70. Mearic (Yükselen Merdivenler) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Show/Hide Language


70. Mearic (Yükselen Merdivenler) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 70. suresi olan Mearic (Al-Ma’arij) suresinin 44. ayeti toplam da 217 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

70:1:1
Asked
sa-ala (سَأَلَ)
70:1:2
a questioner
sāilun (سَائِلٌ)
70:1:3
about a punishment
biʿadhābin (بِعَذَابٍ)
70:1:4
bound to happen
wāqiʿin (وَاقِعٍ)
70:2:1
To the disbelievers
lil'kāfirīna (لِلْكَافِرِينَ)
70:2:2
not
laysa (لَيْسَ)
70:2:3
of it
lahu (لَهُ)
70:2:4
any preventer
dāfiʿun (دَافِعٌ)
70:3:1
From
mina (مِنَ)
70:3:2
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
70:3:3
Owner
dhī (ذِي)
70:3:4
(of) the ways of ascent
l-maʿāriji (الْمَعَارِجِ)
70:4:1
Ascend
taʿruju (تَعْرُجُ)
70:4:2
the Angels
l-malāikatu (الْمَلَائِكَةُ)
70:4:3
and the Spirit
wal-rūḥu (وَالرُّوحُ)
70:4:4
to Him
ilayhi (إِلَيْهِ)
70:4:5
in
fī (فِي)
70:4:6
a Day
yawmin (يَوْمٍ)
70:4:7
[is]
kāna (كَانَ)
70:4:8
its measure
miq'dāruhu (مِقْدَارُهُ)
70:4:9
(is) fifty
khamsīna (خَمْسِينَ)
70:4:10
thousand
alfa (أَلْفَ)
70:4:11
year(s)
sanatin (سَنَةٍ)
70:5:1
So be patient
fa-iṣ'bir (فَاصْبِرْ)
70:5:2
a patience
ṣabran (صَبْرًا)
70:5:3
good
jamīlan (جَمِيلًا)
70:6:1
Indeed they
innahum (إِنَّهُمْ)
70:6:2
see it
yarawnahu (يَرَوْنَهُ)
70:6:3
(as) far off
baʿīdan (بَعِيدًا)
70:7:1
But We see it
wanarāhu (وَنَرَاهُ)
70:7:2
near
qarīban (قَرِيبًا)
70:8:1
(The) Day
yawma (يَوْمَ)
70:8:2
will be
takūnu (تَكُونُ)
70:8:3
the sky
l-samāu (السَّمَاءُ)
70:8:4
like molten copper
kal-muh'li (كَالْمُهْلِ)
70:9:1
And will be
watakūnu (وَتَكُونُ)
70:9:2
the mountains
l-jibālu (الْجِبَالُ)
70:9:3
like wool
kal-ʿih'ni (كَالْعِهْنِ)
70:10:1
And not
walā (وَلَا)
70:10:2
will ask
yasalu (يَسْءَلُ)
70:10:3
a friend
ḥamīmun (حَمِيمٌ)
70:10:4
(about) a friend
ḥamīman (حَمِيمًا)
70:11:1
They will be made to see each other
yubaṣṣarūnahum (يُبَصَّرُونَهُمْ)
70:11:2
Would wish
yawaddu (يَوَدُّ)
70:11:3
the criminal
l-muj'rimu (الْمُجْرِمُ)
70:11:4
if
law (لَوْ)
70:11:5
he (could be) ransomed
yaftadī (يَفْتَدِي)
70:11:6
from
min (مِنْ)
70:11:7
(the) punishment
ʿadhābi (عَذَابِ)
70:11:8
(of) that Day
yawmi-idhin (يَوْمِئِذٍ)
70:11:9
by his children
bibanīhi (بِبَنِيهِ)
70:12:1
And his spouse
waṣāḥibatihi (وَصَاحِبَتِهِ)
70:12:2
and his brother
wa-akhīhi (وَأَخِيهِ)
70:13:1
And his nearest kindred
wafaṣīlatihi (وَفَصِيلَتِهِ)
70:13:2
who
allatī (الَّتِي)
70:13:3
sheltered him
tu'wīhi (تُءْوِيهِ)
70:14:1
And whoever
waman (وَمَنْ)
70:14:2
(is) on
fī (فِي)
70:14:3
the earth
l-arḍi (الْأَرْضِ)
70:14:4
all
jamīʿan (جَمِيعًا)
70:14:5
then
thumma (ثُمَّ)
70:14:6
it (could) save him
yunjīhi (يُنْجِيهِ)
70:15:1
By no means
kallā (كَلَّا)
70:15:2
Indeed it (is)
innahā (إِنَّهَا)
70:15:3
surely a Flame of Hell
laẓā (لَظَى)
70:16:1
A remover
nazzāʿatan (نَزَّاعَةً)
70:16:2
of the skin of the head
lilshawā (لِلشَّوَى)
70:17:1
Inviting
tadʿū (تَدْعُوا)
70:17:2
(him) who
man (مَنْ)
70:17:3
