44. Duhan (Duman) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Show/Hide Language


44. Duhan (Duman) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 44. suresi olan Duhan (Ad-Dukhan) suresinin 59. ayeti toplam da 346 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

44:1:1
Ha Meem
hha-meem (حم)
44:2:1
By the Book
wal-kitābi (وَالْكِتَابِ)
44:2:2
the clear
l-mubīni (الْمُبِينِ)
44:3:1
Indeed We
innā (إِنَّا)
44:3:2
revealed it
anzalnāhu (أَنْزَلْنَاهُ)
44:3:3
in
fī (فِي)
44:3:4
a Night
laylatin (لَيْلَةٍ)
44:3:5
Blessed
mubārakatin (مُبَارَكَةٍ)
44:3:6
Indeed We
innā (إِنَّا)
44:3:7
[We] are
kunnā (كُنَّا)
44:3:8
(ever) warning
mundhirīna (مُنْذِرِينَ)
44:4:1
Therein
fīhā (فِيهَا)
44:4:2
is made distinct
yuf'raqu (يُفْرَقُ)
44:4:3
every
kullu (كُلُّ)
44:4:4
affair
amrin (أَمْرٍ)
44:4:5
wise
ḥakīmin (حَكِيمٍ)
44:5:1
A command
amran (أَمْرًا)
44:5:2
from
min (مِنْ)
44:5:3
Us
ʿindinā (عِنْدِنَا)
44:5:4
Indeed We
innā (إِنَّا)
44:5:5
[We] are
kunnā (كُنَّا)
44:5:6
(ever) sending
mur'silīna (مُرْسِلِينَ)
44:6:1
As Mercy
raḥmatan (رَحْمَةً)
44:6:2
from
min (مِنْ)
44:6:3
your Lord
rabbika (رَبِّكَ)
44:6:4
Indeed He
innahu (إِنَّهُ)
44:6:5
[He]
huwa (هُوَ)
44:6:6
(is) the All-Hearer
l-samīʿu (السَّمِيعُ)
44:6:7
the All-Knower
l-ʿalīmu (الْعَلِيمُ)
44:7:1
Lord
rabbi (رَبِّ)
44:7:2
(of) the heavens
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
44:7:3
and the earth
wal-arḍi (وَالْأَرْضِ)
44:7:4
and whatever
wamā (وَمَا)
44:7:5
(is) between both of them
baynahumā (بَيْنَهُمَا)
44:7:6
if
in (إِنْ)
44:7:7
you are
kuntum (كُنْتُمْ)
44:7:8
certain
mūqinīna (مُوقِنِينَ)
44:8:1
(There is) no
lā (لَا)
44:8:2
god
ilāha (إِلَهَ)
44:8:3
except
illā (إِلَّا)
44:8:4
Him
huwa (هُوَ)
44:8:5
He gives life
yuḥ'yī (يُحْيِي)
44:8:6
and causes death
wayumītu (وَيُمِيتُ)
44:8:7
your Lord
rabbukum (رَبُّكُمْ)
44:8:8
and (the) Lord
warabbu (وَرَبُّ)
44:8:9
(of) your fathers
ābāikumu (ءَابَائِكُمُ)
44:8:10
the former
l-awalīna (الْأَوَّلِينَ)
44:9:1
Nay
bal (بَلْ)
44:9:2
they
hum (هُمْ)
44:9:3
(are) in
fī (فِي)
44:9:4
doubt
shakkin (شَكٍّ)
44:9:5
playing
yalʿabūna (يَلْعَبُونَ)
44:10:1
Then watch
fa-ir'taqib (فَارْتَقِبْ)
44:10:2
(for the) Day
yawma (يَوْمَ)
44:10:3
(when) will bring
tatī (تَأْتِي)
