Show/Hide Language


60. Mümtahine (Denenecek kadın) suresi 10. ayeti kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 60. suresi olan Mümtahine (Al-Mumtahanah) suresinin 10. ayeti toplam da 55 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

60:10:1
O you
yāayyuhā (يَاأَيُّهَا)
60:10:2
who
alladhīna (الَّذِينَ)
60:10:3
believe
āmanū (ءَامَنُوا)
60:10:4
When
idhā (إِذَا)
60:10:5
come to you
jāakumu (جَاءَكُمُ)
60:10:6
the believing women
l-mu'minātu (الْمُؤْمِنَاتُ)
60:10:7
(as) emigrants
muhājirātin (مُهَاجِرَاتٍ)
60:10:8
then examine them
fa-im'taḥinūhunna (فَامْتَحِنُوهُنَّ)
60:10:9
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
60:10:10
(is) most knowing
aʿlamu (أَعْلَمُ)
60:10:11
of their faith
biīmānihinna (بِإِيمَانِهِنَّ)
60:10:12
And if
fa-in (فَإِنْ)
60:10:13
you know them
ʿalim'tumūhunna (عَلِمْتُمُوهُنَّ)
60:10:14
(to be) believers
mu'minātin (مُؤْمِنَاتٍ)
60:10:15
then (do) not
falā (فَلَا)
60:10:16
return them
tarjiʿūhunna (تَرْجِعُوهُنَّ)
60:10:17
to
ilā (إِلَى)
60:10:18
the disbelievers
l-kufāri (الْكُفَّارِ)
60:10:19
Not
lā (لَا)
60:10:20
they
hunna (هُنَّ)
60:10:21
(are) lawful
ḥillun (حِلٌّ)
60:10:22
for them
lahum (لَهُمْ)
60:10:23
and not
walā (وَلَا)
60:10:24
they
hum (هُمْ)
60:10:25
are lawful
yaḥillūna (يَحِلُّونَ)
60:10:26
for them
lahunna (لَهُنَّ)
60:10:27
But give them
waātūhum (وَءَاتُوهُمْ)
60:10:28
what
mā (مَا)
60:10:29
they have spent
anfaqū (أَنْفَقُوا)
60:10:30
And not
walā (وَلَا)
60:10:31
any blame
junāḥa (جُنَاحَ)
60:10:32
upon you
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
60:10:33
if
an (أَنْ)
60:10:34
you marry them
tankiḥūhunna (تَنْكِحُوهُنَّ)
60:10:35
when
idhā (إِذَا)
60:10:36
you have given them
ātaytumūhunna (ءَاتَيْتُمُوهُنَّ)
60:10:37
their (bridal) dues
ujūrahunna (أُجُورَهُنَّ)
60:10:38
And (do) not
walā (وَلَا)
60:10:39
hold
tum'sikū (تُمْسِكُوا)
60:10:40
to marriage bonds
biʿiṣami (بِعِصَمِ)
60:10:41
(with) disbelieving women
l-kawāfiri (الْكَوَافِرِ)
60:10:42
but ask (for)
wasalū (وَسْءَلُوا)
60:10:43
what
mā (مَا)
60:10:44
you have spent
anfaqtum (أَنْفَقْتُمْ)
60:10:45
and let them ask
walyasalū (وَلْيَسْءَلُوا)
60:10:46
what
mā (مَا)
60:10:47
they have spent
anfaqū (أَنْفَقُوا)
60:10:48
That
dhālikum (ذَلِكُمْ)
60:10:49
(is the) Judgment
ḥuk'mu (حُكْمُ)
60:10:50
(of) Allah
l-lahi (اللَّهِ)
60:10:51
He judges
yaḥkumu (يَحْكُمُ)
60:10:52
between you
baynakum (بَيْنَكُمْ)
60:10:53
And Allah
wal-lahu (وَاللَّهُ)
60:10:54
(is) All-Knowing
ʿalīmun (عَلِيمٌ)
60:10:55
All-Wise
ḥakīmun (حَكِيمٌ)
<< oncekisonraki >>
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.