Dil Göster/Sakla

ر ج و (rā jīm wāw) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 28 kelime Kuran da geçmektedir.


mutluluğa neden olacak bir olayın gerçekleşmesini gerektiren bir düşünceyi umut etmek veya beklemek; önceden bir nedeni olan bir olaydan çıkar sağlama beklentisi, bekleme, erteleme, bir kenara koyma, erteleme veya erteleme, korkma, yalvarma veya talep etme. arja' (pl.) - sınırlar, kenarlar. marjowwon büyük umutların beslendiği kişidir (örn. 11:62).

ر ج و kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:218:11) yarjūna Onlar umut ediyor
يَرْجُونَ
(4:104:13) watarjūna umudun varken
وَتَرْجُونَ
(4:104:18) yarjūna Onlar umut ediyor
يَرْجُونَ
(7:111:2) arjih onu ertele
أَرْجِهْ
(9:106:2) mur'jawna ertelenmiş
مُرْجَوْنَ
(10:7:4) yarjūna beklemek
يَرْجُونَ
(10:11:14) yarjūna beklemek
يَرْجُونَ
(10:15:9) yarjūna Ümit etmek
يَرْجُونَ
(11:62:6) marjuwwan umudun yerleştirildiği kişi
مَرْجُوًّا
(17:28:8) tarjūhā hangisini bekliyorsun
تَرْجُوهَا
(17:57:10) wayarjūna ve umarlar
وَيَرْجُونَ
(18:110:14) yarjū umut etmek
يَرْجُوا
(24:60:6) yarjūna arzu duymak
يَرْجُونَ
(25:21:4) yarjūna beklemek
يَرْجُونَ
(25:40:15) yarjūna beklemek
يَرْجُونَ
(26:36:2) arjih onu ertele
أَرْجِهْ
(28:86:3) tarjū beklemek
تَرْجُوا
(29:5:3) yarjū umutlar
يَرْجُوا
(29:36:9) wa-ir'jū ve beklemek
وَارْجُوا
(33:21:11) yarjū Ümit etmek
يَرْجُوا
(33:51:1) tur'jī erteleyebilirsin
تُرْجِي
(35:29:13) yarjūna Ümit etmek
يَرْجُونَ
(39:9:10) wayarjū ve umut etmek
وَيَرْجُوا
(45:14:7) yarjūna Ümit etmek
يَرْجُونَ
(60:6:9) yarjū Ümit etmek
يَرْجُوا
(69:17:3) arjāihā kenarları
أَرْجَائِهَا
(71:13:4) tarjūna sen nitelik
تَرْجُونَ
(78:27:4) yarjūna beklemek
يَرْجُونَ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.