40. Mumin (İnanan) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Show/Hide Language


40. Mumin (İnanan) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 40. suresi olan Mumin (Ghafir) suresinin 85. ayeti toplam da 1219 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

40:1:1
Ha Meem
hha-meem (حم)
40:2:1
(The) revelation
tanzīlu (تَنْزِيلُ)
40:2:2
(of) the Book
l-kitābi (الْكِتَابِ)
40:2:3
(is) from
mina (مِنَ)
40:2:4
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:2:5
the All-Mighty
l-ʿazīzi (الْعَزِيزِ)
40:2:6
the All-Knower
l-ʿalīmi (الْعَلِيمِ)
40:3:1
(The) Forgiver
ghāfiri (غَافِرِ)
40:3:2
(of) the sin
l-dhanbi (الذَّنْبِ)
40:3:3
and (the) Acceptor
waqābili (وَقَابِلِ)
40:3:4
(of) [the] repentance
l-tawbi (التَّوْبِ)
40:3:5
severe
shadīdi (شَدِيدِ)
40:3:6
(in) the punishment
l-ʿiqābi (الْعِقَابِ)
40:3:7
Owner (of)
dhī (ذِي)
40:3:8
the abundance
l-ṭawli (الطَّوْلِ)
40:3:9
(There is) no
lā (لَا)
40:3:10
god
ilāha (إِلَهَ)
40:3:11
except
illā (إِلَّا)
40:3:12
Him
huwa (هُوَ)
40:3:13
to Him
ilayhi (إِلَيْهِ)
40:3:14
(is) the final return
l-maṣīru (الْمَصِيرُ)
40:4:1
Not
mā (مَا)
40:4:2
dispute
yujādilu (يُجَادِلُ)
40:4:3
concerning
fī (فِي)
40:4:4
(the) Verses
āyāti (ءَايَاتِ)
40:4:5
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:4:6
except
illā (إِلَّا)
40:4:7
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
40:4:8
disbelieve
kafarū (كَفَرُوا)
40:4:9
so (let) not
falā (فَلَا)
40:4:10
deceive you
yaghrur'ka (يَغْرُرْكَ)
40:4:11
their movement
taqallubuhum (تَقَلُّبُهُمْ)
40:4:12
in
fī (فِي)
40:4:13
the cities
l-bilādi (الْبِلَادِ)
40:5:1
Denied
kadhabat (كَذَّبَتْ)
40:5:2
before them
qablahum (قَبْلَهُمْ)
40:5:3
(the) people
qawmu (قَوْمُ)
40:5:4
(of) Nuh
nūḥin (نُوحٍ)
40:5:5
and the factions
wal-aḥzābu (وَالْأَحْزَابُ)
40:5:6
from
min (مِنْ)
40:5:7
after them
baʿdihim (بَعْدِهِمْ)
40:5:8
and plotted
wahammat (وَهَمَّتْ)
40:5:9
every
kullu (كُلُّ)
40:5:10
nation
ummatin (أُمَّةٍ)
40:5:11
against their Messenger
birasūlihim (بِرَسُولِهِمْ)
40:5:12
to seize him
liyakhudhūhu (لِيَأْخُذُوهُ)
40:5:13
and they disputed
wajādalū (وَجَادَلُوا)
40:5:14
by falsehood
bil-bāṭili (بِالْبَاطِلِ)
40:5:15
to refute
liyud'ḥiḍū (لِيُدْحِضُوا)
40:5:16
thereby
bihi (بِهِ)
40:5:17
the truth
l-ḥaqa (الْحَقَّ)
40:5:18
So I seized them
fa-akhadhtuhum (فَأَخَذْتُهُمْ)
40:5:19
Then how
fakayfa (فَكَيْفَ)
40:5:20
was
kāna (كَانَ)
40:5:21
My penalty
ʿiqābi (عِقَابِ)
40:6:1
And thus
wakadhālika (وَكَذَلِكَ)
40:6:2
has been justified
ḥaqqat (حَقَّتْ)
40:6:3
(the) Word
kalimatu (كَلِمَتُ)
40:6:4
(of) your Lord
rabbika (رَبِّكَ)
40:6:5
against
ʿalā (عَلَى)
40:6:6
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
40:6:7
disbelieved
kafarū (كَفَرُوا)
40:6:8
that they
annahum (أَنَّهُمْ)
40:6:9
(are) companions
aṣḥābu (أَصْحَابُ)
40:6:10
(of) the Fire
l-nāri (النَّارِ)
40:7:1
Those who
alladhīna (الَّذِينَ)
40:7:2
bear
yaḥmilūna (يَحْمِلُونَ)
40:7:3
the Throne
l-ʿarsha (الْعَرْشَ)
40:7:4
and who
waman (وَمَنْ)
40:7:5
(are) around it
ḥawlahu (حَوْلَهُ)
40:7:6
glorify
yusabbiḥūna (يُسَبِّحُونَ)
40:7:7
(the) praises
biḥamdi (بِحَمْدِ)
40:7:8
(of) their Lord
rabbihim (رَبِّهِمْ)
40:7:9
and believe
wayu'minūna (وَيُؤْمِنُونَ)
40:7:10
in Him
bihi (بِهِ)
40:7:11
and ask forgiveness
wayastaghfirūna (وَيَسْتَغْفِرُونَ)
40:7:12
for those who
lilladhīna (لِلَّذِينَ)
40:7:13
believe
āmanū (ءَامَنُوا)
40:7:14
Our Lord
rabbanā (رَبَّنَا)
40:7:15
You encompass
wasiʿ'ta (وَسِعْتَ)
40:7:16
all
kulla (كُلَّ)
40:7:17
things
shayin (شَيْءٍ)
40:7:18
(by Your) Mercy
raḥmatan (رَحْمَةً)
40:7:19
and knowledge
waʿil'man (وَعِلْمًا)
40:7:20
so forgive
fa-igh'fir (فَاغْفِرْ)
40:7:21
those who
lilladhīna (لِلَّذِينَ)
40:7:22
repent
tābū (تَابُوا)
40:7:23
and follow
wa-ittabaʿū (وَاتَّبَعُوا)
40:7:24
Your Way
sabīlaka (سَبِيلَكَ)
40:7:25
and save them
waqihim (وَقِهِمْ)
40:7:26
(the) punishment
ʿadhāba (عَذَابَ)
40:7:27
(of) the Hellfire
l-jaḥīmi (الْجَحِيمِ)
40:8:1
Our Lord
rabbanā (رَبَّنَا)
40:8:2
And admit them
wa-adkhil'hum (وَأَدْخِلْهُمْ)
40:8:3
(to) Gardens
jannāti (جَنَّاتِ)
40:8:4
(of) Eden
ʿadnin (عَدْنٍ)
40:8:5
which
allatī (الَّتِي)
40:8:6
You have promised them
waʿadttahum (وَعَدْتَهُمْ)
40:8:7
and whoever
waman (وَمَنْ)
40:8:8
(was) righteous
ṣalaḥa (صَلَحَ)
40:8:9
among
min (مِنْ)
40:8:10
their fathers
ābāihim (ءَابَائِهِمْ)
40:8:11
and their spouses
wa-azwājihim (وَأَزْوَاجِهِمْ)
40:8:12
and their offspring
wadhurriyyātihim (وَذُرِّيَّاتِهِمْ)
40:8:13
Indeed You
innaka (إِنَّكَ)
40:8:14
You
anta (أَنْتَ)
40:8:15
(are) the All-Mighty
l-ʿazīzu (الْعَزِيزُ)
40:8:16
the All-Wise
l-ḥakīmu (الْحَكِيمُ)
40:9:1
And protect them
waqihimu (وَقِهِمُ)
40:9:2
(from) the evils
l-sayiāti (السَّيِّئَاتِ)
40:9:3
And whoever
waman (وَمَنْ)
40:9:4
you protect
taqi (تَقِ)
40:9:5
(from) the evils
l-sayiāti (السَّيِّئَاتِ)
40:9:6
that Day
yawma-idhin (يَوْمَئِذٍ)
40:9:7
then verily
faqad (فَقَدْ)
40:9:8
You bestowed Mercy on him
raḥim'tahu (رَحِمْتَهُ)
40:9:9
And that
wadhālika (وَذَلِكَ)
40:9:10
[it]
huwa (هُوَ)
40:9:11
(is) the success
l-fawzu (الْفَوْزُ)
40:9:12
the great
l-ʿaẓīmu (الْعَظِيمُ)
40:10:1
Indeed
inna (إِنَّ)
40:10:2
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
40:10:3
disbelieved
kafarū (كَفَرُوا)
40:10:4
will be cried out to them
yunādawna (يُنَادَوْنَ)
40:10:5
Certainly hatred
lamaqtu (لَمَقْتُ)
40:10:6
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:10:7
(was) greater
akbaru (أَكْبَرُ)
40:10:8
than
min (مِنْ)
40:10:9
your hatred
maqtikum (مَقْتِكُمْ)
40:10:10
(of) yourselves
anfusakum (أَنْفُسَكُمْ)
40:10:11
when
idh (إِذْ)
40:10:12
you were called
tud'ʿawna (تُدْعَوْنَ)
40:10:13
to
ilā (إِلَى)
40:10:14
the faith
l-īmāni (الْإِيمَانِ)
40:10:15
and you disbelieved
fatakfurūna (فَتَكْفُرُونَ)
40:11:1
They (will) say
qālū (قَالُوا)
40:11:2
Our Lord
rabbanā (رَبَّنَا)
40:11:3
You gave us death
amattanā (أَمَتَّنَا)
40:11:4
twice
ith'natayni (اثْنَتَيْنِ)
40:11:5
and You gave us life