44:10:4
the sky
l-samāu (السَّمَاءُ)
44:10:5
smoke
bidukhānin (بِدُخَانٍ)
44:10:6
visible
mubīnin (مُبِينٍ)
44:11:1
Enveloping
yaghshā (يَغْشَى)
44:11:2
the people
l-nāsa (النَّاسَ)
44:11:3
This
hādhā (هَذَا)
44:11:4
(will be) a punishment
ʿadhābun (عَذَابٌ)
44:11:5
painful
alīmun (أَلِيمٌ)
44:12:1
Our Lord
rabbanā (رَبَّنَا)
44:12:2
Remove
ik'shif (اكْشِفْ)
44:12:3
from us
ʿannā (عَنَّا)
44:12:4
the punishment
l-ʿadhāba (الْعَذَابَ)
44:12:5
indeed we
innā (إِنَّا)
44:12:6
(are) believers
mu'minūna (مُؤْمِنُونَ)
44:13:1
How can
annā (أَنَّى)
44:13:2
(there be) for them
lahumu (لَهُمُ)
44:13:3
the reminder
l-dhik'rā (الذِّكْرَى)
44:13:4
when verily
waqad (وَقَدْ)
44:13:5
had come to them
jāahum (جَاءَهُمْ)
44:13:6
a Messenger
rasūlun (رَسُولٌ)
44:13:7
clear
mubīnun (مُبِينٌ)
44:14:1
Then
thumma (ثُمَّ)
44:14:2
they turned away
tawallaw (تَوَلَّوْا)
44:14:3
from him
ʿanhu (عَنْهُ)
44:14:4
and said
waqālū (وَقَالُوا)
44:14:5
One taught
muʿallamun (مُعَلَّمٌ)
44:14:6
a mad man
majnūnun (مَجْنُونٌ)
44:15:1
Indeed We
innā (إِنَّا)
44:15:2
(will) remove
kāshifū (كَاشِفُوا)
44:15:3
the punishment
l-ʿadhābi (الْعَذَابِ)
44:15:4
a little
qalīlan (قَلِيلًا)
44:15:5
indeed you
innakum (إِنَّكُمْ)
44:15:6
(will) return
ʿāidūna (عَائِدُونَ)
44:16:1
(The) Day
yawma (يَوْمَ)
44:16:2
We will seize
nabṭishu (نَبْطِشُ)
44:16:3
(with) the seizure
l-baṭshata (الْبَطْشَةَ)
44:16:4
the greatest
l-kub'rā (الْكُبْرَى)
44:16:5
indeed We
innā (إِنَّا)
44:16:6
(will) take retribution
muntaqimūna (مُنْتَقِمُونَ)
44:17:1
And certainly
walaqad (وَلَقَدْ)
44:17:2
We tried
fatannā (فَتَنَّا)
44:17:3
before them
qablahum (قَبْلَهُمْ)
44:17:4
(the) people
qawma (قَوْمَ)
44:17:5
(of) Firaun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
44:17:6
and came to them
wajāahum (وَجَاءَهُمْ)
44:17:7
a Messenger
rasūlun (رَسُولٌ)
44:17:8
noble
karīmun (كَرِيمٌ)
44:18:1
That
an (أَنْ)
44:18:2
Deliver
addū (أَدُّوا)
44:18:3
to me
ilayya (إِلَيَّ)
44:18:4
(the) servants
ʿibāda (عِبَادَ)
44:18:5
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
44:18:6
Indeed I am
innī (إِنِّي)
44:18:7
to you
lakum (لَكُمْ)
44:18:8
a Messenger
rasūlun (رَسُولٌ)
44:18:9
trustworthy
amīnun (أَمِينٌ)
44:19:1
And that
wa-an (وَأَنْ)
44:19:2
(do) not