turned his back
adbara (أَدْبَرَ)
70:17:4
and went away
watawallā (وَتَوَلَّى)
70:18:1
And collected
wajamaʿa (وَجَمَعَ)
70:18:2
and hoarded
fa-awʿā (فَأَوْعَى)
70:19:1
Indeed
inna (إِنَّ)
70:19:2
the man
l-insāna (الْإِنْسَانَ)
70:19:3
was created
khuliqa (خُلِقَ)
70:19:4
anxious
halūʿan (هَلُوعًا)
70:20:1
When
idhā (إِذَا)
70:20:2
touches him
massahu (مَسَّهُ)
70:20:3
the evil
l-sharu (الشَّرُّ)
70:20:4
distressed
jazūʿan (جَزُوعًا)
70:21:1
And when
wa-idhā (وَإِذَا)
70:21:2
touches him
massahu (مَسَّهُ)
70:21:3
the good
l-khayru (الْخَيْرُ)
70:21:4
withholding
manūʿan (مَنُوعًا)
70:22:1
Except
illā (إِلَّا)
70:22:2
those who pray
l-muṣalīna (الْمُصَلِّينَ)
70:23:1
Those who
alladhīna (الَّذِينَ)
70:23:2
[they]
hum (هُمْ)
70:23:3
at
ʿalā (عَلَى)
70:23:4
their prayer
ṣalātihim (صَلَاتِهِمْ)
70:23:5
(are) constant
dāimūna (دَائِمُونَ)
70:24:1
And those who
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
70:24:2
in
fī (فِي)
70:24:3
their wealth
amwālihim (أَمْوَالِهِمْ)
70:24:4
(is) a right
ḥaqqun (حَقٌّ)
70:24:5
known
maʿlūmun (مَعْلُومٌ)
70:25:1
For the one who asks
lilssāili (لِلسَّائِلِ)
70:25:2
and the deprived
wal-maḥrūmi (وَالْمَحْرُومِ)
70:26:1
And those who
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
70:26:2
accept (the) truth
yuṣaddiqūna (يُصَدِّقُونَ)
70:26:3
(of the) Day
biyawmi (بِيَوْمِ)
70:26:4
(of) the Judgment
l-dīni (الدِّينِ)
70:27:1
And those who
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
70:27:2
[they]
hum (هُمْ)
70:27:3
of
min (مِنْ)
70:27:4
(the) punishment
ʿadhābi (عَذَابِ)
70:27:5
(of) their Lord
rabbihim (رَبِّهِمْ)
70:27:6
(are) fearful
mush'fiqūna (مُشْفِقُونَ)
70:28:1
Indeed
inna (إِنَّ)
70:28:2
(the) punishment
ʿadhāba (عَذَابَ)
70:28:3
(of) your Lord
rabbihim (رَبِّهِمْ)
70:28:4
(is) not
ghayru (غَيْرُ)
70:28:5
to be felt secure (of)
mamūnin (مَأْمُونٍ)
70:29:1
And those who
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
70:29:2
[they]
hum (هُمْ)
70:29:3
their modesty
lifurūjihim (لِفُرُوجِهِمْ)
70:29:4
(are) guardians
ḥāfiẓūna (حَافِظُونَ)
70:30:1
Except
illā (إِلَّا)
70:30:2
from
ʿalā (عَلَى)
70:30:3
their spouses
azwājihim (أَزْوَاجِهِمْ)
70:30:4
or
aw (أَوْ)
70:30:5
what
mā (مَا)
70:30:6
they possess
malakat (مَلَكَتْ)
70:30:7
rightfully
aymānuhum (أَيْمَانُهُمْ)
70:30:8
then indeed they
fa-innahum (فَإِنَّهُمْ)
70:30:9
(are) not
ghayru (غَيْرُ)
70:30:10
blameworthy
malūmīna (مَلُومِينَ)
70:31:1
But whoever
famani (فَمَنِ)
70:31:2
seeks
ib'taghā (ابْتَغَى)
70:31:3
beyond
warāa (وَرَاءَ)
70:31:4
that
dhālika (ذَلِكَ)
70:31:5
then those
fa-ulāika (فَأُولَئِكَ)
70:31:6
[they]
humu (هُمُ)
70:31:7
(are) the transgressors
l-ʿādūna (الْعَادُونَ)
70:32:1
And those who
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
70:32:2
[they]
hum (هُمْ)
70:32:3
of their trusts
li-amānātihim (لِأَمَانَاتِهِمْ)
70:32:4
and their promise
waʿahdihim (وَعَهْدِهِمْ)
70:32:5
(are) observers
rāʿūna (رَاعُونَ)
70:33:1
And those who
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
70:33:2
[they]
hum (هُمْ)
