the Most Merciful
l-raḥīmu (الرَّحِيمُ)
26:192:1
And indeed it
wa-innahu (وَإِنَّهُ)
26:192:2
surely is a Revelation
latanzīlu (لَتَنْزِيلُ)
26:192:3
(of the) Lord
rabbi (رَبِّ)
26:192:4
(of) the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
26:193:1
Has brought down
nazala (نَزَلَ)
26:193:2
it
bihi (بِهِ)
26:193:3
the Spirit
l-rūḥu (الرُّوحُ)
26:193:4
[the] Trustworthy
l-amīnu (الْأَمِينُ)
26:194:1
Upon
ʿalā (عَلَى)
26:194:2
your heart
qalbika (قَلْبِكَ)
26:194:3
that you may be
litakūna (لِتَكُونَ)
26:194:4
of
mina (مِنَ)
26:194:5
the warners
l-mundhirīna (الْمُنْذِرِينَ)
26:195:1
In language
bilisānin (بِلِسَانٍ)
26:195:2
Arabic
ʿarabiyyin (عَرَبِيٍّ)
26:195:3
clear
mubīnin (مُبِينٍ)
26:196:1
And indeed it
wa-innahu (وَإِنَّهُ)
26:196:2
surely (is) in
lafī (لَفِي)
26:196:3
(the) Scriptures
zuburi (زُبُرِ)
26:196:4
(of) the former (people)
l-awalīna (الْأَوَّلِينَ)
26:197:1
Is not
awalam (أَوَلَمْ)
26:197:2
it
yakun (يَكُنْ)
26:197:3
to them
lahum (لَهُمْ)
26:197:4
a sign
āyatan (ءَايَةً)
26:197:5
that
an (أَنْ)
26:197:6
know it
yaʿlamahu (يَعْلَمَهُ)
26:197:7
(the) scholars
ʿulamāu (عُلَمَؤُا)
26:197:8
(of the) Children
banī (بَنِي)
26:197:9
(of) Israel
is'rāīla (إِسْرَاءِيلَ)
26:198:1
And if
walaw (وَلَوْ)
26:198:2
We (had) revealed it
nazzalnāhu (نَزَّلْنَاهُ)
26:198:3
to
ʿalā (عَلَى)
26:198:4
any
baʿḍi (بَعْضِ)
26:198:5
(of) the non-Arabs
l-aʿjamīna (الْأَعْجَمِينَ)
26:199:1
And he (had) recited it
faqara-ahu (فَقَرَأَهُ)
26:199:2
to them
ʿalayhim (عَلَيْهِمْ)
26:199:3
not
mā (مَا)
26:199:4
they would
kānū (كَانُوا)
26:199:5
in it
bihi (بِهِ)
26:199:6
(be) believers
mu'minīna (مُؤْمِنِينَ)
26:200:1
Thus
kadhālika (كَذَلِكَ)
26:200:2
We have inserted it
salaknāhu (سَلَكْنَاهُ)
26:200:3
into
fī (فِي)
26:200:4
(the) hearts
qulūbi (قُلُوبِ)
26:200:5
(of) the criminals
l-muj'rimīna (الْمُجْرِمِينَ)
26:201:1
Not
lā (لَا)
26:201:2
they will believe
yu'minūna (يُؤْمِنُونَ)
26:201:3
in it
bihi (بِهِ)
26:201:4
until
ḥattā (حَتَّى)
26:201:5
they see
yarawū (يَرَوُا)
26:201:6
the punishment
l-ʿadhāba (الْعَذَابَ)
26:201:7
[the] painful
l-alīma (الْأَلِيمَ)
26:202:1
And it will come to them
fayatiyahum (فَيَأْتِيَهُمْ)
26:202:2
suddenly
baghtatan (بَغْتَةً)
26:202:3
while they
wahum (وَهُمْ)
26:202:4
(do) not
lā (لَا)
26:202:5
perceive
yashʿurūna (يَشْعُرُونَ)
26:203:1
Then they will say
fayaqūlū (فَيَقُولُوا)
26:203:2
Are
hal (هَلْ)
26:203:3
we
naḥnu (نَحْنُ)
26:203:4
(to be) reprieved
munẓarūna (مُنْظَرُونَ)
26:204:1
So is it for Our punishment
afabiʿadhābinā (أَفَبِعَذَابِنَا)