lā (لَا)
44:19:3
exalt yourselves
taʿlū (تَعْلُوا)
44:19:4
against
ʿalā (عَلَى)
44:19:5
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
44:19:6
Indeed I
innī (إِنِّي)
44:19:7
[I] have come to you
ātīkum (ءَاتِيكُمْ)
44:19:8
with an authority
bisul'ṭānin (بِسُلْطَانٍ)
44:19:9
clear
mubīnin (مُبِينٍ)
44:20:1
And indeed I
wa-innī (وَإِنِّي)
44:20:2
[I] seek refuge
ʿudh'tu (عُذْتُ)
44:20:3
with my Lord
birabbī (بِرَبِّي)
44:20:4
and your Lord
warabbikum (وَرَبِّكُمْ)
44:20:5
lest
an (أَنْ)
44:20:6
you stone me
tarjumūni (تَرْجُمُونِ)
44:21:1
And if
wa-in (وَإِنْ)
44:21:2
not
lam (لَمْ)
44:21:3
you believe
tu'minū (تُؤْمِنُوا)
44:21:4
me
lī (لِي)
44:21:5
then leave me alone
fa-iʿ'tazilūni (فَاعْتَزِلُونِ)
44:22:1
So he called
fadaʿā (فَدَعَا)
44:22:2
his Lord
rabbahu (رَبَّهُ)
44:22:3
That
anna (أَنَّ)
44:22:4
these
hāulāi (هَؤُلَاءِ)
44:22:5
(are) a people
qawmun (قَوْمٌ)
44:22:6
criminals
muj'rimūna (مُجْرِمُونَ)
44:23:1
Then Set out
fa-asri (فَأَسْرِ)
44:23:2
with My slaves
biʿibādī (بِعِبَادِي)
44:23:3
(by) night
laylan (لَيْلًا)
44:23:4
Indeed you
innakum (إِنَّكُمْ)
44:23:5
(will be) followed
muttabaʿūna (مُتَّبَعُونَ)
44:24:1
And leave
wa-ut'ruki (وَاتْرُكِ)
44:24:2
the sea
l-baḥra (الْبَحْرَ)
44:24:3
at rest
rahwan (رَهْوًا)
44:24:4
Indeed they
innahum (إِنَّهُمْ)
44:24:5
(are) an army
jundun (جُنْدٌ)
44:24:6
(to be) drowned
mugh'raqūna (مُغْرَقُونَ)
44:25:1
How many
kam (كَمْ)
44:25:2
(did) they leave
tarakū (تَرَكُوا)
44:25:3
of
min (مِنْ)
44:25:4
gardens
jannātin (جَنَّاتٍ)
44:25:5
and springs
waʿuyūnin (وَعُيُونٍ)
44:26:1
And cornfields
wazurūʿin (وَزُرُوعٍ)
44:26:2
and places
wamaqāmin (وَمَقَامٍ)
44:26:3
noble
karīmin (كَرِيمٍ)
44:27:1
And pleasant things
wanaʿmatin (وَنَعْمَةٍ)
44:27:2
they used to
kānū (كَانُوا)
44:27:3
therein
fīhā (فِيهَا)
44:27:4
take delight
fākihīna (فَاكِهِينَ)
44:28:1
Thus
kadhālika (كَذَلِكَ)
44:28:2
And We made it (an) inherit(ance)
wa-awrathnāhā (وَأَوْرَثْنَاهَا)
44:28:3
(for) a people
qawman (قَوْمًا)
44:28:4
another
ākharīna (ءَاخَرِينَ)
44:29:1
And not
famā (فَمَا)
44:29:2
wept
bakat (بَكَتْ)
44:29:3
for them
ʿalayhimu (عَلَيْهِمُ)
44:29:4
the heaven
l-samāu (السَّمَاءُ)
44:29:5
and the earth
wal-arḍu (وَالْأَرْضُ)
44:29:6
and not
wamā (وَمَا)
44:29:7