70:33:3
in their testimonies
bishahādātihim (بِشَهَادَاتِهِمْ)
70:33:4
stand firm
qāimūna (قَائِمُونَ)
70:34:1
And those who
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
70:34:2
[they]
hum (هُمْ)
70:34:3
on
ʿalā (عَلَى)
70:34:4
their prayer
ṣalātihim (صَلَاتِهِمْ)
70:34:5
keep a guard
yuḥāfiẓūna (يُحَافِظُونَ)
70:35:1
Those
ulāika (أُولَئِكَ)
70:35:2
(will be) in
fī (فِي)
70:35:3
Gardens
jannātin (جَنَّاتٍ)
70:35:4
honored
muk'ramūna (مُكْرَمُونَ)
70:36:1
So what is with
famāli (فَمَالِ)
70:36:2
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
70:36:3
disbelieve
kafarū (كَفَرُوا)
70:36:4
before you
qibalaka (قِبَلَكَ)
70:36:5
(they) hasten
muh'ṭiʿīna (مُهْطِعِينَ)
70:37:1
On
ʿani (عَنِ)
70:37:2
the right
l-yamīni (الْيَمِينِ)
70:37:3
and on
waʿani (وَعَنِ)
70:37:4
the left
l-shimāli (الشِّمَالِ)
70:37:5
(in) separate groups
ʿizīna (عِزِينَ)
70:38:1
Does long
ayaṭmaʿu (أَيَطْمَعُ)
70:38:2
every
kullu (كُلُّ)
70:38:3
person
im'ri-in (امْرِئٍ)
70:38:4
among them
min'hum (مِنْهُمْ)
70:38:5
that
an (أَنْ)
70:38:6
he enters
yud'khala (يُدْخَلَ)
70:38:7
a Garden
jannata (جَنَّةَ)
70:38:8
(of) Delight
naʿīmin (نَعِيمٍ)
70:39:1
By no means
kallā (كَلَّا)
70:39:2
Indeed We
innā (إِنَّا)
70:39:3
[We] have created them
khalaqnāhum (خَلَقْنَاهُمْ)
70:39:4
from what
mimmā (مِمَّا)
70:39:5
they know
yaʿlamūna (يَعْلَمُونَ)
70:40:1
But nay
falā (فَلَا)
70:40:2
I swear
uq'simu (أُقْسِمُ)
70:40:3
by (the) Lord
birabbi (بِرَبِّ)
70:40:4
(of) the risings
l-mashāriqi (الْمَشَارِقِ)
70:40:5
and the settings
wal-maghāribi (وَالْمَغَارِبِ)
70:40:6
that We
innā (إِنَّا)
70:40:7
(are) surely Able
laqādirūna (لَقَادِرُونَ)
70:41:1
[On]
ʿalā (عَلَى)
70:41:2
to
an (أَنْ)
70:41:3
[We] replace
nubaddila (نُبَدِّلَ)
70:41:4
(with) better
khayran (خَيْرًا)
70:41:5
than them
min'hum (مِنْهُمْ)
70:41:6
and not
wamā (وَمَا)
70:41:7
We
naḥnu (نَحْنُ)
70:41:8
(are) to be outrun
bimasbūqīna (بِمَسْبُوقِينَ)
70:42:1
So leave them
fadharhum (فَذَرْهُمْ)
70:42:2
(to) converse vainly
yakhūḍū (يَخُوضُوا)
70:42:3
and amuse themselves
wayalʿabū (وَيَلْعَبُوا)
70:42:4
until
ḥattā (حَتَّى)
70:42:5
they meet
yulāqū (يُلَاقُوا)
70:42:6
their Day
yawmahumu (يَوْمَهُمُ)
70:42:7
which
alladhī (الَّذِي)
70:42:8
they are promised
yūʿadūna (يُوعَدُونَ)
70:43:1
(The) Day
yawma (يَوْمَ)
70:43:2
they will come out
yakhrujūna (يَخْرُجُونَ)
70:43:3
from
mina (مِنَ)
70:43:4
the graves
l-ajdāthi (الْأَجْدَاثِ)
70:43:5
rapidly
sirāʿan (سِرَاعًا)
70:43:6
as if they (were)
ka-annahum (كَأَنَّهُمْ)
70:43:7
to
ilā (إِلَى)
70:43:8
a goal
nuṣubin (نُصُبٍ)
70:43:9
hastening
yūfiḍūna (يُوفِضُونَ)
70:44:1
Humbled
khāshiʿatan (خَاشِعَةً)
70:44:2
their eyesights
abṣāruhum (أَبْصَارُهُمْ)
70:44:3
will cover them
tarhaquhum (تَرْهَقُهُمْ)
70:44:4
humiliation
dhillatun (ذِلَّةٌ)
70:44:5
That
dhālika (ذَلِكَ)
70:44:6
(is) the Day
l-yawmu (الْيَوْمُ)
70:44:7
which
alladhī (الَّذِي)
70:44:8
they were
kānū (كَانُوا)
70:44:9
promised
yūʿadūna (يُوعَدُونَ)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.