wa-aḥyaytanā (وَأَحْيَيْتَنَا)
40:11:6
twice
ith'natayni (اثْنَتَيْنِ)
40:11:7
and we confess
fa-iʿ'tarafnā (فَاعْتَرَفْنَا)
40:11:8
our sins
bidhunūbinā (بِذُنُوبِنَا)
40:11:9
So is (there)
fahal (فَهَلْ)
40:11:10
to
ilā (إِلَى)
40:11:11
get out
khurūjin (خُرُوجٍ)
40:11:12
any
min (مِنْ)
40:11:13
way
sabīlin (سَبِيلٍ)
40:12:1
That
dhālikum (ذَلِكُمْ)
40:12:2
(is) because
bi-annahu (بِأَنَّهُ)
40:12:3
when
idhā (إِذَا)
40:12:4
was invoked
duʿiya (دُعِيَ)
40:12:5
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
40:12:6
Alone
waḥdahu (وَحْدَهُ)
40:12:7
you disbelieved
kafartum (كَفَرْتُمْ)
40:12:8
but if
wa-in (وَإِنْ)
40:12:9
(others) were associated
yush'rak (يُشْرَكْ)
40:12:10
with Him
bihi (بِهِ)
40:12:11
you believed
tu'minū (تُؤْمِنُوا)
40:12:12
So the judgment
fal-ḥuk'mu (فَالْحُكْمُ)
40:12:13
(is) with Allah
lillahi (لِلَّهِ)
40:12:14
the Most High
l-ʿaliyi (الْعَلِيِّ)
40:12:15
the Most Great
l-kabīri (الْكَبِيرِ)
40:13:1
He
huwa (هُوَ)
40:13:2
(is) the One Who
alladhī (الَّذِي)
40:13:3
shows you
yurīkum (يُرِيكُمْ)
40:13:4
His Signs
āyātihi (ءَايَاتِهِ)
40:13:5
and sends down
wayunazzilu (وَيُنَزِّلُ)
40:13:6
for you
lakum (لَكُمْ)
40:13:7
from
mina (مِنَ)
40:13:8
the sky
l-samāi (السَّمَاءِ)
40:13:9
provision
riz'qan (رِزْقًا)
40:13:10
But (does) not
wamā (وَمَا)
40:13:11
take heed
yatadhakkaru (يَتَذَكَّرُ)
40:13:12
except
illā (إِلَّا)
40:13:13
(one) who
man (مَنْ)
40:13:14
turns
yunību (يُنِيبُ)
40:14:1
So invoke
fa-id'ʿū (فَادْعُوا)
40:14:2
Allah
l-laha (اللَّهَ)
40:14:3
(being) sincere
mukh'liṣīna (مُخْلِصِينَ)
40:14:4
to Him
lahu (لَهُ)
40:14:5
(in) the religion
l-dīna (الدِّينَ)
40:14:6
even though
walaw (وَلَوْ)
40:14:7
dislike (it)
kariha (كَرِهَ)
40:14:8
the disbelievers
l-kāfirūna (الْكَافِرُونَ)
40:15:1
Possessor of
rafīʿu (رَفِيعُ)
40:15:2
the Highest Ranks
l-darajāti (الدَّرَجَاتِ)
40:15:3
Owner
dhū (ذُو)
40:15:4
(of) the Throne
l-ʿarshi (الْعَرْشِ)
40:15:5
He places
yul'qī (يُلْقِي)
40:15:6
the inspiration
l-rūḥa (الرُّوحَ)
40:15:7
of
min (مِنْ)
40:15:8
His Command
amrihi (أَمْرِهِ)
40:15:9
upon
ʿalā (عَلَى)
40:15:10
whom
man (مَنْ)
40:15:11
He wills
yashāu (يَشَاءُ)
40:15:12
of
min (مِنْ)
40:15:13
His slaves
ʿibādihi (عِبَادِهِ)
40:15:14
to warn
liyundhira (لِيُنْذِرَ)
40:15:15
(of the) Day
yawma (يَوْمَ)
40:15:16
(of) the Meeting
l-talāqi (التَّلَاقِ)
40:16:1
(The) Day
yawma (يَوْمَ)
40:16:2
they
hum (هُمْ)
40:16:3
come forth
bārizūna (بَارِزُونَ)
40:16:4
not
lā (لَا)
40:16:5
is hidden
yakhfā (يَخْفَى)
40:16:6
from
ʿalā (عَلَى)
40:16:7
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:16:8
about them
min'hum (مِنْهُمْ)
40:16:9
anything
shayon (شَيْءٌ)
40:16:10
For whom
limani (لِمَنِ)
40:16:11
(is) the Dominion
l-mul'ku (الْمُلْكُ)
40:16:12
this Day
l-yawma (الْيَوْمَ)
40:16:13
For Allah
lillahi (لِلَّهِ)
40:16:14
the One
l-wāḥidi (الْوَاحِدِ)
40:16:15
the Irresistible
l-qahāri (الْقَهَّارِ)
40:17:1
This Day
al-yawma (الْيَوْمَ)
40:17:2
will be recompensed
tuj'zā (تُجْزَى)
40:17:3
every
kullu (كُلُّ)
40:17:4
soul
nafsin (نَفْسٍ)
40:17:5
for what
bimā (بِمَا)
40:17:6
it earned
kasabat (كَسَبَتْ)
40:17:7
No
lā (لَا)
40:17:8
injustice
ẓul'ma (ظُلْمَ)
40:17:9
today
l-yawma (الْيَوْمَ)
40:17:10
Indeed
inna (إِنَّ)
40:17:11
Allah
l-laha (اللَّهَ)
40:17:12
(is) Swift
sarīʿu (سَرِيعُ)
40:17:13
(in) Account
l-ḥisābi (الْحِسَابِ)
40:18:1
And warn them
wa-andhir'hum (وَأَنْذِرْهُمْ)
40:18:2
(of the) Day
yawma (يَوْمَ)
40:18:3
the Approaching
l-āzifati (الْءَازِفَةِ)
40:18:4
when
idhi (إِذِ)
40:18:5
the hearts
l-qulūbu (الْقُلُوبُ)
40:18:6
(are) at
ladā (لَدَى)
40:18:7
the throats
l-ḥanājiri (الْحَنَاجِرِ)
40:18:8
choked
kāẓimīna (كَاظِمِينَ)
40:18:9
Not
mā (مَا)
40:18:10
for the wrongdoers
lilẓẓālimīna (لِلظَّالِمِينَ)
40:18:11
any
min (مِنْ)
40:18:12
intimate friend
ḥamīmin (حَمِيمٍ)
40:18:13
and no
walā (وَلَا)
40:18:14
intercessor
shafīʿin (شَفِيعٍ)
40:18:15
(who) is obeyed
yuṭāʿu (يُطَاعُ)
40:19:1
He knows
yaʿlamu (يَعْلَمُ)
40:19:2
(the) stealthy
khāinata (خَائِنَةَ)
40:19:3
glance
l-aʿyuni (الْأَعْيُنِ)
40:19:4
and what
wamā (وَمَا)
40:19:5
conceal
tukh'fī (تُخْفِي)
40:19:6
the breasts
l-ṣudūru (الصُّدُورُ)
40:20:1
And Allah
wal-lahu (وَاللَّهُ)
40:20:2
judges
yaqḍī (يَقْضِي)
40:20:3
in truth
bil-ḥaqi (بِالْحَقِّ)
40:20:4
while those (whom)
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
40:20:5
they invoke
yadʿūna (يَدْعُونَ)
40:20:6
from
min (مِنْ)
40:20:7
besides Him
dūnihi (دُونِهِ)
40:20:8
not
lā (لَا)
40:20:9
they judge
yaqḍūna (يَقْضُونَ)
40:20:10
with anything
bishayin (بِشَيْءٍ)
40:20:11
Indeed
inna (إِنَّ)
40:20:12
Allah
l-laha (اللَّهَ)
40:20:13
He
huwa (هُوَ)
40:20:14
(is) the All-Hearer
l-samīʿu (السَّمِيعُ)
40:20:15
the All-Seer
l-baṣīru (الْبَصِيرُ)
40:21:1
Do not
awalam (أَوَلَمْ)
40:21:2
they travel
yasīrū (يَسِيرُوا)
40:21:3
in
fī (فِي)
40:21:4
the earth
l-arḍi (الْأَرْضِ)
40:21:5
and see
fayanẓurū (فَيَنْظُرُوا)
40:21:6
how
kayfa (كَيْفَ)
40:21:7
was
kāna (كَانَ)
40:21:8
(the) end
ʿāqibatu (عَاقِبَةُ)
40:21:9
(of) those who
alladhīna (الَّذِينَ)
40:21:10
were
kānū (كَانُوا)
40:21:11
before them
min (مِنْ)
40:21:12
from
qablihim (قَبْلِهِمْ)
40:21:13
They were
kānū (كَانُوا)
40:21:14
[they]
hum (هُمْ)
40:21:15
superior
ashadda (أَشَدَّ)
40:21:16
to them
min'hum (مِنْهُمْ)
40:21:17
(in) strength
quwwatan (قُوَّةً)
40:21:18
and (in) impressions
waāthāran (وَءَاثَارًا)
40:21:19
in
fī (فِي)
40:21:20
the land
l-arḍi (الْأَرْضِ)
40:21:21
but seized them
fa-akhadhahumu (فَأَخَذَهُمُ)
40:21:22
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
40:21:23
for their sins
bidhunūbihim (بِذُنُوبِهِمْ)
40:21:24
and not
wamā (وَمَا)
40:21:25
was
kāna (كَانَ)
40:21:26
for them
lahum (لَهُمْ)
40:21:27
against
mina (مِنَ)
40:21:28
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:21:29
any
min (مِنْ)
40:21:30
protector
wāqin (وَاقٍ)
40:22:1
That
dhālika (ذَلِكَ)
40:22:2
(was) because [they]
bi-annahum (بِأَنَّهُمْ)
40:22:3
