Show/Hide Language


58. Mücadele (yalvaran kadın) suresi 3. ayeti kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 58. suresi olan Mücadele (Al-Mujadila) suresinin 3. ayeti toplam da 21 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

58:3:1
And those who
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
58:3:2
pronounce zihar
yuẓāhirūna (يُظَاهِرُونَ)
58:3:3
[from]
min (مِنْ)
58:3:4
(to) their wives
nisāihim (نِسَائِهِمْ)
58:3:5
then
thumma (ثُمَّ)
58:3:6
go back
yaʿūdūna (يَعُودُونَ)
58:3:7
on what
limā (لِمَا)
58:3:8
they said
qālū (قَالُوا)
58:3:9
then freeing
fataḥrīru (فَتَحْرِيرُ)
58:3:10
(of) a slave
raqabatin (رَقَبَةٍ)
58:3:11
from
min (مِنْ)
58:3:12
before
qabli (قَبْلِ)
58:3:13
[that]
an (أَنْ)
58:3:14
they touch each other
yatamāssā (يَتَمَاسَّا)
58:3:15
That
dhālikum (ذَلِكُمْ)
58:3:16
you are admonished
tūʿaẓūna (تُوعَظُونَ)
58:3:17
to it
bihi (بِهِ)
58:3:18
And Allah
wal-lahu (وَاللَّهُ)
58:3:19
of what
bimā (بِمَا)
58:3:20
you do
taʿmalūna (تَعْمَلُونَ)
58:3:21
(is) All-Aware
khabīrun (خَبِيرٌ)
<< oncekisonraki >>
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.