Dil Göster/Sakla

ا خ ذ (Alif-Kh-Thal) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 273 kelime Kuran da geçmektedir.


birinin eline almak, almak veya elde etmek, türetilmiş veya çıkarsanmış veya kabul edilmiş, kabul edilmiş, bir antlaşmayı kabul etmiş, etkilenmiş veya etkilenmiş, aşırı güçlü, tutsak almak, hakimiyet kazanmak veya devirmek veya yok etmek, cezbetmek veya büyülemek. Akhadha (prf. 3. m. . şarkı söyle.): Aldı, koydu.Akhadhat (prf: 3. f. şarkı söyle.): Aldı; put.Akhadhna (prf. 3.f. plu.): Onlar (f.) aldılar.Akhadhtum (prf. 2.m. pl.): Sen aldın. khudhu (imp. 3. m. şarkı): Alacaksın. Ta'khudhu (imp. 2. m. şarkı söyle.): Sen alacaksın. al.Ya'khudhu (imp. 3. m. plu. acc.): Alırlar veya alabilirler. Ta'khudhaa veya Ta'khudhuuna (imp. 3. m. plu.): Sen alacaksın.Khudh (prt . m. şarkı.): Sen al.Khudhuu (prt. m. plu.): Al. Ukhidha (s. 3. m. şarkı): Alınır. O alınacaktır. Yu'akhidhu (imp. 3. m. şarkı III): Onlar hesaba çekilecek. Tu'aakhidh (prt. neg. 2. m. III): Hesap etme. Cezalandırmayın. Ittakhadha (prf. 3. m. şarkı. VIII): O aldı. Ittakhadhuu (prf. 3. m. plu. VIII): Aldılar. Ittakhdhat (prf. 2. in. şarkı VIII): O aldı. Ittakhadhtu (prf. 1. şarkı. VIII}: I ittakhadhta (prf. 2. m. plu. VIII): Sen aldın. Ittakhadhnaa (prf. 1. m. pl. VIII): Biz aldık. Yattakhidhu (imp. 3. m. şarkı VIII): Alır, O kurar. Tattakhidhu (imp. 2. m. şarkı VIII): Sen alırsın. Yattakhidhuu veya Yattakhidhuuna (imp. 3. m. plu. VIII.): Onlar alır. Tattakhidhuu veya Tattakhidhuuna (imp. 2.. m. pl. VIII): Siz alırsınız. Nattakhidhu (imp. 1. pl. VIII): Alırız; Kabul ederiz. .) Sen (f.) alırsın. Ittakhidhuu (prt. 3. m. pl. VIII): Onlar var. Akhidhun (act. pic. m. sing.): Tutarak tutan biri.AAkhidhiina (act. pic. m. plu. acc.): Alan ve tutanlar. ): Alma.Muttahidhii (VIII): Bir kimseyi zilyet olarak alan kimse. Muttakhidhii (ap-der. m. artı. ; Rahibe düştü.): Belirli bir nesneyi al. Muttakhidhdaatun (ö. plu. VIII): O kadınlar.

ا خ ذ kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:48:14) yu'khadhu alınacak
يُؤْخَذُ
(2:51:7) ittakhadhtumu Sen aldın
اتَّخَذْتُمُ
(2:54:9) bi-ittikhādhikumu senin alarak
بِاتِّخَاذِكُمُ
(2:55:11) fa-akhadhatkumu Yani seni ele geçirdi
فَأَخَذَتْكُمُ
(2:63:2) akhadhnā Aldık
أَخَذْنَا
(2:63:7) khudhū Tutmak
خُذُوا
(2:67:12) atattakhidhunā bizi alır mısın
أَتَتَّخِذُنَا
(2:80:9) attakhadhtum aldın mı
أَتَّخَذْتُمْ
(2:83:2) akhadhnā Aldık
أَخَذْنَا
(2:84:2) akhadhnā Aldık
أَخَذْنَا
