Show/Hide Language


13. Rad (Gökgürültüsü) suresi 3. ayeti kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 13. suresi olan Rad (Ar-Rad) suresinin 3. ayeti toplam da 24 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

13:3:1
And He
wahuwa (وَهُوَ)
13:3:2
(is) the One Who
alladhī (الَّذِي)
13:3:3
spread
madda (مَدَّ)
13:3:4
the earth
l-arḍa (الْأَرْضَ)
13:3:5
and placed
wajaʿala (وَجَعَلَ)
13:3:6
in it
fīhā (فِيهَا)
13:3:7
firm mountains
rawāsiya (رَوَاسِيَ)
13:3:8
and rivers
wa-anhāran (وَأَنْهَارًا)
13:3:9
and from
wamin (وَمِنْ)
13:3:10
all
kulli (كُلِّ)
13:3:11
(of) the fruits
l-thamarāti (الثَّمَرَاتِ)
13:3:12
He made
jaʿala (جَعَلَ)
13:3:13
in it
fīhā (فِيهَا)
13:3:14
pairs
zawjayni (زَوْجَيْنِ)
13:3:15
two
ith'nayni (اثْنَيْنِ)
13:3:16
He covers
yugh'shī (يُغْشِي)
13:3:17
the night
al-layla (اللَّيْلَ)
13:3:18
(with) the day
l-nahāra (النَّهَارَ)
13:3:19
Indeed
inna (إِنَّ)
13:3:20
in
fī (فِي)
13:3:21
that
dhālika (ذَلِكَ)
13:3:22
surely (are) Signs
laāyātin (لَءَايَاتٍ)
13:3:23
for a people
liqawmin (لِقَوْمٍ)
13:3:24
who ponder
yatafakkarūna (يَتَفَكَّرُونَ)
<< oncekisonraki >>
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.