used to
kānat (كَانَتْ)
40:22:4
come to them
tatīhim (تَأْتِيهِمْ)
40:22:5
their Messengers
rusuluhum (رُسُلُهُمْ)
40:22:6
with clear proofs
bil-bayināti (بِالْبَيِّنَاتِ)
40:22:7
but they disbelieved
fakafarū (فَكَفَرُوا)
40:22:8
So seized them
fa-akhadhahumu (فَأَخَذَهُمُ)
40:22:9
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
40:22:10
Indeed He
innahu (إِنَّهُ)
40:22:11
(is) All-Strong
qawiyyun (قَوِيٌّ)
40:22:12
severe
shadīdu (شَدِيدُ)
40:22:13
(in) punishment
l-ʿiqābi (الْعِقَابِ)
40:23:1
And certainly
walaqad (وَلَقَدْ)
40:23:2
We sent
arsalnā (أَرْسَلْنَا)
40:23:3
Musa
mūsā (مُوسَى)
40:23:4
with Our Signs
biāyātinā (بِءَايَاتِنَا)
40:23:5
and an authority
wasul'ṭānin (وَسُلْطَانٍ)
40:23:6
clear
mubīnin (مُبِينٍ)
40:24:1
To
ilā (إِلَى)
40:24:2
Firaun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
40:24:3
Haman
wahāmāna (وَهَامَانَ)
40:24:4
and Qarun
waqārūna (وَقَارُونَ)
40:24:5
but they said
faqālū (فَقَالُوا)
40:24:6
A magician
sāḥirun (سَاحِرٌ)
40:24:7
a liar
kadhābun (كَذَّابٌ)
40:25:1
Then when
falammā (فَلَمَّا)
40:25:2
he brought to them
jāahum (جَاءَهُمْ)
40:25:3
the truth
bil-ḥaqi (بِالْحَقِّ)
40:25:4
from
min (مِنْ)
40:25:5
Us
ʿindinā (عِنْدِنَا)
40:25:6
they said
qālū (قَالُوا)
40:25:7
Kill
uq'tulū (اقْتُلُوا)
40:25:8
(the) sons
abnāa (أَبْنَاءَ)
40:25:9
(of) those who
alladhīna (الَّذِينَ)
40:25:10
believe
āmanū (ءَامَنُوا)
40:25:11
with him
maʿahu (مَعَهُ)
40:25:12
and let live
wa-is'taḥyū (وَاسْتَحْيُوا)
40:25:13
their women
nisāahum (نِسَاءَهُمْ)
40:25:14
And not
wamā (وَمَا)
40:25:15
(is the) plot
kaydu (كَيْدُ)
40:25:16
(of) the disbelievers
l-kāfirīna (الْكَافِرِينَ)
40:25:17
but
illā (إِلَّا)
40:25:18
in
fī (فِي)
40:25:19
error
ḍalālin (ضَلَالٍ)
40:26:1
And said
waqāla (وَقَالَ)
40:26:2
Firaun
fir'ʿawnu (فِرْعَوْنُ)
40:26:3
Leave me
dharūnī (ذَرُونِي)
40:26:4
(so that) I kill
aqtul (أَقْتُلْ)
40:26:5
Musa
mūsā (مُوسَى)
40:26:6
and let him call
walyadʿu (وَلْيَدْعُ)
40:26:7
his Lord
rabbahu (رَبَّهُ)
40:26:8
Indeed I
innī (إِنِّي)
40:26:9
[I] fear
akhāfu (أَخَافُ)
40:26:10
that
an (أَنْ)
40:26:11
he will change
yubaddila (يُبَدِّلَ)
40:26:12
your religion
dīnakum (دِينَكُمْ)
40:26:13
or
aw (أَوْ)
40:26:14
that
an (أَنْ)
40:26:15
he may cause to appear
yuẓ'hira (يُظْهِرَ)
40:26:16
in
fī (فِي)
40:26:17
the land
l-arḍi (الْأَرْضِ)
40:26:18
the corruption
l-fasāda (الْفَسَادَ)
40:27:1
And said
waqāla (وَقَالَ)
40:27:2
Musa
mūsā (مُوسَى)
40:27:3
Indeed I
innī (إِنِّي)
40:27:4
[I] seek refuge
ʿudh'tu (عُذْتُ)
40:27:5
in my Lord
birabbī (بِرَبِّي)
40:27:6
and your Lord
warabbikum (وَرَبِّكُمْ)
40:27:7
from
min (مِنْ)
40:27:8
every
kulli (كُلِّ)
40:27:9
arrogant one
mutakabbirin (مُتَكَبِّرٍ)
40:27:10
not
lā (لَا)
40:27:11
who believes
yu'minu (يُؤْمِنُ)
40:27:12
(in the) Day
biyawmi (بِيَوْمِ)
40:27:13
(of) the Account
l-ḥisābi (الْحِسَابِ)
40:28:1
And said
waqāla (وَقَالَ)
40:28:2
a man
rajulun (رَجُلٌ)
40:28:3
believing
mu'minun (مُؤْمِنٌ)
40:28:4
from
min (مِنْ)
40:28:5
(the) family
āli (ءَالِ)
40:28:6
(of) Firaun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
40:28:7
who conceal(ed)
yaktumu (يَكْتُمُ)
40:28:8
his faith
īmānahu (إِيمَانَهُ)
40:28:9
Will you kill
ataqtulūna (أَتَقْتُلُونَ)
40:28:10
a man
rajulan (رَجُلًا)
40:28:11
because
an (أَنْ)
40:28:12
he says
yaqūla (يَقُولَ)
40:28:13
My Lord
rabbiya (رَبِّيَ)
40:28:14
(is) Allah
l-lahu (اللَّهُ)
40:28:15
and indeed
waqad (وَقَدْ)
40:28:16
he has brought you
jāakum (جَاءَكُمْ)
40:28:17
clear proofs
bil-bayināti (بِالْبَيِّنَاتِ)
40:28:18
from
min (مِنْ)
40:28:19
your Lord
rabbikum (رَبِّكُمْ)
40:28:20
And if
wa-in (وَإِنْ)
40:28:21
he is
yaku (يَكُ)
40:28:22
a liar
kādhiban (كَاذِبًا)
40:28:23
then upon him
faʿalayhi (فَعَلَيْهِ)
40:28:24
(is) his lie
kadhibuhu (كَذِبُهُ)
40:28:25
and if
wa-in (وَإِنْ)
40:28:26
he is
yaku (يَكُ)
40:28:27
truthful
ṣādiqan (صَادِقًا)
40:28:28
(there) will strike you
yuṣib'kum (يُصِبْكُمْ)
40:28:29
some (of)
baʿḍu (بَعْضُ)
40:28:30
(that) which
alladhī (الَّذِي)
40:28:31
he threatens you
yaʿidukum (يَعِدُكُمْ)
40:28:32
Indeed
inna (إِنَّ)
40:28:33
Allah
l-laha (اللَّهَ)
40:28:34
(does) not
lā (لَا)
40:28:35
guide
yahdī (يَهْدِي)
40:28:36
(one) who
man (مَنْ)
40:28:37
[he]
huwa (هُوَ)
40:28:38
(is) a transgressor
mus'rifun (مُسْرِفٌ)
40:28:39
a liar
kadhābun (كَذَّابٌ)
40:29:1
O my people
yāqawmi (يَاقَوْمِ)
40:29:2
For you
lakumu (لَكُمُ)
40:29:3
(is) the kingdom
l-mul'ku (الْمُلْكُ)
40:29:4
today
l-yawma (الْيَوْمَ)
40:29:5
dominant
ẓāhirīna (ظَاهِرِينَ)
40:29:6
in
fī (فِي)
40:29:7
the land
l-arḍi (الْأَرْضِ)
40:29:8
but who
faman (فَمَنْ)
40:29:9
will help us
yanṣurunā (يَنْصُرُنَا)
40:29:10
from
min (مِنْ)
40:29:11
(the) punishment
basi (بَأْسِ)
40:29:12
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:29:13
if
in (إِنْ)
40:29:14
it came to us
jāanā (جَاءَنَا)
40:29:15
Said
qāla (قَالَ)
40:29:16
Firaun
fir'ʿawnu (فِرْعَوْنُ)
40:29:17
Not
mā (مَا)
40:29:18
I show you
urīkum (أُرِيكُمْ)
40:29:19
except
illā (إِلَّا)
40:29:20
what
mā (مَا)
40:29:21
I see
arā (أَرَى)
40:29:22
and not
wamā (وَمَا)
40:29:23
I guide you
ahdīkum (أَهْدِيكُمْ)
40:29:24
except
illā (إِلَّا)
40:29:25
(to the) path
sabīla (سَبِيلَ)
40:29:26
the right
l-rashādi (الرَّشَادِ)
40:30:1
And said
waqāla (وَقَالَ)
40:30:2
(he) who
alladhī (الَّذِي)
40:30:3
believed
āmana (ءَامَنَ)
40:30:4
O my people
yāqawmi (يَاقَوْمِ)
40:30:5
Indeed I
innī (إِنِّي)
40:30:6
[I] fear
akhāfu (أَخَافُ)
40:30:7
for you
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
40:30:8
like
mith'la (مِثْلَ)
40:30:9
(the) day
yawmi (يَوْمِ)
40:30:10
(of) the companies
l-aḥzābi (الْأَحْزَابِ)
40:31:1
Like
mith'la (مِثْلَ)
40:31:2
(the) plight
dabi (دَأْبِ)
40:31:3
(of the) people
qawmi (قَوْمِ)
40:31:4
(of) Nuh
nūḥin (نُوحٍ)
40:31:5
and Aad
waʿādin (وَعَادٍ)
40:31:6
and Thamud
wathamūda (وَثَمُودَ)
40:31:7
and those
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
40:31:8
from
min (مِنْ)
40:31:9