they were
kānū (كَانُوا)
44:29:8
given respite
munẓarīna (مُنْظَرِينَ)
44:30:1
And certainly
walaqad (وَلَقَدْ)
44:30:2
We saved
najjaynā (نَجَّيْنَا)
44:30:3
(the) Children
banī (بَنِي)
44:30:4
(of) Israel
is'rāīla (إِسْرَاءِيلَ)
44:30:5
from
mina (مِنَ)
44:30:6
the punishment
l-ʿadhābi (الْعَذَابِ)
44:30:7
the humiliating
l-muhīni (الْمُهِينِ)
44:31:1
From
min (مِنْ)
44:31:2
Firaun
fir'ʿawna (فِرْعَوْنَ)
44:31:3
Indeed he
innahu (إِنَّهُ)
44:31:4
was
kāna (كَانَ)
44:31:5
arrogant
ʿāliyan (عَالِيًا)
44:31:6
among
mina (مِنَ)
44:31:7
the transgressors
l-mus'rifīna (الْمُسْرِفِينَ)
44:32:1
And certainly
walaqadi (وَلَقَدِ)
44:32:2
We chose them
ikh'tarnāhum (اخْتَرْنَاهُمْ)
44:32:3
by
ʿalā (عَلَى)
44:32:4
knowledge
ʿil'min (عِلْمٍ)
44:32:5
over
ʿalā (عَلَى)
44:32:6
the worlds
l-ʿālamīna (الْعَالَمِينَ)
44:33:1
And We gave them
waātaynāhum (وَءَاتَيْنَاهُمْ)
44:33:2
of
mina (مِنَ)
44:33:3
the Signs
l-āyāti (الْءَايَاتِ)
44:33:4
that
mā (مَا)
44:33:5
in it
fīhi (فِيهِ)
44:33:6
(was) a trial
balāon (بَلَؤٌا)
44:33:7
clear
mubīnun (مُبِينٌ)
44:34:1
Indeed
inna (إِنَّ)
44:34:2
these
hāulāi (هَؤُلَاءِ)
44:34:3
surely they say
layaqūlūna (لَيَقُولُونَ)
44:35:1
Not
in (إِنْ)
44:35:2
it
hiya (هِيَ)
44:35:3
(is) but
illā (إِلَّا)
44:35:4
our death
mawtatunā (مَوْتَتُنَا)
44:35:5
the first
l-ūlā (الْأُولَى)
44:35:6
and not
wamā (وَمَا)
44:35:7
we
naḥnu (نَحْنُ)
44:35:8
(will be) raised again
bimunsharīna (بِمُنْشَرِينَ)
44:36:1
Then bring
fatū (فَأْتُوا)
44:36:2
our forefathers
biābāinā (بِءَابَائِنَا)
44:36:3
if
in (إِنْ)
44:36:4
you are
kuntum (كُنْتُمْ)
44:36:5
truthful
ṣādiqīna (صَادِقِينَ)
44:37:1
Are they
ahum (أَهُمْ)
44:37:2
better
khayrun (خَيْرٌ)
44:37:3
or
am (أَمْ)
44:37:4
(the) people
qawmu (قَوْمُ)
44:37:5
(of) Tubba
tubbaʿin (تُبَّعٍ)
44:37:6
and those
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
44:37:7
from
min (مِنْ)
44:37:8
before them
qablihim (قَبْلِهِمْ)
44:37:9
We destroyed them
ahlaknāhum (أَهْلَكْنَاهُمْ)
44:37:10
indeed they
innahum (إِنَّهُمْ)
44:37:11
were
kānū (كَانُوا)
44:37:12
criminals
muj'rimīna (مُجْرِمِينَ)
44:38:1
And not
wamā (وَمَا)
44:38:2
We created
khalaqnā (خَلَقْنَا)
44:38:3
the heavens
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
44:38:4
