98. Beyyine (Açık Kanıt) suresi kelime kelime oku - Kuran.Wiki
Dil Göster/Sakla


98. Beyyine (Açık Kanıt) suresi kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 98. suresi olan Beyyine (Al-Bayyinah) suresinin 8. ayeti toplam da 94 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

98:1:1

Değil
lam (لَمْ)
98:1:2

vardı
yakuni (يَكُنِ)
98:1:3

olanlar
alladhīna (الَّذِينَ)
98:1:4

inanmamış
kafarū (كَفَرُوا)
98:1:5

itibaren
min (مِنْ)
98:1:6

insanlar
ahli (أَهْلِ)
98:1:7

kitabın
l-kitābi (الْكِتَابِ)
98:1:8

ve müşrikler
wal-mush'rikīna (وَالْمُشْرِكِينَ)
98:1:9

terk edilmek
munfakkīna (مُنْفَكِّينَ)
98:1:10

a kadar
ḥattā (حَتَّى)
98:1:11

onlara gelir
tatiyahumu (تَأْتِيَهُمُ)
98:1:12

açık kanıt
l-bayinatu (الْبَيِّنَةُ)
98:2:1

Bir Haberci
rasūlun (رَسُولٌ)
98:2:2

itibaren
mina (مِنَ)
98:2:3

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
98:2:4

okumak
yatlū (يَتْلُوا)
98:2:5

sayfalar
ṣuḥufan (صُحُفًا)
98:2:6

saflaştırılmış
muṭahharatan (مُطَهَّرَةً)
98:3:1

nerede
fīhā (فِيهَا)
98:3:2

yazılar
kutubun (كُتُبٌ)
98:3:3

doğru
qayyimatun (قَيِّمَةٌ)
98:4:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
98:4:2

bölünmüş oldu
tafarraqa (تَفَرَّقَ)
98:4:3

olanlar
alladhīna (الَّذِينَ)
98:4:4

verildi
ūtū (أُوتُوا)
98:4:5

kitap
l-kitāba (الْكِتَابَ)
98:4:6

a kadar
illā (إِلَّا)
98:4:7

itibaren
min (مِنْ)
98:4:8

sonrasında
baʿdi (بَعْدِ)
98:4:9

ne
mā (مَا)
98:4:10

onlara geldi
jāathumu (جَاءَتْهُمُ)
98:4:11

açık kanıtlardan
l-bayinatu (الْبَيِّنَةُ)
98:5:1

Ve yok
wamā (وَمَا)
98:5:2

emredildiler
umirū (أُمِرُوا)
98:5:3

hariç
illā (إِلَّا)
98:5:4

tapmak
liyaʿbudū (لِيَعْبُدُوا)
98:5:5

Allah
l-laha (اللَّهَ)
98:5:6

samimi olmak
mukh'liṣīna (مُخْلِصِينَ)
98:5:7

ona
lahu (لَهُ)
98:5:8

dinde
l-dīna (الدِّينَ)
98:5:9

dik
ḥunafāa (حُنَفَاءَ)
98:5:10

ve kurmak
wayuqīmū (وَيُقِيمُوا)
98:5:11

duacı
l-ṣalata (الصَّلَوةَ)
98:5:12

ve vermek
wayu'tū (وَيُؤْتُوا)
98:5:13

zekat
l-zakata (الزَّكَوةَ)
98:5:14

Ve şu
wadhālika (وَذَلِكَ)
98:5:15

din mi
dīnu (دِينُ)
98:5:16

doğru
l-qayimati (الْقَيِّمَةِ)
98:6:1

Aslında
inna (إِنَّ)
98:6:2

olanlar
alladhīna (الَّذِينَ)
98:6:3

inanma
kafarū (كَفَرُوا)
98:6:4

itibaren
min (مِنْ)
98:6:5

insanlar
ahli (أَهْلِ)
98:6:6

kitabın
l-kitābi (الْكِتَابِ)
98:6:7

ve müşrikler
wal-mush'rikīna (وَالْمُشْرِكِينَ)
98:6:8

içinde olacak
fī (فِي)
98:6:9

ateş
nāri (نَارِ)
98:6:10

cehennemin
jahannama (جَهَنَّمَ)
98:6:11

sonsuza kadar kalmak
khālidīna (خَالِدِينَ)
98:6:12

orada
fīhā (فِيهَا)
98:6:13

Şunlar
ulāika (أُولَئِكَ)
98:6:14

onlar
hum (هُمْ)
98:6:15

en kötüsü
sharru (شَرُّ)
98:6:16

yaratıkların
l-bariyati (الْبَرِيَّةِ)
98:7:1

Aslında
inna (إِنَّ)
98:7:2

olanlar
alladhīna (الَّذِينَ)
98:7:3

inanmak
āmanū (ءَامَنُوا)
98:7:4

ve yap
waʿamilū (وَعَمِلُوا)
98:7:5

doğru işler
l-ṣāliḥāti (الصَّالِحَاتِ)
98:7:6

şunlar
ulāika (أُولَئِكَ)
98:7:7

onlar
hum (هُمْ)
98:7:8

en iyileridir
khayru (خَيْرُ)
98:7:9

yaratıkların
l-bariyati (الْبَرِيَّةِ)
98:8:1

Onların ödülü
jazāuhum (جَزَاؤُهُمْ)
98:8:2

ile birlikte
ʿinda (عِنْدَ)
98:8:3

onların efendisi
rabbihim (رَبِّهِمْ)
98:8:4

Bahçeler
jannātu (جَنَّاتُ)
98:8:5

Sonsuzluğun
ʿadnin (عَدْنٍ)
98:8:6

akış
tajrī (تَجْرِي)
98:8:7

itibaren
min (مِنْ)
98:8:8

onların altında
taḥtihā (تَحْتِهَا)
98:8:9

nehirler
l-anhāru (الْأَنْهَارُ)
98:8:10

kalacak
khālidīna (خَالِدِينَ)
98:8:11

orada
fīhā (فِيهَا)
98:8:12

sonsuza dek
abadan (أَبَدًا)
98:8:13

memnun olacak
raḍiya (رَضِيَ)
98:8:14

Allah
l-lahu (اللَّهُ)
98:8:15

onlarla
ʿanhum (عَنْهُمْ)
98:8:16

ve memnun kalacaklar
waraḍū (وَرَضُوا)
98:8:17

onunla
ʿanhu (عَنْهُ)
98:8:18

O
dhālika (ذَلِكَ)
98:8:19

kim olursa olsun
liman (لِمَنْ)
98:8:20

korkulan
khashiya (خَشِيَ)
98:8:21

onun efendisi
rabbahu (رَبَّهُ)
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.