Dil Göster/Sakla


60. Mümtahine (Denenecek kadın) suresi 4. ayeti kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 60. suresi olan Mümtahine (Al-Mumtahanah) suresinin 4. ayeti toplam da 52 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

60:4:1

Aslında
qad (قَدْ)
60:4:2

var
kānat (كَانَتْ)
60:4:3

senin için
lakum (لَكُمْ)
60:4:4

Bir örnek
us'watun (أُسْوَةٌ)
60:4:5

iyi
ḥasanatun (حَسَنَةٌ)
60:4:6

içinde
fī (فِي)
60:4:7

İbrahim
ib'rāhīma (إِبْرَاهِيمَ)
60:4:8

ve bunlar
wa-alladhīna (وَالَّذِينَ)
60:4:9

onunla
maʿahu (مَعَهُ)
60:4:10

ne zaman
idh (إِذْ)
60:4:11

dediler
qālū (قَالُوا)
60:4:12

insanlarına
liqawmihim (لِقَوْمِهِمْ)
60:4:13

Gerçekten biz
innā (إِنَّا)
60:4:14

ilişkisiz
buraāu (بُرَءَاؤُا)
60:4:15

senden
minkum (مِنْكُمْ)
60:4:16

ve neyden
wamimmā (وَمِمَّا)
60:4:17

ibadet ediyorsun
taʿbudūna (تَعْبُدُونَ)
60:4:18

itibaren
min (مِنْ)
60:4:19

dışında
dūni (دُونِ)
60:4:20

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
60:4:21

reddettik
kafarnā (كَفَرْنَا)
60:4:22

sen
bikum (بِكُمْ)
60:4:23

ve ortaya çıktı
wabadā (وَبَدَا)
60:4:24

aramızda
baynanā (بَيْنَنَا)
60:4:25

ve aranızda
wabaynakumu (وَبَيْنَكُمُ)
60:4:26

düşmanlık
l-ʿadāwatu (الْعَدَاوَةُ)
60:4:27

ve nefret
wal-baghḍāu (وَالْبَغْضَاءُ)
60:4:28

sonsuza dek
abadan (أَبَدًا)
60:4:29

a kadar
ḥattā (حَتَّى)
60:4:30

inan
tu'minū (تُؤْمِنُوا)
60:4:31

Allah'ta
bil-lahi (بِاللَّهِ)
60:4:32

Yalnız
waḥdahu (وَحْدَهُ)
60:4:33

Hariç
illā (إِلَّا)
60:4:34

söz
qawla (قَوْلَ)
60:4:35

İbrahim'in
ib'rāhīma (إِبْرَاهِيمَ)
60:4:36

babasına
li-abīhi (لِأَبِيهِ)
60:4:37

elbette af diliyorum
la-astaghfiranna (لَأَسْتَغْفِرَنَّ)
60:4:38

senin için
laka (لَكَ)
60:4:39

Ama değil
wamā (وَمَا)
60:4:40

Bende güç var
amliku (أَمْلِكُ)
60:4:41

senin için
laka (لَكَ)
60:4:42

itibaren
mina (مِنَ)
60:4:43

Allah
l-lahi (اللَّهِ)
60:4:44

nın-nin
min (مِنْ)
60:4:45

herhangi bir şey
shayin (شَيْءٍ)
60:4:46

Efendimiz
rabbanā (رَبَّنَا)
60:4:47

senin üzerine
ʿalayka (عَلَيْكَ)
60:4:48

güvenimizi verdik
tawakkalnā (تَوَكَّلْنَا)
60:4:49

ve size
wa-ilayka (وَإِلَيْكَ)
60:4:50

dönüyoruz
anabnā (أَنَبْنَا)
60:4:51

ve size
wa-ilayka (وَإِلَيْكَ)
60:4:52

son dönüş
l-maṣīru (الْمَصِيرُ)
<< oncekisonraki >>
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.