(2:92:6) ittakhadhtumu Sen aldın
اتَّخَذْتُمُ
(2:93:2) akhadhnā Aldık
أَخَذْنَا
(2:93:7) khudhū Tutmak
خُذُوا
(2:116:2) ittakhadha almıştır
اتَّخَذَ
(2:125:7) wa-ittakhidhū ve al dedi
وَاتَّخِذُوا
(2:165:4) yattakhidhu alır
يَتَّخِذُ
(2:206:6) akhadhathu onu alır
أَخَذَتْهُ
(2:225:2) yuākhidhukumu seni göreve götürecek
يُؤَاخِذُكُمُ
(2:225:8) yuākhidhukum Seni göreve götürür
يُؤَاخِذُكُمْ
(2:229:12) takhudhū sen geri al
تَأْخُذُوا
(2:231:22) tattakhidhū almak
تَتَّخِذُوا
(2:255:9) takhudhuhu O'nu yakalar
تَأْخُذُهُ
(2:260:18) fakhudh O zaman al
فَخُذْ
(2:267:20) biākhidhīhi al
بِءَاخِذِيهِ
(2:286:15) tuākhidh'nā bizi göreve götür
تُؤَاخِذْنَا
(3:11:9) fa-akhadhahumu böylece onları ele geçirdi
فَأَخَذَهُمُ
(3:28:2) yattakhidhi almak
يَتَّخِذِ
(3:64:19) yattakhidha almak
يَتَّخِذَ
(3:80:4) tattakhidhū sen al
تَتَّخِذُوا
(3:81:2) akhadha alınmış
أَخَذَ
(3:81:22) wa-akhadhtum ve Al
وَأَخَذْتُمْ
(3:118:5) tattakhidhū almak
تَتَّخِذُوا
(3:140:18) wayattakhidha ve Al
وَيَتَّخِذَ
(3:187:2) akhadha alınmış
أَخَذَ
(4:20:11) takhudhū götürmek
تَأْخُذُوا
(4:20:14) atakhudhūnahu alır mısın
أَتَأْخُذُونَهُ
(4:21:2) takhudhūnahu alabilir misin
تَأْخُذُونَهُ
(4:21:8) wa-akhadhna ve almışlar
وَأَخَذْنَ
(4:25:33) muttakhidhāti alanlar
مُتَّخِذَاتِ
(4:71:4) khudhū Almak
خُذُوا
(4:89:9) tattakhidhū almak
تَتَّخِذُوا
(4:89:19) fakhudhūhum onları ele geçir
فَخُذُوهُمْ
(4:89:24) tattakhidhū almak
تَتَّخِذُوا
(4:91:23) fakhudhūhum sonra onları yakala
فَخُذُوهُمْ
(4:102:11) walyakhudhū ve almalarına izin ver
وَلْيَأْخُذُوا
(4:102:25) walyakhudhū ve almalarına izin ver
وَلْيَأْخُذُوا
(4:102:55) wakhudhū ama al
وَخُذُوا
(4:118:4) la-attakhidhanna kesinlikle alacağım
لَأَتَّخِذَنَّ
(4:119:12) yattakhidhi alır
يَتَّخِذِ
(4:125:14) wa-ittakhadha ve alındı
وَاتَّخَذَ
(4:139:2) yattakhidhūna almak
يَتَّخِذُونَ
(4:144:5) tattakhidhū almak
تَتَّخِذُوا
(4:150:19) yattakhidhū Alırlar
يَتَّخِذُوا
(4:153:20) fa-akhadhathumu onları çok vurdu
فَأَخَذَتْهُمُ
(4:153:24) ittakhadhū onlar aldı
اتَّخَذُوا
(4:154:16) wa-akhadhnā Ve aldık
وَأَخَذْنَا
(4:161:1) wa-akhdhihimu Ve almaları için
وَأَخْذِهِمُ
(5:5:31) muttakhidhī alan olanlar
مُتَّخِذِي
(5:12:2) akhadha alınmış
أَخَذَ
(5:14:6) akhadhnā Aldık
أَخَذْنَا
(5:41:36) fakhudhūhu [Öyleyse al
فَخُذُوهُ
(5:51:5) tattakhidhū almak
تَتَّخِذُوا
(5:57:5) tattakhidhū almak
تَتَّخِذُوا
(5:57:7) ittakhadhū almak
اتَّخَذُوا
(5:58:5) ittakhadhūhā alırlar
اتَّخَذُوهَا
(5:70:2) akhadhnā Aldık
أَخَذْنَا
(5:81:10) ittakhadhūhum onları alırlardı
