Dil Göster/Sakla

ب ر ز (bā rā zāy) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 9 kelime Kuran da geçmektedir.


gitti ya da geldi ya da geçti ya da geçti, yayınlandı, ortaya çıktı, aşikar ya da açık ya da aşikar hale geldi, öne çıktı ya da yansıtıldı, ortaya çıktı, meydana geldi ya da yayınlandı, ortaya çıkarıldı, geçildi ya da aşıldı, bir şeyin ötesine geçmek, hoş ya da iyi olarak nitelendirilen bir adam görünüşe ve zekaya göre, ağaçsız bir tarla veya geniş bir arazi.

ب ر ز kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:250:2) barazū ileri gittiler
بَرَزُوا
(3:154:56) labaraza kesinlikle çıkar
لَبَرَزَ
(4:81:4) barazū ayrıldılar
بَرَزُوا
(14:21:1) wabarazū Ve ortaya çıkacaklar
وَبَرَزُوا
(14:48:7) wabarazū ve ortaya çıkacaklar
وَبَرَزُوا
(18:47:6) bārizatan düz bir düz olarak
بَارِزَةً
(26:91:1) waburrizati Ve tezahür ettirilecek
وَبُرِّزَتِ
(40:16:3) bārizūna ileri gelmek
بَارِزُونَ
(79:36:1) waburrizati Ve tezahür ettirilecek
وَبُرِّزَتِ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.