26:204:2
they wish to hasten
yastaʿjilūna (يَسْتَعْجِلُونَ)
26:205:1
Then have you seen
afara-ayta (أَفَرَءَيْتَ)
26:205:2
if
in (إِنْ)
26:205:3
We let them enjoy
mattaʿnāhum (مَتَّعْنَاهُمْ)
26:205:4
(for) years
sinīna (سِنِينَ)
26:206:1
Then
thumma (ثُمَّ)
26:206:2
comes to them
jāahum (جَاءَهُمْ)
26:206:3
what
mā (مَا)
26:206:4
they were
kānū (كَانُوا)
26:206:5
promised
yūʿadūna (يُوعَدُونَ)
26:207:1
Not
mā (مَا)
26:207:2
(will) avail
aghnā (أَغْنَى)
26:207:3
them
ʿanhum (عَنْهُمْ)
26:207:4
what
mā (مَا)
26:207:5
they were
kānū (كَانُوا)
26:207:6
given enjoyment
yumattaʿūna (يُمَتَّعُونَ)
26:208:1
And not
wamā (وَمَا)
26:208:2
We destroyed
ahlaknā (أَهْلَكْنَا)
26:208:3
any
min (مِنْ)
26:208:4
town
qaryatin (قَرْيَةٍ)
26:208:5
but
illā (إِلَّا)
26:208:6
it had
lahā (لَهَا)
26:208:7
warners
mundhirūna (مُنْذِرُونَ)
26:209:1
(To) remind
dhik'rā (ذِكْرَى)
26:209:2
and not
wamā (وَمَا)
26:209:3
We are
kunnā (كُنَّا)
26:209:4
unjust
ẓālimīna (ظَالِمِينَ)
26:210:1
And not
wamā (وَمَا)
26:210:2
have brought down
tanazzalat (تَنَزَّلَتْ)
26:210:3
it
bihi (بِهِ)
26:210:4
the devils
l-shayāṭīnu (الشَّيَاطِينُ)
26:211:1
And not
wamā (وَمَا)
26:211:2
(it) suits
yanbaghī (يَنْبَغِي)
26:211:3
[for] them
lahum (لَهُمْ)
26:211:4
and not
wamā (وَمَا)
26:211:5
they are able
yastaṭīʿūna (يَسْتَطِيعُونَ)
26:212:1
Indeed they
innahum (إِنَّهُمْ)
26:212:2
from
ʿani (عَنِ)
26:212:3
the hearing
l-samʿi (السَّمْعِ)
26:212:4
(are) surely banished
lamaʿzūlūna (لَمَعْزُولُونَ)
26:213:1
So (do) not
falā (فَلَا)
26:213:2
invoke
tadʿu (تَدْعُ)
26:213:3
with
maʿa (مَعَ)
26:213:4
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
26:213:5
god
ilāhan (إِلَهًا)
26:213:6
another
ākhara (ءَاخَرَ)
26:213:7
lest you be
fatakūna (فَتَكُونَ)
26:213:8
of
mina (مِنَ)
26:213:9
those punished
l-muʿadhabīna (الْمُعَذَّبِينَ)
26:214:1
And warn
wa-andhir (وَأَنْذِرْ)
26:214:2
your kindred
ʿashīrataka (عَشِيرَتَكَ)
26:214:3
[the] closest
l-aqrabīna (الْأَقْرَبِينَ)
26:215:1
And lower
wa-ikh'fiḍ (وَاخْفِضْ)
26:215:2
your wing
janāḥaka (جَنَاحَكَ)
26:215:3
to (those) who
limani (لِمَنِ)
26:215:4
follow you
ittabaʿaka (اتَّبَعَكَ)
26:215:5
of
mina (مِنَ)
26:215:6
the believers
l-mu'minīna (الْمُؤْمِنِينَ)
26:216:1
Then if
fa-in (فَإِنْ)
26:216:2
they disobey you
ʿaṣawka (عَصَوْكَ)
26:216:3
then say
faqul (فَقُلْ)
26:216:4
Indeed I am
innī (إِنِّي)
26:216:5
innocent
barīon (بَرِيءٌ)
26:216:6
of what
mimmā (مِمَّا)
26:216:7
you do
taʿmalūna (تَعْمَلُونَ)
26:217:1
And put (your) trust
watawakkal (وَتَوَكَّلْ)
26:217:2