after them
baʿdihim (بَعْدِهِمْ)
40:31:10
And (does) not
wamā (وَمَا)
40:31:11
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
40:31:12
want
yurīdu (يُرِيدُ)
40:31:13
injustice
ẓul'man (ظُلْمًا)
40:31:14
for (His) slaves
lil'ʿibādi (لِلْعِبَادِ)
40:32:1
And O my people
wayāqawmi (وَيَاقَوْمِ)
40:32:2
Indeed I
innī (إِنِّي)
40:32:3
[I] fear
akhāfu (أَخَافُ)
40:32:4
for you
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
40:32:5
(the) Day
yawma (يَوْمَ)
40:32:6
(of) Calling
l-tanādi (التَّنَادِ)
40:33:1
A Day
yawma (يَوْمَ)
40:33:2
you will turn back
tuwallūna (تُوَلُّونَ)
40:33:3
fleeing
mud'birīna (مُدْبِرِينَ)
40:33:4
not
mā (مَا)
40:33:5
for you
lakum (لَكُمْ)
40:33:6
from
mina (مِنَ)
40:33:7
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:33:8
any
min (مِنْ)
40:33:9
protector
ʿāṣimin (عَاصِمٍ)
40:33:10
And whoever
waman (وَمَنْ)
40:33:11
lets go astray
yuḍ'lili (يُضْلِلِ)
40:33:12
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
40:33:13
then not
famā (فَمَا)
40:33:14
for him
lahu (لَهُ)
40:33:15
any
min (مِنْ)
40:33:16
guide
hādin (هَادٍ)
40:34:1
And indeed
walaqad (وَلَقَدْ)
40:34:2
came to you
jāakum (جَاءَكُمْ)
40:34:3
Yusuf
yūsufu (يُوسُفُ)
40:34:4
from
min (مِنْ)
40:34:5
before
qablu (قَبْلُ)
40:34:6
with clear proofs
bil-bayināti (بِالْبَيِّنَاتِ)
40:34:7
but not
famā (فَمَا)
40:34:8
you ceased
zil'tum (زِلْتُمْ)
40:34:9
in
fī (فِي)
40:34:10
doubt
shakkin (شَكٍّ)
40:34:11
about what
mimmā (مِمَّا)
40:34:12
he brought to you
jāakum (جَاءَكُمْ)
40:34:13
[with it]
bihi (بِهِ)
40:34:14
until
ḥattā (حَتَّى)
40:34:15
when
idhā (إِذَا)
40:34:16
he died
halaka (هَلَكَ)
40:34:17
you said
qul'tum (قُلْتُمْ)
40:34:18
Never
lan (لَنْ)
40:34:19
will raise
yabʿatha (يَبْعَثَ)
40:34:20
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
40:34:21
from
min (مِنْ)
40:34:22
after him
baʿdihi (بَعْدِهِ)
40:34:23
a Messenger
rasūlan (رَسُولًا)
40:34:24
Thus
kadhālika (كَذَلِكَ)
40:34:25
lets go astray
yuḍillu (يُضِلُّ)
40:34:26
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
40:34:27
who
man (مَنْ)
40:34:28
[he]
huwa (هُوَ)
40:34:29
(is) a transgressor
mus'rifun (مُسْرِفٌ)
40:34:30
a doubter
mur'tābun (مُرْتَابٌ)
40:35:1
Those who
alladhīna (الَّذِينَ)
40:35:2
dispute
yujādilūna (يُجَادِلُونَ)
40:35:3
concerning
fī (فِي)
40:35:4
(the) Signs
āyāti (ءَايَاتِ)
40:35:5
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:35:6
without
bighayri (بِغَيْرِ)
40:35:7
any authority
sul'ṭānin (سُلْطَانٍ)
40:35:8
(having) come to them
atāhum (أَتَاهُمْ)
40:35:9
(it) is greatly
kabura (كَبُرَ)
40:35:10
hateful
maqtan (مَقْتًا)
40:35:11
near
ʿinda (عِنْدَ)
40:35:12
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:35:13
and near
waʿinda (وَعِنْدَ)
40:35:14
those
alladhīna (الَّذِينَ)
40:35:15
who believe
āmanū (ءَامَنُوا)
40:35:16
Thus
kadhālika (كَذَلِكَ)
40:35:17
sets a seal
yaṭbaʿu (يَطْبَعُ)
40:35:18
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
40:35:19
over
ʿalā (عَلَى)
40:35:20
every
kulli (كُلِّ)
40:35:21
heart
qalbi (قَلْبِ)
40:35:22
(of) an arrogant
mutakabbirin (مُتَكَبِّرٍ)
40:35:23
tyrant
jabbārin (جَبَّارٍ)
40:36:1
And said
waqāla (وَقَالَ)
40:36:2
Firaun
fir'ʿawnu (فِرْعَوْنُ)
40:36:3
O Haman
yāhāmānu (يَاهَامَانُ)
40:36:4
Construct
ib'ni (ابْنِ)
40:36:5
for me
lī (لِي)
40:36:6
a tower
ṣarḥan (صَرْحًا)
40:36:7
that I may
laʿallī (لَعَلِّي)
40:36:8
reach
ablughu (أَبْلُغُ)
40:36:9
the ways
l-asbāba (الْأَسْبَابَ)
40:37:1
(The) ways
asbāba (أَسْبَابَ)
40:37:2
(to) the heavens
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
40:37:3
so I may look
fa-aṭṭaliʿa (فَأَطَّلِعَ)
40:37:4
at
ilā (إِلَى)
40:37:5
(the) God
ilāhi (إِلَهِ)
40:37:6
(of) Musa
mūsā (مُوسَى)
40:37:7
and indeed I
wa-innī (وَإِنِّي)
40:37:8
[I] surely think him
la-aẓunnuhu (لَأَظُنُّهُ)
40:37:9
(to be) a liar
kādhiban (كَاذِبًا)
40:37:10
And thus
wakadhālika (وَكَذَلِكَ)
40:37:11
was made fair-seeming
zuyyina (زُيِّنَ)
40:37:12
to Firaun
lifir'ʿawna (لِفِرْعَوْنَ)
40:37:13
(the) evil
sūu (سُوءُ)
40:37:14
(of) his deed
ʿamalihi (عَمَلِهِ)
40:37:15
and he was averted
waṣudda (وَصُدَّ)
40:37:16
from
ʿani (عَنِ)
40:37:17
the way
l-sabīli (السَّبِيلِ)
40:37:18
And not
wamā (وَمَا)
40:37:19
(was the) plot
kaydu (كَيْدُ)
40:37:20
(of) Firaun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
40:37:21
except
illā (إِلَّا)
40:37:22
in
fī (فِي)
40:37:23
ruin
tabābin (تَبَابٍ)
40:38:1
And said
waqāla (وَقَالَ)
40:38:2
the one who
alladhī (الَّذِي)
40:38:3
believed
āmana (ءَامَنَ)
40:38:4
O my people
yāqawmi (يَاقَوْمِ)
40:38:5
Follow me
ittabiʿūni (اتَّبِعُونِ)
40:38:6
I will guide you
ahdikum (أَهْدِكُمْ)
40:38:7
(to the) way
sabīla (سَبِيلَ)
40:38:8
the right
l-rashādi (الرَّشَادِ)
40:39:1
O my people
yāqawmi (يَاقَوْمِ)
40:39:2
Only
innamā (إِنَّمَا)
40:39:3
this
hādhihi (هَذِهِ)
40:39:4
the life
l-ḥayatu (الْحَيَوةُ)
40:39:5
(of) the world
l-dun'yā (الدُّنْيَا)
40:39:6
(is) enjoyment
matāʿun (مَتَاعٌ)
40:39:7
and indeed
wa-inna (وَإِنَّ)
40:39:8
the Hereafter
l-ākhirata (الْءَاخِرَةَ)
40:39:9
it
hiya (هِيَ)
40:39:10
(is the) home
dāru (دَارُ)
40:39:11
(of) settlement
l-qarāri (الْقَرَارِ)
40:40:1
Whoever
man (مَنْ)
40:40:2
does
ʿamila (عَمِلَ)
40:40:3
an evil
sayyi-atan (سَيِّئَةً)
40:40:4
then not
falā (فَلَا)
40:40:5
he will be recompensed
yuj'zā (يُجْزَى)
40:40:6
but
illā (إِلَّا)
40:40:7
(the) like thereof
mith'lahā (مِثْلَهَا)
40:40:8
and whoever
waman (وَمَنْ)
40:40:9
does
ʿamila (عَمِلَ)
40:40:10
righteous (deeds)
ṣāliḥan (صَالِحًا)
40:40:11
of
min (مِنْ)
40:40:12
male
dhakarin (ذَكَرٍ)
40:40:13
or
aw (أَوْ)
40:40:14
female
unthā (أُنْثَى)
40:40:15
while he
wahuwa (وَهُوَ)
40:40:16
(is) a believer
mu'minun (مُؤْمِنٌ)
40:40:17
then those
fa-ulāika (فَأُولَئِكَ)
40:40:18
will enter
yadkhulūna (يَدْخُلُونَ)
40:40:19
Paradise
l-janata (الْجَنَّةَ)
40:40:20
they will be given provision
yur'zaqūna (يُرْزَقُونَ)
40:40:21
in it
fīhā (فِيهَا)
40:40:22
without
bighayri (بِغَيْرِ)
40:40:23
