Dil Göster/Sakla

ب ى ع (Ba-Ya-Ayn) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 15 kelime Kuran da geçmektedir.


Satmak veya satın almak Mülk takası veya mübadelesi Birisi üzerinde hakimiyet kazanmak, onun yerini üstün güç veya kuvvetle de almak veya işgal etmek Bir akit, bir taahhüt, bir sözleşme yapmak (örn. iki sözleşme tarafının eli satış onayının simgesi

ب ى ع kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:254:13) bayʿun pazarlık
بَيْعٌ
(2:275:18) l-bayʿu takas
الْبَيْعُ
(2:275:23) l-bayʿa [takas
الْبَيْعَ
(2:282:110) tabāyaʿtum ticari işlem yaparsın
تَبَايَعْتُمْ
(9:111:30) bibayʿikumu işleminizde
بِبَيْعِكُمُ
(9:111:32) bāyaʿtum sözleşme yaptın
بَايَعْتُمْ
(14:31:18) bayʿun herhangi bir ticaret
بَيْعٌ
(22:40:20) wabiyaʿun ve kiliseler
وَبِيَعٌ
(24:37:6) bayʿun satış
بَيْعٌ
(48:10:3) yubāyiʿūnaka sana bağlılık yemini
يُبَايِعُونَكَ
(48:10:5) yubāyiʿūna bağlılık yemini ederler
يُبَايِعُونَ
(48:18:7) yubāyiʿūnaka sana biat ettiler
يُبَايِعُونَكَ
(60:12:6) yubāyiʿ'naka sana söz veriyorum
يُبَايِعْنَكَ
(60:12:31) fabāyiʿ'hunna o zaman yeminlerini kabul et
فَبَايِعْهُنَّ
(62:9:15) l-bayʿa
الْبَيْعَ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.