in
ʿalā (عَلَى)
26:217:3
the All-Mighty
l-ʿazīzi (الْعَزِيزِ)
26:217:4
the Most Merciful
l-raḥīmi (الرَّحِيمِ)
26:218:1
The One Who
alladhī (الَّذِي)
26:218:2
sees you
yarāka (يَرَاكَ)
26:218:3
when
ḥīna (حِينَ)
26:218:4
you stand up
taqūmu (تَقُومُ)
26:219:1
And your movements
wataqallubaka (وَتَقَلُّبَكَ)
26:219:2
among
fī (فِي)
26:219:3
those who prostrate
l-sājidīna (السَّاجِدِينَ)
26:220:1
Indeed He
innahu (إِنَّهُ)
26:220:2
[He]
huwa (هُوَ)
26:220:3
(is) the All-Hearer
l-samīʿu (السَّمِيعُ)
26:220:4
the All-Knower
l-ʿalīmu (الْعَلِيمُ)
26:221:1
Shall
hal (هَلْ)
26:221:2
I inform you
unabbi-ukum (أُنَبِّئُكُمْ)
26:221:3
upon
ʿalā (عَلَى)
26:221:4
whom
man (مَنْ)
26:221:5
descend
tanazzalu (تَنَزَّلُ)
26:221:6
the devils
l-shayāṭīnu (الشَّيَاطِينُ)
26:222:1
They descend
tanazzalu (تَنَزَّلُ)
26:222:2
upon
ʿalā (عَلَى)
26:222:3
every
kulli (كُلِّ)
26:222:4
liar
affākin (أَفَّاكٍ)
26:222:5
sinful
athīmin (أَثِيمٍ)
26:223:1
They pass on
yul'qūna (يُلْقُونَ)
26:223:2
(what is) heard
l-samʿa (السَّمْعَ)
26:223:3
and most of them
wa-aktharuhum (وَأَكْثَرُهُمْ)
26:223:4
(are) liars
kādhibūna (كَاذِبُونَ)
26:224:1
And the poets
wal-shuʿarāu (وَالشُّعَرَاءُ)
26:224:2
follow them
yattabiʿuhumu (يَتَّبِعُهُمُ)
26:224:3
the deviators
l-ghāwūna (الْغَاوُونَ)
26:225:1
Do not
alam (أَلَمْ)
26:225:2
you see
tara (تَرَ)
26:225:3
that they
annahum (أَنَّهُمْ)
26:225:4
in
fī (فِي)
26:225:5
every
kulli (كُلِّ)
26:225:6
valley
wādin (وَادٍ)
26:225:7
[they] roam
yahīmūna (يَهِيمُونَ)
26:226:1
And that they
wa-annahum (وَأَنَّهُمْ)
26:226:2
say
yaqūlūna (يَقُولُونَ)
26:226:3
what
mā (مَا)
26:226:4
not
lā (لَا)
26:226:5
they do
yafʿalūna (يَفْعَلُونَ)
26:227:1
Except
illā (إِلَّا)
26:227:2
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
26:227:3
believe
āmanū (ءَامَنُوا)
26:227:4
and do
waʿamilū (وَعَمِلُوا)
26:227:5
righteous deeds
l-ṣāliḥāti (الصَّالِحَاتِ)
26:227:6
and remember
wadhakarū (وَذَكَرُوا)
26:227:7
Allah
l-laha (اللَّهَ)
26:227:8
much
kathīran (كَثِيرًا)
26:227:9
and defend themselves
wa-intaṣarū (وَانْتَصَرُوا)
26:227:10
from
min (مِنْ)
26:227:11
after
baʿdi (بَعْدِ)
26:227:12
that
mā (مَا)
26:227:13
they were wronged
ẓulimū (ظُلِمُوا)
26:227:14
And will come to know
wasayaʿlamu (وَسَيَعْلَمُ)
26:227:15
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
26:227:16
have wronged
ẓalamū (ظَلَمُوا)
26:227:17
(to) what
ayya (أَيَّ)
26:227:18
return
munqalabin (مُنْقَلَبٍ)
26:227:19
they will return
yanqalibūna (يَنْقَلِبُونَ)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.