Kelime | Anlam | Arapça |
---|---|---|
(2:6:4) sawāon | aynıdır | سَوَاءٌ |
(2:29:10) is'tawā | O döndü | اسْتَوَى |
(2:29:13) fasawwāhunna | ve onları biçimlendirdi | فَسَوَّاهُنَّ |
(2:108:17) sawāa | düzgünlük | سَوَاءَ |
(3:64:7) sawāin | adil | سَوَاءٍ |
(3:113:2) sawāan | aynısı | سَوَاءً |
(4:42:8) tusawwā | tesviye edildi | تُسَوَّى |
(4:89:7) sawāan | benzer | سَوَاءً |
(4:95:2) yastawī | eşittir | يَسْتَوِي |
(5:12:44) sawāa | yoldan | سَوَاءَ |
(5:60:26) sawāi | eşit | سَوَاءِ |
(5:77:22) sawāi | doğru | سَوَاءِ |
(5:100:3) yastawī | eşittir | يَسْتَوِي |
(6:50:24) yastawī | eşit ol | يَسْتَوِي |
(7:54:12) is'tawā | O yükseldi | اسْتَوَى |
(7:193:7) sawāon | aynı | سَوَاءٌ |
(8:58:9) sawāin | eşit şartlar | سَوَاءٍ |
(9:19:17) yastawūna | onlar eşit | يَسْتَوُونَ |
(10:3:12) is'tawā | kurdu | اسْتَوَى |
(11:24:8) yastawiyāni | eşitler | يَسْتَوِيَانِ |
(11:44:11) wa-is'tawat | Ve dinlendi | وَاسْتَوَتْ |
(13:2:9) is'tawā | kurdu | اسْتَوَى |
(13:10:1) sawāon | O'na aynı | سَوَاءٌ |
(13:16:21) yastawī | eşit | يَسْتَوِي |
(13:16:26) tastawī | eşit | تَسْتَوِي |
(14:21:26) sawāon | aynı | سَوَاءٌ |
(15:29:2) sawwaytuhu | onu biçimlendirdim | سَوَّيْتُهُ |
(16:71:19) sawāon | eşit | سَوَاءٌ |
(16:75:21) yastawūna | eşit olurlar | يَسْتَوُونَ |
(16:76:21) yastawī | eşit | يَسْتَوِي |
(18:37:15) sawwāka | seni biçimlendirdi | سَوَّاكَ |
(18:96:6) sāwā | o seviye atlamıştı | سَاوَى |
(19:10:13) sawiyyan | ses | سَوِيًّا |
(19:17:11) sawiyyan | orantılı | سَوِيًّا |
(19:43:13) sawiyyan | Bile | سَوِيًّا |
(20:5:4) is'tawā | kuruldu | اسْتَوَى |
(20:58:14) suwan | Bile | سُوًى |
(20:135:9) l-sawiyi | [en] hatta | السَّوِيِّ |
(21:109:6) sawāin | eşit olarak | سَوَاءٍ |
(22:25:13) sawāan | eşit | سَوَاءً |
(23:28:2) is'tawayta | bindin | اسْتَوَيْتَ |
(25:59:11) is'tawā | Kendini kurdu | اسْتَوَى |
(26:98:2) nusawwīkum | seni eşitledik | نُسَوِّيكُمْ |
(26:136:2) sawāon | aynı | سَوَاءٌ |
(28:14:4) wa-is'tawā | ve olgunlaştı | وَاسْتَوَى |
(28:22:10) sawāa | sese | سَوَاءَ |
(30:28:19) sawāon | eşittir | سَوَاءٌ |
(32:4:12) is'tawā | kendini kurdu | اسْتَوَى |
(32:9:2) sawwāhu | onu biçimlendirdi | سَوَّاهُ |
(32:18:8) yastawūna | onlar eşit | يَسْتَوُونَ |
(35:12:2) yastawī | birbirine benzer | يَسْتَوِي |
(35:19:2) yastawī | eşit | يَسْتَوِي |
(35:22:2) yastawī | eşit | يَسْتَوِي |
(36:10:1) wasawāon | Ve aynı | وَسَوَاءٌ |
(37:55:4) sawāi | orta | سَوَاءِ |
(38:22:22) sawāi | eşit | سَوَاءِ |
(38:72:2) sawwaytuhu | ona göre oranladım | سَوَّيْتُهُ |
(39:9:15) yastawī | eşit | يَسْتَوِي |
(39:29:12) yastawiyāni | ikisi de eşit | يَسْتَوِيَانِ |
(40:58:2) yastawī | eşittir | يَسْتَوِي |
(41:10:14) sawāan | eşit | سَوَاءً |
(41:11:2) is'tawā | Kendisini yönlendirdi | اسْتَوَى |
(41:34:2) tastawī | eşittir | تَسْتَوِي |
(43:13:1) litastawū | Sıkıca oturabilmen için | لِتَسْتَوُوا |
(43:13:9) is'tawaytum | sıkıca oturuyorsun | اسْتَوَيْتُمْ |
(44:47:4) sawāi | orta | سَوَاءِ |
(45:21:12) sawāan | eşit | سَوَاءً |
(48:29:37) fa-is'tawā | ve duruyor | فَاسْتَوَى |
(52:16:6) sawāon | aynı | سَوَاءٌ |
(53:6:3) fa-is'tawā | ve o yükseldi | فَاسْتَوَى |
(57:4:10) is'tawā | o yükseldi | اسْتَوَى |
(57:10:13) yastawī | eşittir | يَسْتَوِي |
(59:20:2) yastawī | eşit | يَسْتَوِي |
(60:1:47) sawāa | düzden | سَوَاءَ |
(63:6:1) sawāon | aynı | سَوَاءٌ |
(67:22:9) sawiyyan | dik | سَوِيًّا |
(75:4:5) nusawwiya | geri yükleyebiliriz | نُسَوِّيَ |
(75:38:5) fasawwā | ve orantılı | فَسَوَّى |
(79:28:3) fasawwāhā | ve orantılı | فَسَوَّاهَا |
(82:7:3) fasawwāka | sonra seni biçimlendirdi | فَسَوَّاكَ |
(87:2:3) fasawwā | sonra orantılı | فَسَوَّى |
(91:7:3) sawwāhā | orantılı | سَوَّاهَا |
(91:14:7) fasawwāhā | ve onları seviyelendirdi | فَسَوَّاهَا |