and the earth
wal-arḍa (وَالْأَرْضَ)
44:38:5
and whatever
wamā (وَمَا)
44:38:6
(is) between them
baynahumā (بَيْنَهُمَا)
44:38:7
(in) play
lāʿibīna (لَاعِبِينَ)
44:39:1
Not
mā (مَا)
44:39:2
We created both of them
khalaqnāhumā (خَلَقْنَاهُمَا)
44:39:3
but
illā (إِلَّا)
44:39:4
in [the] truth
bil-ḥaqi (بِالْحَقِّ)
44:39:5
but
walākinna (وَلَكِنَّ)
44:39:6
most of them
aktharahum (أَكْثَرَهُمْ)
44:39:7
(do) not
lā (لَا)
44:39:8
know
yaʿlamūna (يَعْلَمُونَ)
44:40:1
Indeed
inna (إِنَّ)
44:40:2
(the) Day
yawma (يَوْمَ)
44:40:3
of Judgment
l-faṣli (الْفَصْلِ)
44:40:4
(is) an appointed term for them
mīqātuhum (مِيقَاتُهُمْ)
44:40:5
all
ajmaʿīna (أَجْمَعِينَ)
44:41:1
(The) Day
yawma (يَوْمَ)
44:41:2
not
lā (لَا)
44:41:3
will avail
yugh'nī (يُغْنِي)
44:41:4
a relation
mawlan (مَوْلًى)
44:41:5
for
ʿan (عَنْ)
44:41:6
a relation
mawlan (مَوْلًى)
44:41:7
anything
shayan (شَيْئًا)
44:41:8
and not
walā (وَلَا)
44:41:9
they
hum (هُمْ)
44:41:10
will be helped
yunṣarūna (يُنْصَرُونَ)
44:42:1
Except
illā (إِلَّا)
44:42:2
(on) whom
man (مَنْ)
44:42:3
has mercy
raḥima (رَحِمَ)
44:42:4
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
44:42:5
Indeed He
innahu (إِنَّهُ)
44:42:6
[He]
huwa (هُوَ)
44:42:7
(is) the All-Mighty
l-ʿazīzu (الْعَزِيزُ)
44:42:8
the Most Merciful
l-raḥīmu (الرَّحِيمُ)
44:43:1
Indeed
inna (إِنَّ)
44:43:2
(the) tree
shajarata (شَجَرَتَ)
44:43:3
(of) Zaqqum
l-zaqūmi (الزَّقُّومِ)
44:44:1
(Will be) food
ṭaʿāmu (طَعَامُ)
44:44:2
(of) the sinner(s)
l-athīmi (الْأَثِيمِ)
44:45:1
Like the murky oil
kal-muh'li (كَالْمُهْلِ)
44:45:2
it will boil
yaghlī (يَغْلِي)
44:45:3
in
fī (فِي)
44:45:4
the bellies
l-buṭūni (الْبُطُونِ)
44:46:1
Like boiling
kaghalyi (كَغَلْيِ)
44:46:2
(of) scalding water
l-ḥamīmi (الْحَمِيمِ)
44:47:1
Seize him
khudhūhu (خُذُوهُ)
44:47:2
and drag him
fa-iʿ'tilūhu (فَاعْتِلُوهُ)
44:47:3
into
ilā (إِلَى)
44:47:4
(the) midst
sawāi (سَوَاءِ)
44:47:5
(of) the Hellfire
l-jaḥīmi (الْجَحِيمِ)
44:48:1
Then
thumma (ثُمَّ)
44:48:2
pour
ṣubbū (صُبُّوا)
44:48:3
over
fawqa (فَوْقَ)
44:48:4
his head
rasihi (رَأْسِهِ)
44:48:5
of
min (مِنْ)
44:48:6
(the) punishment
ʿadhābi (عَذَابِ)
44:48:7
(of) the scalding water
l-ḥamīmi (الْحَمِيمِ)
44:49:1
Taste
dhuq (ذُقْ)
44:49:2
Indeed you
innaka (إِنَّكَ)