اتَّخَذُوهُمْ
(5:89:2) yuākhidhukumu seni hesaba çekecek
يُؤَاخِذُكُمُ
(5:89:8) yuākhidhukum Seni hesaba çekecek
يُؤَاخِذُكُمْ
(5:116:10) ittakhidhūnī Beni al
اتَّخِذُونِي
(6:14:4) attakhidhu almalıyım
أَتَّخِذُ
(6:42:7) fa-akhadhnāhum sonra onları yakaladık
فَأَخَذْنَاهُمْ
(6:44:16) akhadhnāhum onları yakaladık
أَخَذْنَاهُمْ
(6:46:4) akhadha alıp götürdü
أَخَذَ
(6:70:3) ittakhadhū almak
اتَّخَذُوا
(6:70:30) yu'khadh alınacak mı
يُؤْخَذْ
(6:74:6) atattakhidhu Alır mısın
أَتَتَّخِذُ
(7:30:8) ittakhadhū almak
اتَّخَذُوا
(7:31:3) khudhū Almak
خُذُوا
(7:51:2) ittakhadhū alınmış
اتَّخَذُوا
(7:73:32) fayakhudhakum seni ele geçirmesin diye
فَيَأْخُذَكُمْ
(7:74:11) tattakhidhūna Sen al
تَتَّخِذُونَ
(7:78:1) fa-akhadhathumu Yani onları ele geçirdi
فَأَخَذَتْهُمُ
(7:91:1) fa-akhadhathumu Sonra onları ele geçirdi
فَأَخَذَتْهُمُ
(7:94:8) akhadhnā ele geçirdik
أَخَذْنَا
(7:95:14) fa-akhadhnāhum Biz de onları yakaladık
فَأَخَذْنَاهُمْ
(7:96:15) fa-akhadhnāhum Biz de onları yakaladık
فَأَخَذْنَاهُمْ
(7:130:2) akhadhnā ele geçirdik
أَخَذْنَا
(7:144:9) fakhudh Bu yüzden al
فَخُذْ
(7:145:12) fakhudh'hā Öyleyse al onları
فَخُذْهَا
(7:145:16) yakhudhū almak
يَأْخُذُوا
(7:146:22) yattakhidhūhu alacaklar
يَتَّخِذُوهُ
(7:146:28) yattakhidhūhu alacaklar
يَتَّخِذُوهُ
(7:148:1) wa-ittakhadha ve aldı
وَاتَّخَذَ
(7:148:20) ittakhadhūhu İbadet için aldılar
اتَّخَذُوهُ
(7:150:18) wa-akhadha ve ele geçirildi
وَأَخَذَ
(7:152:3) ittakhadhū alınmış
اتَّخَذُوا
(7:154:6) akhadha o aldı
أَخَذَ
(7:155:8) akhadhathumu onları ele geçirdi
أَخَذَتْهُمُ
(7:165:11) wa-akhadhnā ve ele geçirdik
وَأَخَذْنَا
(7:169:7) yakhudhūna alarak
يَأْخُذُونَ
(7:169:18) yakhudhūhu alacaklar
يَأْخُذُوهُ
(7:169:20) yu'khadh alınmış
يُؤْخَذْ
(7:171:11) khudhū Al dedik
خُذُوا
(7:172:2) akhadha alınmış
أَخَذَ
(7:199:1) khudhi Tutmak
خُذِ
(8:52:10) fa-akhadhahumu böylece onları ele geçirdi
فَأَخَذَهُمُ
(8:68:8) akhadhtum Sen aldın
أَخَذْتُمْ
(8:70:18) ukhidha alındı
أُخِذَ
(9:5:9) wakhudhūhum ve onları ele geçir
وَخُذُوهُمْ
(9:16:12) yattakhidhū almak
يَتَّخِذُوا
(9:23:5) tattakhidhū almak
تَتَّخِذُوا
(9:31:1) ittakhadhū Onlar aldılar
اتَّخَذُوا
(9:50:10) akhadhnā aldık
أَخَذْنَا
(9:98:4) yattakhidhu alır
يَتَّخِذُ
(9:99:8) wayattakhidhu ve alır
وَيَتَّخِذُ
(9:103:1) khudh Almak
خُذْ
(9:104:10) wayakhudhu ve alır
وَيَأْخُذُ
(9:107:2) ittakhadhū almak
اتَّخَذُوا
(10:24:19) akhadhati alır
أَخَذَتِ
(10:68:2) ittakhadha Almıştır
اتَّخَذَ
(11:56:12) ākhidhun kavradı
