96. Alak (Tutunan Madde) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Dil Göster/Sakla


96. Alak (Tutunan Madde) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 96. suresi olan Alak (Al-Alaq) suresinin 19. ayeti toplam da 72 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

96:1:1

Okumak
iq'ra (اقْرَأْ)
96:1:2

adına
bi-is'mi (بِاسْمِ)
96:1:3

Rabbinin
rabbika (رَبِّكَ)
96:1:4

kim
alladhī (الَّذِي)
96:1:5

yaratıldı
khalaqa (خَلَقَ)
96:2:1

O yarattı
khalaqa (خَلَقَ)
96:2:2

adam
l-insāna (الْإِنْسَانَ)
96:2:3

itibaren
min (مِنْ)
96:2:4

yapışan bir madde
ʿalaqin (عَلَقٍ)
96:3:1

Okumak
iq'ra (اقْرَأْ)
96:3:2

ve senin Rabbin
warabbuka (وَرَبُّكَ)
96:3:3

En Cömerttir
l-akramu (الْأَكْرَمُ)
96:4:1

Kim
alladhī (الَّذِي)
96:4:2

öğretilen
ʿallama (عَلَّمَ)
96:4:3

kalem tarafından
bil-qalami (بِالْقَلَمِ)
96:5:1

Öğretilen
ʿallama (عَلَّمَ)
96:5:2

adam
l-insāna (الْإِنْسَانَ)
96:5:3

ne
mā (مَا)
96:5:4

olumsuzluk
lam (لَمْ)
96:5:5

O biliyordu
yaʿlam (يَعْلَمْ)
96:6:1

hayır
kallā (كَلَّا)
96:6:2

Aslında
inna (إِنَّ)
96:6:3

adam
l-insāna (الْإِنْسَانَ)
96:6:4

kesinlikle ihlal eder
layaṭghā (لَيَطْغَى)
96:7:1

O
an (أَنْ)
96:7:2

kendini görür
raāhu (رَءَاهُ)
96:7:3

kendi kendine yeterli
is'taghnā (اسْتَغْنَى)
96:8:1

Aslında
inna (إِنَّ)
96:8:2

ile
ilā (إِلَى)
96:8:3

Rabbin
rabbika (رَبِّكَ)
96:8:4

dönüş mü
l-ruj'ʿā (الرُّجْعَى)
96:9:1

Gördün mü
ara-ayta (أَرَءَيْتَ)
96:9:2

kim
alladhī (الَّذِي)
96:9:3

yasaklar
yanhā (يَنْهَى)
96:10:1

Köle
ʿabdan (عَبْدًا)
96:10:2

ne zaman
idhā (إِذَا)
96:10:3

Dua eder
ṣallā (صَلَّى)
96:11:1

Gördün mü
ara-ayta (أَرَءَيْتَ)
96:11:2

eğer
in (إِنْ)
96:11:3

o
kāna (كَانَ)
96:11:4

üzerine
ʿalā (عَلَى)
96:11:5

[the] rehberlik
l-hudā (الْهُدَى)
96:12:1

Veya
aw (أَوْ)
96:12:2

o emreder
amara (أَمَرَ)
96:12:3

[] doğruluk
bil-taqwā (بِالتَّقْوَى)
96:13:1

Gördün mü
ara-ayta (أَرَءَيْتَ)
96:13:2

eğer
in (إِنْ)
96:13:3

inkar ediyor
kadhaba (كَذَّبَ)
96:13:4

ve arkasını döner
watawallā (وَتَوَلَّى)
96:14:1

Değil
alam (أَلَمْ)
96:14:2

o biliyor
yaʿlam (يَعْلَمْ)
96:14:3

o
bi-anna (بِأَنَّ)
96:14:4

Allah
l-laha (اللَّهَ)
96:14:5

görür
yarā (يَرَى)
96:15:1

hayır
kallā (كَلَّا)
96:15:2

Eğer
la-in (لَئِنْ)
96:15:3

olumsuzluk
lam (لَمْ)
96:15:4

o vazgeçiyor
yantahi (يَنْتَهِ)
96:15:5

mutlaka onu sürükleriz
lanasfaʿan (لَنَسْفَعًا)
96:15:6

perçem tarafından
bil-nāṣiyati (بِالنَّاصِيَةِ)
96:16:1

bir perçem
nāṣiyatin (نَاصِيَةٍ)
96:16:2

uzanmak
kādhibatin (كَاذِبَةٍ)
96:16:3

günahkar
khāṭi-atin (خَاطِئَةٍ)
96:17:1

O zaman aramasına izin ver
falyadʿu (فَلْيَدْعُ)
96:17:2

onun ortakları
nādiyahu (نَادِيَهُ)
96:18:1

Arayacağız
sanadʿu (سَنَدْعُ)
96:18:2

cehennem melekleri
l-zabāniyata (الزَّبَانِيَةَ)
96:19:1

hayır
kallā (كَلَّا)
96:19:2

Yapma
lā (لَا)
96:19:3

ona itaat et
tuṭiʿ'hu (تُطِعْهُ)
96:19:4

Ama secde
wa-us'jud (وَاسْجُدْ)
96:19:5

ve Allah'a yaklaşmak
wa-iq'tarib (وَاقْتَرِبْ)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.