account
ḥisābin (حِسَابٍ)
40:41:1
And O my people
wayāqawmi (وَيَاقَوْمِ)
40:41:2
What (is)
mā (مَا)
40:41:3
for me
lī (لِي)
40:41:4
(that) I call you
adʿūkum (أَدْعُوكُمْ)
40:41:5
to
ilā (إِلَى)
40:41:6
the salvation
l-najati (النَّجَوةِ)
40:41:7
while you call me
watadʿūnanī (وَتَدْعُونَنِي)
40:41:8
to
ilā (إِلَى)
40:41:9
the Fire
l-nāri (النَّارِ)
40:42:1
You call me
tadʿūnanī (تَدْعُونَنِي)
40:42:2
that I disbelieve
li-akfura (لِأَكْفُرَ)
40:42:3
in Allah
bil-lahi (بِاللَّهِ)
40:42:4
and (to) associate
wa-ush'rika (وَأُشْرِكَ)
40:42:5
with Him
bihi (بِهِ)
40:42:6
what
mā (مَا)
40:42:7
not
laysa (لَيْسَ)
40:42:8
for me
lī (لِي)
40:42:9
of it
bihi (بِهِ)
40:42:10
any knowledge
ʿil'mun (عِلْمٌ)
40:42:11
and I
wa-anā (وَأَنَا)
40:42:12
call you
adʿūkum (أَدْعُوكُمْ)
40:42:13
to
ilā (إِلَى)
40:42:14
the All-Mighty
l-ʿazīzi (الْعَزِيزِ)
40:42:15
the Oft-Forgiving
l-ghafāri (الْغَفَّارِ)
40:43:1
No
lā (لَا)
40:43:2
doubt
jarama (جَرَمَ)
40:43:3
that what
annamā (أَنَّمَا)
40:43:4
you call me
tadʿūnanī (تَدْعُونَنِي)
40:43:5
to it
ilayhi (إِلَيْهِ)
40:43:6
not
laysa (لَيْسَ)
40:43:7
for it
lahu (لَهُ)
40:43:8
a claim
daʿwatun (دَعْوَةٌ)
40:43:9
in
fī (فِي)
40:43:10
the world
l-dun'yā (الدُّنْيَا)
40:43:11
and not
walā (وَلَا)
40:43:12
in
fī (فِي)
40:43:13
the Hereafter
l-ākhirati (الْءَاخِرَةِ)
40:43:14
and that
wa-anna (وَأَنَّ)
40:43:15
our return
maraddanā (مَرَدَّنَا)
40:43:16
(is) to
ilā (إِلَى)
40:43:17
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:43:18
and that
wa-anna (وَأَنَّ)
40:43:19
the transgressors
l-mus'rifīna (الْمُسْرِفِينَ)
40:43:20
they
hum (هُمْ)
40:43:21
(will be the) companions
aṣḥābu (أَصْحَابُ)
40:43:22
(of) the Fire
l-nāri (النَّارِ)
40:44:1
And you will remember
fasatadhkurūna (فَسَتَذْكُرُونَ)
40:44:2
what
mā (مَا)
40:44:3
I say
aqūlu (أَقُولُ)
40:44:4
to you
lakum (لَكُمْ)
40:44:5
and I entrust
wa-ufawwiḍu (وَأُفَوِّضُ)
40:44:6
my affair
amrī (أَمْرِي)
40:44:7
to
ilā (إِلَى)
40:44:8
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:44:9
Indeed
inna (إِنَّ)
40:44:10
Allah
l-laha (اللَّهَ)
40:44:11
(is) All-Seer
baṣīrun (بَصِيرٌ)
40:44:12
of (His) slaves
bil-ʿibādi (بِالْعِبَادِ)
40:45:1
So protected him
fawaqāhu (فَوَقَاهُ)
40:45:2
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
40:45:3
(from the) evils
sayyiāti (سَيِّئَاتِ)
40:45:4
that
mā (مَا)
40:45:5
they plotted
makarū (مَكَرُوا)
40:45:6
and enveloped
waḥāqa (وَحَاقَ)
40:45:7
(the) people
biāli (بِءَالِ)
40:45:8
(of) Firaun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
40:45:9
(the) worst
sūu (سُوءُ)
40:45:10
punishment
l-ʿadhābi (الْعَذَابِ)
40:46:1
The Fire
al-nāru (النَّارُ)
40:46:2
they are exposed
yuʿ'raḍūna (يُعْرَضُونَ)
40:46:3
to it
ʿalayhā (عَلَيْهَا)
40:46:4
morning
ghuduwwan (غُدُوًّا)
40:46:5
and evening
waʿashiyyan (وَعَشِيًّا)
40:46:6
And (the) Day
wayawma (وَيَوْمَ)
40:46:7
(will be) established
taqūmu (تَقُومُ)
40:46:8
the Hour
l-sāʿatu (السَّاعَةُ)
40:46:9
Cause to enter
adkhilū (أَدْخِلُوا)
40:46:10
(the) people
āla (ءَالَ)
40:46:11
(of) Firaun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
40:46:12
(in the) severest
ashadda (أَشَدَّ)
40:46:13
punishment
l-ʿadhābi (الْعَذَابِ)
40:47:1
And when
wa-idh (وَإِذْ)
40:47:2
they will dispute
yataḥājjūna (يَتَحَاجُّونَ)
40:47:3
in
fī (فِي)
40:47:4
the Fire
l-nāri (النَّارِ)
40:47:5
then will say
fayaqūlu (فَيَقُولُ)
40:47:6
the weak
l-ḍuʿafāu (الضُّعَفَاءُ)
40:47:7
to those who
lilladhīna (لِلَّذِينَ)
40:47:8
were arrogant
is'takbarū (اسْتَكْبَرُوا)
40:47:9
Indeed we
innā (إِنَّا)
40:47:10
[we] were
kunnā (كُنَّا)
40:47:11
for you
lakum (لَكُمْ)
40:47:12
followers
tabaʿan (تَبَعًا)
40:47:13
so can
fahal (فَهَلْ)
40:47:14
you
antum (أَنْتُمْ)
40:47:15
avert
mugh'nūna (مُغْنُونَ)
40:47:16
from us
ʿannā (عَنَّا)
40:47:17
a portion
naṣīban (نَصِيبًا)
40:47:18
of
mina (مِنَ)
40:47:19
the Fire
l-nāri (النَّارِ)
40:48:1
Will say
qāla (قَالَ)
40:48:2
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
40:48:3
(were) arrogant
is'takbarū (اسْتَكْبَرُوا)
40:48:4
Indeed we
innā (إِنَّا)
40:48:5
all
kullun (كُلٌّ)
40:48:6
(are) in it
fīhā (فِيهَا)
40:48:7
Indeed
inna (إِنَّ)
40:48:8
Allah
l-laha (اللَّهَ)
40:48:9
certainly
qad (قَدْ)
40:48:10
has judged
ḥakama (حَكَمَ)
40:48:11
between
bayna (بَيْنَ)
40:48:12
(His) slaves
l-ʿibādi (الْعِبَادِ)
40:49:1
And will say
waqāla (وَقَالَ)
40:49:2
those
alladhīna (الَّذِينَ)
40:49:3
in
fī (فِي)
40:49:4
the Fire
l-nāri (النَّارِ)
40:49:5
to (the) keepers
likhazanati (لِخَزَنَةِ)
40:49:6
(of) Hell
jahannama (جَهَنَّمَ)
40:49:7
Call
id'ʿū (ادْعُوا)
40:49:8
your Lord
rabbakum (رَبَّكُمْ)
40:49:9
(to) lighten
yukhaffif (يُخَفِّفْ)
40:49:10
for us
ʿannā (عَنَّا)
40:49:11
a day
yawman (يَوْمًا)
40:49:12
of
mina (مِنَ)
40:49:13
the punishment
l-ʿadhābi (الْعَذَابِ)
40:50:1
They (will) say
qālū (قَالُوا)
40:50:2
Did not
awalam (أَوَلَمْ)
40:50:3
there
taku (تَكُ)
40:50:4
come to you
tatīkum (تَأْتِيكُمْ)
40:50:5
your Messengers
rusulukum (رُسُلُكُمْ)
40:50:6
with clear proofs
bil-bayināti (بِالْبَيِّنَاتِ)
40:50:7
They (will) say
qālū (قَالُوا)
40:50:8
Yes
balā (بَلَى)
40:50:9
They (will) say
qālū (قَالُوا)
40:50:10
Then call
fa-id'ʿū (فَادْعُوا)
40:50:11
but not
wamā (وَمَا)
40:50:12
(is the) call
duʿāu (دُعَؤُا)
40:50:13
(of) the disbelievers
l-kāfirīna (الْكَافِرِينَ)
40:50:14
except
illā (إِلَّا)
40:50:15
in
fī (فِي)
40:50:16
error
ḍalālin (ضَلَالٍ)
40:51:1
Indeed We
innā (إِنَّا)
40:51:2
We will surely help
lananṣuru (لَنَنْصُرُ)
40:51:3
Our Messengers
rusulanā (رُسُلَنَا)
40:51:4
and those who
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
40:51:5
believe
āmanū (ءَامَنُوا)
40:51:6
in
fī (فِي)
40:51:7
the life
l-ḥayati (الْحَيَوةِ)
40:51:8
(of) the world
l-dun'yā (الدُّنْيَا)
40:51:9
and (on the) Day
wayawma (وَيَوْمَ)
40:51:10
(when) will stand
yaqūmu (يَقُومُ)
40:51:11
the witnesses
l-ashhādu (الْأَشْهَادُ)
40:52:1
(The) Day
yawma (يَوْمَ)
40:52:2
not
lā (لَا)
40:52:3