ءَاخِذٌ
(11:64:15) fayakhudhakum seni ele geçirmesin diye
فَيَأْخُذَكُمْ
(11:67:1) wa-akhadha Ve ele geçirildi
وَأَخَذَ
(11:92:8) wa-ittakhadhtumūhu Ve onu aldın
وَاتَّخَذْتُمُوهُ
(11:94:11) wa-akhadhati Ve ele geçirildi
وَأَخَذَتِ
(11:102:2) akhdhu nöbet mi
أَخْذُ
(11:102:5) akhadha o yakalar
أَخَذَ
(11:102:10) akhdhahu Onun nöbeti
أَخْذَهُ
(12:21:13) nattakhidhahu onu alacağız
نَتَّخِذَهُ
(12:76:16) liyakhudha almak
لِيَأْخُذَ
(12:78:9) fakhudh Bu yüzden al
فَخُذْ
(12:79:5) nakhudha alıyoruz
نَأْخُذَ
(12:80:13) akhadha almıştır
أَخَذَ
(13:16:9) afa-ittakhadhtum sonra aldın mı
أَفَاتَّخَذْتُمْ
(13:32:10) akhadhtuhum onları yakaladım
أَخَذْتُهُمْ
(15:73:1) fa-akhadhathumu Yani onları ele geçirdi
فَأَخَذَتْهُمُ
(15:83:1) fa-akhadhathumu Ama onları ele geçirdi
فَأَخَذَتْهُمُ
(16:46:2) yakhudhahum onları ele geçirebilmesi için
يَأْخُذَهُمْ
(16:47:2) yakhudhahum onları ele geçirebilmesi için
يَأْخُذَهُمْ
(16:51:4) tattakhidhū almak
تَتَّخِذُوا
(16:61:2) yuākhidhu ele geçirmek vardı
يُؤَاخِذُ
(16:67:5) tattakhidhūna sen al
تَتَّخِذُونَ
(16:68:6) ittakhidhī Almak
اتَّخِذِي
(16:92:10) tattakhidhūna sen al
تَتَّخِذُونَ
(16:94:2) tattakhidhū almak
تَتَّخِذُوا
(16:113:6) fa-akhadhahumu böylece onları ele geçirdi
فَأَخَذَهُمُ
(17:2:9) tattakhidhū sen al
تَتَّخِذُوا
(17:40:4) wa-ittakhadha ve o aldı
وَاتَّخَذَ
(17:73:12) la-ittakhadhūka kesinlikle seni alırlar
لَاتَّخَذُوكَ
(17:111:6) yattakhidh almıştır
يَتَّخِذْ
(18:4:4) ittakhadha Almıştır
اتَّخَذَ
(18:15:3) ittakhadhū almış
اتَّخَذُوا
(18:21:30) lanattakhidhanna mutlaka alacağız
لَنَتَّخِذَنَّ
(18:50:16) afatattakhidhūnahu sonra onu alır mısın
أَفَتَتَّخِذُونَهُ
(18:51:11) muttakhidha alacak olan
مُتَّخِذَ
(18:56:14) wa-ittakhadhū Ve alırlar
وَاتَّخَذُوا
(18:58:6) yuākhidhuhum onları ele geçirecekti
يُؤَاخِذُهُمْ
(18:61:7) fa-ittakhadha ve aldı
فَاتَّخَذَ
(18:63:16) wa-ittakhadha Ve aldı
وَاتَّخَذَ
(18:73:3) tuākhidh'nī beni suçla
تُؤَاخِذْنِي
(18:77:22) lattakhadhta kesinlikle alabilirdin
لَاتَّخَذْتَ
(18:79:14) yakhudhu kim ele geçirdi
يَأْخُذُ
(18:86:22) tattakhidha sen al
تَتَّخِذَ
(18:102:5) yattakhidhū alabilirler
يَتَّخِذُوا
(18:106:6) wa-ittakhadhū ve aldı
وَاتَّخَذُوا
(19:12:2) khudhi Tutmak
خُذِ
(19:17:1) fa-ittakhadhat Sonra aldı
فَاتَّخَذَتْ
(19:35:5) yattakhidha o almalı
يَتَّخِذَ
(19:78:4) ittakhadha o aldı mı
اتَّخَذَ
(19:81:1) wa-ittakhadhū Ve almışlar
وَاتَّخَذُوا
(19:87:6) ittakhadha almıştır
اتَّخَذَ
(19:88:2) ittakhadha Almıştır
