Show/Hide Language


2. Bakara (İnek) suresi 246. ayeti kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 2. suresi olan Bakara (Al-Baqarah) suresinin 246. ayeti toplam da 54 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

2:246:1
Did not
alam (أَلَمْ)
2:246:2
you see
tara (تَرَ)
2:246:3
[towards]
ilā (إِلَى)
2:246:4
the chiefs
l-mala-i (الْمَلَإِ)
2:246:5
of
min (مِنْ)
2:246:6
(the) Children
banī (بَنِي)
2:246:7
(of) Israel
is'rāīla (إِسْرَاءِيلَ)
2:246:8
from
min (مِنْ)
2:246:9
after
baʿdi (بَعْدِ)
2:246:10
Musa
mūsā (مُوسَى)
2:246:11
when
idh (إِذْ)
2:246:12
they said
qālū (قَالُوا)
2:246:13
to a Prophet
linabiyyin (لِنَبِيٍّ)
2:246:14
of theirs
lahumu (لَهُمُ)
2:246:15
Appoint
ib'ʿath (ابْعَثْ)
2:246:16
for us
lanā (لَنَا)
2:246:17
a king
malikan (مَلِكًا)
2:246:18
we may fight
nuqātil (نُقَاتِلْ)
2:246:19
in
fī (فِي)
2:246:20
(the) way
sabīli (سَبِيلِ)
2:246:21
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
2:246:22
He said
qāla (قَالَ)
2:246:23
Would
hal (هَلْ)
2:246:24
you perhaps
ʿasaytum (عَسَيْتُمْ)
2:246:25
if
in (إِنْ)
2:246:26
prescribed
kutiba (كُتِبَ)
2:246:27
upon you
ʿalaykumu (عَلَيْكُمُ)
2:246:28
[the] fighting
l-qitālu (الْقِتَالُ)
2:246:29
that not
allā (أَلَّا)
2:246:30
you fight
tuqātilū (تُقَاتِلُوا)
2:246:31
They said
qālū (قَالُوا)
2:246:32
And what
wamā (وَمَا)
2:246:33
for us
lanā (لَنَا)
2:246:34
that not
allā (أَلَّا)
2:246:35
we fight
nuqātila (نُقَاتِلَ)
2:246:36
in
fī (فِي)
2:246:37
(the) way
sabīli (سَبِيلِ)
2:246:38
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
2:246:39
while surely
waqad (وَقَدْ)
2:246:40
we have been driven
ukh'rij'nā (أُخْرِجْنَا)
2:246:41
from
min (مِنْ)
2:246:42
our homes
diyārinā (دِيَارِنَا)
2:246:43
and our children
wa-abnāinā (وَأَبْنَائِنَا)
2:246:44
Yet when
falammā (فَلَمَّا)
2:246:45
was prescribed
kutiba (كُتِبَ)
2:246:46
upon them
ʿalayhimu (عَلَيْهِمُ)
2:246:47
the fighting
l-qitālu (الْقِتَالُ)
2:246:48
they turned away
tawallaw (تَوَلَّوْا)
2:246:49
except
illā (إِلَّا)
2:246:50
a few
qalīlan (قَلِيلًا)
2:246:51
among them
min'hum (مِنْهُمْ)
2:246:52
And Allah
wal-lahu (وَاللَّهُ)
2:246:53
(is) All-Knowing
ʿalīmun (عَلِيمٌ)
2:246:54
of the wrongdoers
bil-ẓālimīna (بِالظَّالِمِينَ)
<< oncekisonraki >>
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.