will benefit
yanfaʿu (يَنْفَعُ)
40:52:4
the wrongdoers
l-ẓālimīna (الظَّالِمِينَ)
40:52:5
their excuse
maʿdhiratuhum (مَعْذِرَتُهُمْ)
40:52:6
and for them
walahumu (وَلَهُمُ)
40:52:7
(is) the curse
l-laʿnatu (اللَّعْنَةُ)
40:52:8
and for them
walahum (وَلَهُمْ)
40:52:9
(is the) worst
sūu (سُوءُ)
40:52:10
home
l-dāri (الدَّارِ)
40:53:1
And certainly
walaqad (وَلَقَدْ)
40:53:2
We gave
ātaynā (ءَاتَيْنَا)
40:53:3
Musa
mūsā (مُوسَى)
40:53:4
the guidance
l-hudā (الْهُدَى)
40:53:5
and We caused to inherit
wa-awrathnā (وَأَوْرَثْنَا)
40:53:6
(the) Children
banī (بَنِي)
40:53:7
(of) Israel
is'rāīla (إِسْرَاءِيلَ)
40:53:8
the Book
l-kitāba (الْكِتَابَ)
40:54:1
A guide
hudan (هُدًى)
40:54:2
and a reminder
wadhik'rā (وَذِكْرَى)
40:54:3
for those
li-ulī (لِأُولِي)
40:54:4
(of) understanding
l-albābi (الْأَلْبَابِ)
40:55:1
So be patient
fa-iṣ'bir (فَاصْبِرْ)
40:55:2
indeed
inna (إِنَّ)
40:55:3
(the) Promise
waʿda (وَعْدَ)
40:55:4
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:55:5
(is) true
ḥaqqun (حَقٌّ)
40:55:6
And ask forgiveness
wa-is'taghfir (وَاسْتَغْفِرْ)
40:55:7
for your sin
lidhanbika (لِذَنْبِكَ)
40:55:8
and glorify
wasabbiḥ (وَسَبِّحْ)
40:55:9
(the) praise
biḥamdi (بِحَمْدِ)
40:55:10
(of) your Lord
rabbika (رَبِّكَ)
40:55:11
in the evening
bil-ʿashiyi (بِالْعَشِيِّ)
40:55:12
and the morning
wal-ib'kāri (وَالْإِبْكَارِ)
40:56:1
Indeed
inna (إِنَّ)
40:56:2
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
40:56:3
dispute
yujādilūna (يُجَادِلُونَ)
40:56:4
concerning
fī (فِي)
40:56:5
(the) Signs
āyāti (ءَايَاتِ)
40:56:6
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:56:7
without
bighayri (بِغَيْرِ)
40:56:8
any authority
sul'ṭānin (سُلْطَانٍ)
40:56:9
(which) came to them
atāhum (أَتَاهُمْ)
40:56:10
not
in (إِنْ)
40:56:11
(is) in
fī (فِي)
40:56:12
their breasts
ṣudūrihim (صُدُورِهِمْ)
40:56:13
but
illā (إِلَّا)
40:56:14
greatness
kib'run (كِبْرٌ)
40:56:15
not
mā (مَا)
40:56:16
they
hum (هُمْ)
40:56:17
(can) reach it
bibālighīhi (بِبَالِغِيهِ)
40:56:18
So seek refuge
fa-is'taʿidh (فَاسْتَعِذْ)
40:56:19
in Allah
bil-lahi (بِاللَّهِ)
40:56:20
Indeed He
innahu (إِنَّهُ)
40:56:21
He
huwa (هُوَ)
40:56:22
(is) the All-Hearer
l-samīʿu (السَّمِيعُ)
40:56:23
the All-Seer
l-baṣīru (الْبَصِيرُ)
40:57:1
Surely (the) creation
lakhalqu (لَخَلْقُ)
40:57:2
(of) the heavens
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
40:57:3
and the earth
wal-arḍi (وَالْأَرْضِ)
40:57:4
(is) greater
akbaru (أَكْبَرُ)
40:57:5
than
min (مِنْ)
40:57:6
(the) creation
khalqi (خَلْقِ)
40:57:7
(of) the mankind
l-nāsi (النَّاسِ)
40:57:8
but
walākinna (وَلَكِنَّ)
40:57:9
most
akthara (أَكْثَرَ)
40:57:10
(of) the people
l-nāsi (النَّاسِ)
40:57:11
(do) not
lā (لَا)
40:57:12
know
yaʿlamūna (يَعْلَمُونَ)
40:58:1
And not
wamā (وَمَا)
40:58:2
(are) equal
yastawī (يَسْتَوِي)
40:58:3
the blind
l-aʿmā (الْأَعْمَى)
40:58:4
and the seeing
wal-baṣīru (وَالْبَصِيرُ)
40:58:5
and those who
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
40:58:6
believe
āmanū (ءَامَنُوا)
40:58:7
and do
waʿamilū (وَعَمِلُوا)
40:58:8
righteous deeds
l-ṣāliḥāti (الصَّالِحَاتِ)
40:58:9
and not
walā (وَلَا)
40:58:10
the evildoer
l-musīu (الْمُسِيءُ)
40:58:11
Little
qalīlan (قَلِيلًا)
40:58:12
(is) what
mā (مَا)
40:58:13
you take heed
tatadhakkarūna (تَتَذَكَّرُونَ)
40:59:1
Indeed
inna (إِنَّ)
40:59:2
the Hour
l-sāʿata (السَّاعَةَ)
40:59:3
(is) surely coming
laātiyatun (لَءَاتِيَةٌ)
40:59:4
no
lā (لَا)
40:59:5
doubt
rayba (رَيْبَ)
40:59:6
in it
fīhā (فِيهَا)
40:59:7
but
walākinna (وَلَكِنَّ)
40:59:8
most
akthara (أَكْثَرَ)
40:59:9
(of) the people
l-nāsi (النَّاسِ)
40:59:10
(do) not
lā (لَا)
40:59:11
believe
yu'minūna (يُؤْمِنُونَ)
40:60:1
And said
waqāla (وَقَالَ)
40:60:2
your Lord
rabbukumu (رَبُّكُمُ)
40:60:3
Call upon Me
id'ʿūnī (ادْعُونِي)
40:60:4
I will respond
astajib (أَسْتَجِبْ)
40:60:5
to you
lakum (لَكُمْ)
40:60:6
Indeed
inna (إِنَّ)
40:60:7
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
40:60:8
(are) proud
yastakbirūna (يَسْتَكْبِرُونَ)
40:60:9
to
ʿan (عَنْ)
40:60:10
worship Me
ʿibādatī (عِبَادَتِي)
40:60:11
will enter
sayadkhulūna (سَيَدْخُلُونَ)
40:60:12
Hell
jahannama (جَهَنَّمَ)
40:60:13
(in) humiliation
dākhirīna (دَاخِرِينَ)
40:61:1
Allah
al-lahu (اللَّهُ)
40:61:2
(is) the One Who
alladhī (الَّذِي)
40:61:3
made
jaʿala (جَعَلَ)
40:61:4
for you
lakumu (لَكُمُ)
40:61:5
the night
al-layla (اللَّيْلَ)
40:61:6
that you may rest
litaskunū (لِتَسْكُنُوا)
40:61:7
in it
fīhi (فِيهِ)
40:61:8
and the day
wal-nahāra (وَالنَّهَارَ)
40:61:9
giving visibility
mub'ṣiran (مُبْصِرًا)
40:61:10
Indeed
inna (إِنَّ)
40:61:11
Allah
l-laha (اللَّهَ)
40:61:12
(is) Full
ladhū (لَذُو)
40:61:13
(of) Bounty
faḍlin (فَضْلٍ)
40:61:14
to
ʿalā (عَلَى)
40:61:15
the people
l-nāsi (النَّاسِ)
40:61:16
but
walākinna (وَلَكِنَّ)
40:61:17
most
akthara (أَكْثَرَ)
40:61:18
(of) the people
l-nāsi (النَّاسِ)
40:61:19
(do) not
lā (لَا)
40:61:20
give thanks
yashkurūna (يَشْكُرُونَ)
40:62:1
That
dhālikumu (ذَلِكُمُ)
40:62:2
(is) Allah
l-lahu (اللَّهُ)
40:62:3
your Lord
rabbukum (رَبُّكُمْ)
40:62:4
(the) Creator
khāliqu (خَالِقُ)
40:62:5
(of) all
kulli (كُلِّ)
40:62:6
things
shayin (شَيْءٍ)
40:62:7
(there is) no
lā (لَا)
40:62:8
god
ilāha (إِلَهَ)
40:62:9
except
illā (إِلَّا)
40:62:10
Him
huwa (هُوَ)
40:62:11
So how
fa-annā (فَأَنَّى)
40:62:12
are you deluded
tu'fakūna (تُؤْفَكُونَ)
40:63:1
Thus
kadhālika (كَذَلِكَ)
40:63:2
were deluded
yu'faku (يُؤْفَكُ)
40:63:3
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
40:63:4
were
kānū (كَانُوا)
40:63:5
(the) Signs
biāyāti (بِءَايَاتِ)
40:63:6
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:63:7
rejecting
yajḥadūna (يَجْحَدُونَ)
40:64:1
Allah
al-lahu (اللَّهُ)
40:64:2
(is) the One Who
alladhī (الَّذِي)
40:64:3
made
jaʿala (جَعَلَ)
40:64:4
for you
lakumu (لَكُمُ)
40:64:5
the earth
l-arḍa (الْأَرْضَ)
40:64:6
a place of settlement
qarāran (قَرَارًا)
40:64:7
and the sky
wal-samāa (وَالسَّمَاءَ)
40:64:8
