Show/Hide Language


2. Bakara (İnek) suresi 255. ayeti kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 2. suresi olan Bakara (Al-Baqarah) suresinin 255. ayeti toplam da 50 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

2:255:1
Allah
al-lahu (اللَّهُ)
2:255:2
(there is) no
lā (لَا)
2:255:3
God
ilāha (إِلَهَ)
2:255:4
except
illā (إِلَّا)
2:255:5
Him
huwa (هُوَ)
2:255:6
the Ever-Living
l-ḥayu (الْحَيُّ)
2:255:7
the Sustainer of all that exists
l-qayūmu (الْقَيُّومُ)
2:255:8
Not
lā (لَا)
2:255:9
overtakes Him
takhudhuhu (تَأْخُذُهُ)
2:255:10
slumber
sinatun (سِنَةٌ)
2:255:11
[and] not
walā (وَلَا)
2:255:12
sleep
nawmun (نَوْمٌ)
2:255:13
To Him (belongs)
lahu (لَهُ)
2:255:14
what(ever)
mā (مَا)
2:255:15
(is) in
fī (فِي)
2:255:16
the heavens
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
2:255:17
and what(ever)
wamā (وَمَا)
2:255:18
(is) in
fī (فِي)
2:255:19
the earth
l-arḍi (الْأَرْضِ)
2:255:20
Who
man (مَنْ)
2:255:21
(is) the one
dhā (ذَا)
2:255:22
who
alladhī (الَّذِي)
2:255:23
can intercede
yashfaʿu (يَشْفَعُ)
2:255:24
with Him
ʿindahu (عِنْدَهُ)
2:255:25
except
illā (إِلَّا)
2:255:26
by His permission
bi-idh'nihi (بِإِذْنِهِ)
2:255:27
He knows
yaʿlamu (يَعْلَمُ)
2:255:28
what
mā (مَا)
2:255:29
between
bayna (بَيْنَ)
2:255:30
hands (before them)
aydīhim (أَيْدِيهِمْ)
2:255:31
and what
wamā (وَمَا)
2:255:32
(is) behind them
khalfahum (خَلْفَهُمْ)
2:255:33
And not
walā (وَلَا)
2:255:34
they encompass
yuḥīṭūna (يُحِيطُونَ)
2:255:35
anything
bishayin (بِشَيْءٍ)
2:255:36
of
min (مِنْ)
2:255:37
His Knowledge
ʿil'mihi (عِلْمِهِ)
2:255:38
except
illā (إِلَّا)
2:255:39
[of] what
bimā (بِمَا)
2:255:40
He willed
shāa (شَاءَ)
2:255:41
Extends
wasiʿa (وَسِعَ)
2:255:42
His Throne
kur'siyyuhu (كُرْسِيُّهُ)
2:255:43
(to) the heavens
l-samāwāti (السَّمَاوَاتِ)
2:255:44
and the earth
wal-arḍa (وَالْأَرْضَ)
2:255:45
And not
walā (وَلَا)
2:255:46
tires Him
yaūduhu (يَئُودُهُ)
2:255:47
(the) guarding of both of them
ḥif'ẓuhumā (حِفْظُهُمَا)
2:255:48
And He
wahuwa (وَهُوَ)
2:255:49
(is) the Most High
l-ʿaliyu (الْعَلِيُّ)
2:255:50
the Most Great
l-ʿaẓīmu (الْعَظِيمُ)
<< oncekisonraki >>
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.