اتَّخَذَ
(19:92:5) yattakhidha o almalı
يَتَّخِذَ
(20:21:2) khudh'hā yakala
خُذْهَا
(20:39:11) yakhudh'hu onu alacak
يَأْخُذْهُ
(20:94:4) takhudh beni yakala
تَأْخُذْ
(21:17:4) nattakhidha alıyoruz
نَتَّخِذَ
(21:17:6) la-ittakhadhnāhu kesinlikle alabilirdik
لَاتَّخَذْنَاهُ
(21:21:2) ittakhadhū aldılar mı
اتَّخَذُوا
(21:24:2) ittakhadhū aldılar mı
اتَّخَذُوا
(21:26:2) ittakhadha Almıştır
اتَّخَذَ
(21:36:6) yattakhidhūnaka seni alırlar
يَتَّخِذُونَكَ
(22:44:8) akhadhtuhum onları yakaladım
أَخَذْتُهُمْ
(22:48:9) akhadhtuhā onu ele geçirdim
أَخَذْتُهَا
(23:41:1) fa-akhadhathumu Yani onları ele geçirdi
فَأَخَذَتْهُمُ
(23:64:3) akhadhnā ele geçiriyoruz
أَخَذْنَا
(23:76:2) akhadhnāhum onları yakaladık
أَخَذْنَاهُمْ
(23:91:2) ittakhadha almıştır
اتَّخَذَ
(23:110:1) fa-ittakhadhtumūhum Ama onları aldın
فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ
(24:2:10) takhudh'kum seni tutmak
تَأْخُذْكُمْ
(25:2:7) yattakhidh O aldı
يَتَّخِذْ
(25:3:1) wa-ittakhadhū Yine de almışlar
وَاتَّخَذُوا
(25:18:8) nattakhidha alıyoruz
نَتَّخِذَ
(25:27:8) ittakhadhtu ben almıştım
اتَّخَذْتُ
(25:28:4) attakhidh ben almıştım
أَتَّخِذْ
(25:30:6) ittakhadhū alınmış
اتَّخَذُوا
(25:41:4) yattakhidhūnaka seni alırlar
يَتَّخِذُونَكَ
(25:43:3) ittakhadha alır
اتَّخَذَ
(25:57:11) yattakhidha almak
يَتَّخِذَ
(26:29:3) ittakhadhta sen al
اتَّخَذْتَ
(26:129:1) watattakhidhūna Ve kendin için al
وَتَتَّخِذُونَ
(26:156:4) fayakhudhakum seni ele geçirmemek için
فَيَأْخُذَكُمْ
(26:158:1) fa-akhadhahumu Yani onları ele geçirdi
فَأَخَذَهُمُ
(26:189:2) fa-akhadhahum böylece onları ele geçirdi
فَأَخَذَهُمْ
(28:9:14) nattakhidhahu onu alabiliriz
نَتَّخِذَهُ
(28:40:1) fa-akhadhnāhu Biz de onu yakaladık
فَأَخَذْنَاهُ
(29:14:13) fa-akhadhahumu sonra onları ele geçirdi
فَأَخَذَهُمُ
(29:25:3) ittakhadhtum sen aldın
اتَّخَذْتُمْ
(29:37:2) fa-akhadhathumu böylece onları ele geçirdi
فَأَخَذَتْهُمُ
(29:40:2) akhadhnā ele geçirdik
أَخَذْنَا
(29:40:11) akhadhathu onu yakaladı
أَخَذَتْهُ
(29:41:3) ittakhadhū almak
اتَّخَذُوا
(29:41:10) ittakhadhat kim alır
اتَّخَذَتْ
(31:6:13) wayattakhidhahā ve alır
وَيَتَّخِذَهَا
(33:7:2) akhadhnā Aldık
أَخَذْنَا
(33:7:14) wa-akhadhnā Ve aldık
وَأَخَذْنَا
(33:61:4) ukhidhū ele geçirildiler
أُخِذُوا
(34:51:7) wa-ukhidhū ve ele geçirilecekler
وَأُخِذُوا
(35:6:5) fa-ittakhidhūhu öyleyse al onu
فَاتَّخِذُوهُ
(35:26:2) akhadhtu ele geçirdim
أَخَذْتُ
(35:45:2) yuākhidhu cezalandırmak vardı
يُؤَاخِذُ
(36:23:1) a-attakhidhu Almalı mıyım