a canopy
bināan (بِنَاءً)
40:64:9
and He formed you
waṣawwarakum (وَصَوَّرَكُمْ)
40:64:10
and perfected
fa-aḥsana (فَأَحْسَنَ)
40:64:11
your forms
ṣuwarakum (صُوَرَكُمْ)
40:64:12
and provided you
warazaqakum (وَرَزَقَكُمْ)
40:64:13
of
mina (مِنَ)
40:64:14
the good things
l-ṭayibāti (الطَّيِّبَاتِ)
40:64:15
That
dhālikumu (ذَلِكُمُ)
40:64:16
(is) Allah
l-lahu (اللَّهُ)
40:64:17
your Lord
rabbukum (رَبُّكُمْ)
40:64:18
Then blessed (is)
fatabāraka (فَتَبَارَكَ)
40:64:19
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
40:64:20
(the) Lord
rabbu (رَبُّ)
40:64:21
(of) the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
40:65:1
He
huwa (هُوَ)
40:65:2
(is) the Ever-Living
l-ḥayu (الْحَيُّ)
40:65:3
(there is) no
lā (لَا)
40:65:4
god
ilāha (إِلَهَ)
40:65:5
but
illā (إِلَّا)
40:65:6
He
huwa (هُوَ)
40:65:7
so call Him
fa-id'ʿūhu (فَادْعُوهُ)
40:65:8
(being) sincere
mukh'liṣīna (مُخْلِصِينَ)
40:65:9
to Him
lahu (لَهُ)
40:65:10
(in) the religion
l-dīna (الدِّينَ)
40:65:11
All praise (be)
l-ḥamdu (الْحَمْدُ)
40:65:12
to Allah
lillahi (لِلَّهِ)
40:65:13
(the) Lord
rabbi (رَبِّ)
40:65:14
(of) the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
40:66:1
Say
qul (قُلْ)
40:66:2
Indeed I
innī (إِنِّي)
40:66:3
[I] have been forbidden
nuhītu (نُهِيتُ)
40:66:4
to
an (أَنْ)
40:66:5
worship
aʿbuda (أَعْبُدَ)
40:66:6
those whom
alladhīna (الَّذِينَ)
40:66:7
you call
tadʿūna (تَدْعُونَ)
40:66:8
from
min (مِنْ)
40:66:9
besides
dūni (دُونِ)
40:66:10
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:66:11
when
lammā (لَمَّا)
40:66:12
have come to me
jāaniya (جَاءَنِيَ)
40:66:13
the clear proofs
l-bayinātu (الْبَيِّنَاتُ)
40:66:14
from
min (مِنْ)
40:66:15
my Lord
rabbī (رَبِّي)
40:66:16
and I am commanded
wa-umir'tu (وَأُمِرْتُ)
40:66:17
to
an (أَنْ)
40:66:18
submit
us'lima (أُسْلِمَ)
40:66:19
to (the) Lord
lirabbi (لِرَبِّ)
40:66:20
(of) the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
40:67:1
He
huwa (هُوَ)
40:67:2
(is) the One Who
alladhī (الَّذِي)
40:67:3
created you
khalaqakum (خَلَقَكُمْ)
40:67:4
from
min (مِنْ)
40:67:5
dust
turābin (تُرَابٍ)
40:67:6
then
thumma (ثُمَّ)
40:67:7
from
min (مِنْ)
40:67:8
a semen-drop
nuṭ'fatin (نُطْفَةٍ)
40:67:9
then
thumma (ثُمَّ)
40:67:10
from
min (مِنْ)
40:67:11
a clinging substance
ʿalaqatin (عَلَقَةٍ)
40:67:12
then
thumma (ثُمَّ)
40:67:13
He brings you out
yukh'rijukum (يُخْرِجُكُمْ)
40:67:14
(as) a child
ṭif'lan (طِفْلًا)
40:67:15
then
thumma (ثُمَّ)
40:67:16
lets you reach
litablughū (لِتَبْلُغُوا)
40:67:17
your maturity
ashuddakum (أَشُدَّكُمْ)
40:67:18
then
thumma (ثُمَّ)
40:67:19
lets you become
litakūnū (لِتَكُونُوا)
40:67:20
old
shuyūkhan (شُيُوخًا)
40:67:21
and among you
waminkum (وَمِنْكُمْ)
40:67:22
(is he) who
man (مَنْ)
40:67:23
dies
yutawaffā (يُتَوَفَّى)
40:67:24
from
min (مِنْ)
40:67:25
before
qablu (قَبْلُ)
40:67:26
and lets you reach
walitablughū (وَلِتَبْلُغُوا)
40:67:27
a term
ajalan (أَجَلًا)
40:67:28
specified
musamman (مُسَمًّى)
40:67:29
and that you may
walaʿallakum (وَلَعَلَّكُمْ)
40:67:30
use reason
taʿqilūna (تَعْقِلُونَ)
40:68:1
He
huwa (هُوَ)
40:68:2
(is) the One Who
alladhī (الَّذِي)
40:68:3
gives life
yuḥ'yī (يُحْيِي)
40:68:4
and causes death
wayumītu (وَيُمِيتُ)
40:68:5
And when
fa-idhā (فَإِذَا)
40:68:6
He decrees
qaḍā (قَضَى)
40:68:7
a matter
amran (أَمْرًا)
40:68:8
then only
fa-innamā (فَإِنَّمَا)
40:68:9
He says
yaqūlu (يَقُولُ)
40:68:10
to it
lahu (لَهُ)
40:68:11
Be
kun (كُنْ)
40:68:12
and it is
fayakūnu (فَيَكُونُ)
40:69:1
Do not
alam (أَلَمْ)
40:69:2
you see
tara (تَرَ)
40:69:3
[to]
ilā (إِلَى)
40:69:4
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
40:69:5
dispute
yujādilūna (يُجَادِلُونَ)
40:69:6
concerning
fī (فِي)
40:69:7
(the) Signs
āyāti (ءَايَاتِ)
40:69:8
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:69:9
How
annā (أَنَّى)
40:69:10
they are turned away
yuṣ'rafūna (يُصْرَفُونَ)
40:70:1
Those who
alladhīna (الَّذِينَ)
40:70:2
deny
kadhabū (كَذَّبُوا)
40:70:3
the Book
bil-kitābi (بِالْكِتَابِ)
40:70:4
and with what
wabimā (وَبِمَا)
40:70:5
We sent
arsalnā (أَرْسَلْنَا)
40:70:6
with it
bihi (بِهِ)
40:70:7
Our Messengers
rusulanā (رُسُلَنَا)
40:70:8
but soon
fasawfa (فَسَوْفَ)
40:70:9
they will know
yaʿlamūna (يَعْلَمُونَ)
40:71:1
When
idhi (إِذِ)
40:71:2
the iron collars
l-aghlālu (الْأَغْلَالُ)
40:71:3
(will be) around
fī (فِي)
40:71:4
their necks
aʿnāqihim (أَعْنَاقِهِمْ)
40:71:5
and the chains
wal-salāsilu (وَالسَّلَاسِلُ)
40:71:6
they will be dragged
yus'ḥabūna (يُسْحَبُونَ)
40:72:1
In
fī (فِي)
40:72:2
the boiling water
l-ḥamīmi (الْحَمِيمِ)
40:72:3
then
thumma (ثُمَّ)
40:72:4
in
fī (فِي)
40:72:5
the Fire
l-nāri (النَّارِ)
40:72:6
they will be burned
yus'jarūna (يُسْجَرُونَ)
40:73:1
Then
thumma (ثُمَّ)
40:73:2
it will be said
qīla (قِيلَ)
40:73:3
to them
lahum (لَهُمْ)
40:73:4
Where
ayna (أَيْنَ)
40:73:5
(is) that which
mā (مَا)
40:73:6
you used to
kuntum (كُنْتُمْ)
40:73:7
associate
tush'rikūna (تُشْرِكُونَ)
40:74:1
From
min (مِنْ)
40:74:2
other than
dūni (دُونِ)
40:74:3
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:74:4
They will say
qālū (قَالُوا)
40:74:5
They have departed
ḍallū (ضَلُّوا)
40:74:6
from us
ʿannā (عَنَّا)
40:74:7
Nay
bal (بَلْ)
40:74:8
Not
lam (لَمْ)
40:74:9
we used to
nakun (نَكُنْ)
40:74:10
[we] call
nadʿū (نَدْعُوا)
40:74:11
from
min (مِنْ)
40:74:12
before
qablu (قَبْلُ)
40:74:13
anything
shayan (شَيْئًا)
40:74:14
Thus
kadhālika (كَذَلِكَ)
40:74:15
lets go astray
yuḍillu (يُضِلُّ)
40:74:16
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
40:74:17
the disbelievers
l-kāfirīna (الْكَافِرِينَ)
40:75:1
That was
dhālikum (ذَلِكُمْ)
40:75:2
because
bimā (بِمَا)
40:75:3
you used to
kuntum (كُنْتُمْ)
40:75:4
rejoice
tafraḥūna (تَفْرَحُونَ)
40:75:5
in
fī (فِي)
40:75:6
the earth
l-arḍi (الْأَرْضِ)
40:75:7
without
bighayri (بِغَيْرِ)
40:75:8
right
l-ḥaqi (الْحَقِّ)
40:75:9
and because
wabimā (وَبِمَا)
40:75:10
you used to
kuntum (كُنْتُمْ)
40:75:11
be insolent