44:49:3
[you] (were)
anta (أَنْتَ)
44:49:4
the mighty
l-ʿazīzu (الْعَزِيزُ)
44:49:5
the noble
l-karīmu (الْكَرِيمُ)
44:50:1
Indeed
inna (إِنَّ)
44:50:2
this
hādhā (هَذَا)
44:50:3
(is) what
mā (مَا)
44:50:4
you used to
kuntum (كُنْتُمْ)
44:50:5
[about it]
bihi (بِهِ)
44:50:6
doubt
tamtarūna (تَمْتَرُونَ)
44:51:1
Indeed
inna (إِنَّ)
44:51:2
the righteous
l-mutaqīna (الْمُتَّقِينَ)
44:51:3
(will be) in
fī (فِي)
44:51:4
a place
maqāmin (مَقَامٍ)
44:51:5
secure
amīnin (أَمِينٍ)
44:52:1
In
fī (فِي)
44:52:2
gardens
jannātin (جَنَّاتٍ)
44:52:3
and springs
waʿuyūnin (وَعُيُونٍ)
44:53:1
Wearing garments
yalbasūna (يَلْبَسُونَ)
44:53:2
of
min (مِنْ)
44:53:3
fine silk
sundusin (سُنْدُسٍ)
44:53:4
and heavy silk
wa-is'tabraqin (وَإِسْتَبْرَقٍ)
44:53:5
facing each other
mutaqābilīna (مُتَقَابِلِينَ)
44:54:1
Thus
kadhālika (كَذَلِكَ)
44:54:2
And We will marry them
wazawwajnāhum (وَزَوَّجْنَاهُمْ)
44:54:3
to fair ones
biḥūrin (بِحُورٍ)
44:54:4
(with) large eyes
ʿīnin (عِينٍ)
44:55:1
They will call
yadʿūna (يَدْعُونَ)
44:55:2
therein
fīhā (فِيهَا)
44:55:3
for every (kind)
bikulli (بِكُلِّ)
44:55:4
(of) fruit
fākihatin (فَاكِهَةٍ)
44:55:5
secure
āminīna (ءَامِنِينَ)
44:56:1
Not
lā (لَا)
44:56:2
they will taste
yadhūqūna (يَذُوقُونَ)
44:56:3
therein
fīhā (فِيهَا)
44:56:4
the death
l-mawta (الْمَوْتَ)
44:56:5
except
illā (إِلَّا)
44:56:6
the death
l-mawtata (الْمَوْتَةَ)
44:56:7
the first
l-ūlā (الْأُولَى)
44:56:8
And He will protect them
wawaqāhum (وَوَقَاهُمْ)
44:56:9
(from the) punishment
ʿadhāba (عَذَابَ)
44:56:10
(of) the Hellfire
l-jaḥīmi (الْجَحِيمِ)
44:57:1
A Bounty
faḍlan (فَضْلًا)
44:57:2
from
min (مِنْ)
44:57:3
your Lord
rabbika (رَبِّكَ)
44:57:4
That
dhālika (ذَلِكَ)
44:57:5
it
huwa (هُوَ)
44:57:6
(will be) the success
l-fawzu (الْفَوْزُ)
44:57:7
the great
l-ʿaẓīmu (الْعَظِيمُ)
44:58:1
Indeed
fa-innamā (فَإِنَّمَا)
44:58:2
We have made it easy
yassarnāhu (يَسَّرْنَاهُ)
44:58:3
in your tongue
bilisānika (بِلِسَانِكَ)
44:58:4
so that they may
laʿallahum (لَعَلَّهُمْ)
44:58:5
take heed
yatadhakkarūna (يَتَذَكَّرُونَ)
44:59:1
So watch
fa-ir'taqib (فَارْتَقِبْ)
44:59:2
indeed they
innahum (إِنَّهُمْ)
44:59:3
(too are) watching
mur'taqibūna (مُرْتَقِبُونَ)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.