ءَأَتَّخِذُ
(36:49:6) takhudhuhum onları ele geçirecek
تَأْخُذُهُمْ
(36:74:1) wa-ittakhadhū Ama almışlar
وَاتَّخَذُوا
(38:44:1) wakhudh Ve Al
وَخُذْ
(38:63:1) attakhadhnāhum onları aldık mı
أَتَّخَذْنَاهُمْ
(39:3:6) ittakhadhū almak
اتَّخَذُوا
(39:4:5) yattakhidha almak
يَتَّخِذَ
(39:43:2) ittakhadhū aldılar mı
اتَّخَذُوا
(40:5:12) liyakhudhūhu onu ele geçirmek
لِيَأْخُذُوهُ
(40:5:18) fa-akhadhtuhum bu yüzden onları yakaladım
فَأَخَذْتُهُمْ
(40:21:21) fa-akhadhahumu ama onları ele geçirdi
فَأَخَذَهُمُ
(40:22:8) fa-akhadhahumu Yani onları ele geçirdi
فَأَخَذَهُمُ
(41:17:8) fa-akhadhathum böylece onları ele geçirdi
فَأَخَذَتْهُمْ
(42:6:2) ittakhadhū almak
اتَّخَذُوا
(42:9:2) ittakhadhū aldılar mı
اتَّخَذُوا
(43:16:2) ittakhadha o aldı mı
اتَّخَذَ
(43:32:17) liyattakhidha bu yüzden alabilir
لِيَتَّخِذَ
(43:48:10) wa-akhadhnāhum ve onları yakaladık
وَأَخَذْنَاهُمْ
(44:47:1) khudhūhu onu yakala
خُذُوهُ
(45:9:6) ittakhadhahā onları alır
اتَّخَذَهَا
(45:10:12) ittakhadhū almışlardı
اتَّخَذُوا
(45:23:3) ittakhadha alır
اتَّخَذَ
(45:35:3) ittakhadhtum alınmış
اتَّخَذْتُمْ
(46:28:4) ittakhadhū almışlardı
اتَّخَذُوا
(48:15:7) litakhudhūhā almak için
لِتَأْخُذُوهَا
(48:19:3) yakhudhūnahā alacakları
يَأْخُذُونَهَا
(48:20:5) takhudhūnahā bunu alacaksın
تَأْخُذُونَهَا
(51:16:1) ākhidhīna alma
ءَاخِذِينَ
(51:40:1) fa-akhadhnāhu Biz de onu aldık
فَأَخَذْنَاهُ
(51:44:5) fa-akhadhathumu böylece onları ele geçirdi
فَأَخَذَتْهُمُ
(54:42:4) fa-akhadhnāhum böylece onları yakaladık
فَأَخَذْنَاهُمْ
(54:42:5) akhdha nöbet ile
أَخْذَ
(55:41:4) fayu'khadhu ve ele geçirilecek
فَيُؤْخَذُ
(57:8:11) akhadha O aldı
أَخَذَ
(57:15:3) yu'khadhu kabul edilecek
يُؤْخَذُ
(58:16:1) ittakhadhū Onlar aldılar
اتَّخَذُوا
(59:7:27) fakhudhūhu al
فَخُذُوهُ
(60:1:5) tattakhidhū almak
تَتَّخِذُوا
(63:2:1) ittakhadhū Alırlar
اتَّخَذُوا
(69:10:4) fa-akhadhahum bu yüzden onları ele geçirdi
فَأَخَذَهُمْ
(69:10:5) akhdhatan nöbet ile
أَخْذَةً
(69:30:1) khudhūhu onu yakala
خُذُوهُ
(69:45:1) la-akhadhnā elbet yakalardık
لَأَخَذْنَا
(72:3:6) ittakhadha O aldı
اتَّخَذَ
(73:9:8) fa-ittakhidh'hu öyleyse onu al
فَاتَّخِذْهُ
(73:16:4) fa-akhadhnāhu Biz de onu yakaladık
فَأَخَذْنَاهُ
(73:16:5) akhdhan nöbet ile
أَخْذًا
(73:19:6) ittakhadha almasına izin ver
اتَّخَذَ
(76:29:6) ittakhadha almasına izin ver
اتَّخَذَ
(78:39:6) ittakhadha almasına izin ver
اتَّخَذَ
(79:25:1) fa-akhadhahu Yani onu ele geçirdi
فَأَخَذَهُ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.