tamraḥūna (تَمْرَحُونَ)
40:76:1
Enter
ud'khulū (ادْخُلُوا)
40:76:2
(the) gates
abwāba (أَبْوَابَ)
40:76:3
(of) Hell
jahannama (جَهَنَّمَ)
40:76:4
(to) abide forever
khālidīna (خَالِدِينَ)
40:76:5
in it
fīhā (فِيهَا)
40:76:6
and wretched is
fabi'sa (فَبِئْسَ)
40:76:7
(the) abode
mathwā (مَثْوَى)
40:76:8
(of) the arrogant
l-mutakabirīna (الْمُتَكَبِّرِينَ)
40:77:1
So be patient
fa-iṣ'bir (فَاصْبِرْ)
40:77:2
indeed
inna (إِنَّ)
40:77:3
(the) Promise
waʿda (وَعْدَ)
40:77:4
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:77:5
(is) true
ḥaqqun (حَقٌّ)
40:77:6
And whether
fa-immā (فَإِمَّا)
40:77:7
We show you
nuriyannaka (نُرِيَنَّكَ)
40:77:8
some
baʿḍa (بَعْضَ)
40:77:9
(of) what
alladhī (الَّذِي)
40:77:10
We have promised them
naʿiduhum (نَعِدُهُمْ)
40:77:11
or
aw (أَوْ)
40:77:12
We cause you to die
natawaffayannaka (نَتَوَفَّيَنَّكَ)
40:77:13
then to Us
fa-ilaynā (فَإِلَيْنَا)
40:77:14
they will be returned
yur'jaʿūna (يُرْجَعُونَ)
40:78:1
And certainly
walaqad (وَلَقَدْ)
40:78:2
We have sent
arsalnā (أَرْسَلْنَا)
40:78:3
Messengers
rusulan (رُسُلًا)
40:78:4
from
min (مِنْ)
40:78:5
before you
qablika (قَبْلِكَ)
40:78:6
Among them
min'hum (مِنْهُمْ)
40:78:7
(are) who
man (مَنْ)
40:78:8
We have related
qaṣaṣnā (قَصَصْنَا)
40:78:9
to you
ʿalayka (عَلَيْكَ)
40:78:10
and among them
wamin'hum (وَمِنْهُمْ)
40:78:11
(are) who
man (مَنْ)
40:78:12
not
lam (لَمْ)
40:78:13
We have related
naqṣuṣ (نَقْصُصْ)
40:78:14
to you
ʿalayka (عَلَيْكَ)
40:78:15
And not
wamā (وَمَا)
40:78:16
is
kāna (كَانَ)
40:78:17
for any Messenger
lirasūlin (لِرَسُولٍ)
40:78:18
that
an (أَنْ)
40:78:19
he brings
yatiya (يَأْتِيَ)
40:78:20
a Sign
biāyatin (بِءَايَةٍ)
40:78:21
except
illā (إِلَّا)
40:78:22
by (the) permission
bi-idh'ni (بِإِذْنِ)
40:78:23
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:78:24
So when
fa-idhā (فَإِذَا)
40:78:25
comes
jāa (جَاءَ)
40:78:26
(the) Command
amru (أَمْرُ)
40:78:27
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:78:28
it will be decided
quḍiya (قُضِيَ)
40:78:29
in truth
bil-ḥaqi (بِالْحَقِّ)
40:78:30
and will lose
wakhasira (وَخَسِرَ)
40:78:31
there
hunālika (هُنَالِكَ)
40:78:32
the falsifiers
l-mub'ṭilūna (الْمُبْطِلُونَ)
40:79:1
Allah
al-lahu (اللَّهُ)
40:79:2
(is) the One Who
alladhī (الَّذِي)
40:79:3
made
jaʿala (جَعَلَ)
40:79:4
for you
lakumu (لَكُمُ)
40:79:5
the cattle
l-anʿāma (الْأَنْعَامَ)
40:79:6
that you may ride
litarkabū (لِتَرْكَبُوا)
40:79:7
some of them
min'hā (مِنْهَا)
40:79:8
and some of them
wamin'hā (وَمِنْهَا)
40:79:9
you eat
takulūna (تَأْكُلُونَ)
40:80:1
And for you
walakum (وَلَكُمْ)
40:80:2
in them
fīhā (فِيهَا)
40:80:3
(are) benefits
manāfiʿu (مَنَافِعُ)
40:80:4
and that you may reach
walitablughū (وَلِتَبْلُغُوا)
40:80:5
through them
ʿalayhā (عَلَيْهَا)
40:80:6
a need
ḥājatan (حَاجَةً)
40:80:7
(that is) in
fī (فِي)
40:80:8
your breasts
ṣudūrikum (صُدُورِكُمْ)
40:80:9
and upon them
waʿalayhā (وَعَلَيْهَا)
40:80:10
and upon
waʿalā (وَعَلَى)
40:80:11
the ships
l-ful'ki (الْفُلْكِ)
40:80:12
you are carried
tuḥ'malūna (تُحْمَلُونَ)
40:81:1
And He shows you
wayurīkum (وَيُرِيكُمْ)
40:81:2
His Signs
āyātihi (ءَايَاتِهِ)
40:81:3
Then which
fa-ayya (فَأَيَّ)
40:81:4
(of the) Signs
āyāti (ءَايَاتِ)
40:81:5
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:81:6
will you deny
tunkirūna (تُنْكِرُونَ)
40:82:1
Do they not
afalam (أَفَلَمْ)
40:82:2
travel
yasīrū (يَسِيرُوا)
40:82:3
through
fī (فِي)
40:82:4
the land
l-arḍi (الْأَرْضِ)
40:82:5
and see
fayanẓurū (فَيَنْظُرُوا)
40:82:6
how
kayfa (كَيْفَ)
40:82:7
was
kāna (كَانَ)
40:82:8
(the) end
ʿāqibatu (عَاقِبَةُ)
40:82:9
(of) those who
alladhīna (الَّذِينَ)
40:82:10
(were) from
min (مِنْ)
40:82:11
before them
qablihim (قَبْلِهِمْ)
40:82:12
They were
kānū (كَانُوا)
40:82:13
more numerous
akthara (أَكْثَرَ)
40:82:14
than them
min'hum (مِنْهُمْ)
40:82:15
and mightier
wa-ashadda (وَأَشَدَّ)
40:82:16
(in) strength
quwwatan (قُوَّةً)
40:82:17
and impressions
waāthāran (وَءَاثَارًا)
40:82:18
in
fī (فِي)
40:82:19
the land
l-arḍi (الْأَرْضِ)
40:82:20
but not
famā (فَمَا)
40:82:21
availed
aghnā (أَغْنَى)
40:82:22
them
ʿanhum (عَنْهُمْ)
40:82:23
what
mā (مَا)
40:82:24
they used to
kānū (كَانُوا)
40:82:25
earn
yaksibūna (يَكْسِبُونَ)
40:83:1
Then when
falammā (فَلَمَّا)
40:83:2
came to them
jāathum (جَاءَتْهُمْ)
40:83:3
their Messengers
rusuluhum (رُسُلُهُمْ)
40:83:4
with clear proofs
bil-bayināti (بِالْبَيِّنَاتِ)
40:83:5
they rejoiced
fariḥū (فَرِحُوا)
40:83:6
in what
bimā (بِمَا)
40:83:7
they had
ʿindahum (عِنْدَهُمْ)
40:83:8
of
mina (مِنَ)
40:83:9
the knowledge
l-ʿil'mi (الْعِلْمِ)
40:83:10
and enveloped
waḥāqa (وَحَاقَ)
40:83:11
them
bihim (بِهِمْ)
40:83:12
what
mā (مَا)
40:83:13
they used to
kānū (كَانُوا)
40:83:14
[at it]
bihi (بِهِ)
40:83:15
mock
yastahziūna (يَسْتَهْزِءُونَ)
40:84:1
So when
falammā (فَلَمَّا)
40:84:2
they saw
ra-aw (رَأَوْا)
40:84:3
Our punishment
basanā (بَأْسَنَا)
40:84:4
they said
qālū (قَالُوا)
40:84:5
We believe
āmannā (ءَامَنَّا)
40:84:6
in Allah
bil-lahi (بِاللَّهِ)
40:84:7
Alone
waḥdahu (وَحْدَهُ)
40:84:8
and we disbelieve
wakafarnā (وَكَفَرْنَا)
40:84:9
in what
bimā (بِمَا)
40:84:10
we used to
kunnā (كُنَّا)
40:84:11
with Him
bihi (بِهِ)
40:84:12
associate
mush'rikīna (مُشْرِكِينَ)
40:85:1
But not
falam (فَلَمْ)
40:85:2
did
yaku (يَكُ)
40:85:3
benefit them
yanfaʿuhum (يَنْفَعُهُمْ)
40:85:4
their faith
īmānuhum (إِيمَانُهُمْ)
40:85:5
when
lammā (لَمَّا)
40:85:6
they saw
ra-aw (رَأَوْا)
40:85:7
Our punishment
basanā (بَأْسَنَا)
40:85:8
(Such is the) Way
sunnata (سُنَّتَ)
40:85:9
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
40:85:10
which
allatī (الَّتِي)
40:85:11
(has) indeed
qad (قَدْ)
40:85:12
preceded
khalat (خَلَتْ)
40:85:13
among
fī (فِي)
40:85:14
His slaves
ʿibādihi (عِبَادِهِ)
40:85:15
And are lost
wakhasira (وَخَسِرَ)
40:85:16
there
hunālika (هُنَالِكَ)
40:85:17
the disbelievers
l-kāfirūna (الْكَافِرُونَ)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.