Show/Hide Language


2. Bakara (İnek) suresi 249. ayeti kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 2. suresi olan Bakara (Al-Baqarah) suresinin 249. ayeti toplam da 60 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

2:249:1
Then when
falammā (فَلَمَّا)
2:249:2
set out
faṣala (فَصَلَ)
2:249:3
Talut
ṭālūtu (طَالُوتُ)
2:249:4
with the forces
bil-junūdi (بِالْجُنُودِ)
2:249:5
he said
qāla (قَالَ)
2:249:6
Indeed
inna (إِنَّ)
2:249:7
Allah
l-laha (اللَّهَ)
2:249:8
will test you
mub'talīkum (مُبْتَلِيكُمْ)
2:249:9
with a river
binaharin (بِنَهَرٍ)
2:249:10
So whoever
faman (فَمَنْ)
2:249:11
drinks
shariba (شَرِبَ)
2:249:12
from it
min'hu (مِنْهُ)
2:249:13
then he is not
falaysa (فَلَيْسَ)
2:249:14
from me
minnī (مِنِّي)
2:249:15
and whoever
waman (وَمَنْ)
2:249:16
(does) not
lam (لَمْ)
2:249:17
taste it
yaṭʿamhu (يَطْعَمْهُ)
2:249:18
then indeed he
fa-innahu (فَإِنَّهُ)
2:249:19
(is) from me
minnī (مِنِّي)
2:249:20
except
illā (إِلَّا)
2:249:21
whoever
mani (مَنِ)
2:249:22
takes
igh'tarafa (اغْتَرَفَ)
2:249:23
(in the) hollow
ghur'fatan (غُرْفَةً)
2:249:24
(of) his hand
biyadihi (بِيَدِهِ)
2:249:25
Then they drank
fasharibū (فَشَرِبُوا)
2:249:26
from it
min'hu (مِنْهُ)
2:249:27
except
illā (إِلَّا)
2:249:28
a few
qalīlan (قَلِيلًا)
2:249:29
of them
min'hum (مِنْهُمْ)
2:249:30
Then when
falammā (فَلَمَّا)
2:249:31
he crossed it
jāwazahu (جَاوَزَهُ)
2:249:32
he
huwa (هُوَ)
2:249:33
and those who
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
2:249:34
believed
āmanū (ءَامَنُوا)
2:249:35
with him
maʿahu (مَعَهُ)
2:249:36
they said
qālū (قَالُوا)
2:249:37
No
lā (لَا)
2:249:38
strength
ṭāqata (طَاقَةَ)
2:249:39
for us
lanā (لَنَا)
2:249:40
today
l-yawma (الْيَوْمَ)
2:249:41
against Jalut
bijālūta (بِجَالُوتَ)
2:249:42
and his troops
wajunūdihi (وَجُنُودِهِ)
2:249:43
Said
qāla (قَالَ)
2:249:44
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
2:249:45
were certain
yaẓunnūna (يَظُنُّونَ)
2:249:46
that they
annahum (أَنَّهُمْ)
2:249:47
(would) meet
mulāqū (مُلَاقُوا)
2:249:48
Allah
l-lahi (اللَّهِ)
2:249:49
How many
kam (كَمْ)
2:249:50
of
min (مِنْ)
2:249:51
a company
fi-atin (فِئَةٍ)
2:249:52
small
qalīlatin (قَلِيلَةٍ)
2:249:53
overcame
ghalabat (غَلَبَتْ)
2:249:54
a company
fi-atan (فِئَةً)
2:249:55
large
kathīratan (كَثِيرَةً)
2:249:56
by (the) permission
bi-idh'ni (بِإِذْنِ)
2:249:57
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
2:249:58
And Allah
wal-lahu (وَاللَّهُ)
2:249:59
(is) with
maʿa (مَعَ)
2:249:60
the patient ones
l-ṣābirīna (الصَّابِرِينَ)
<< oncekisonraki >>
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.