Dil Göster/Sakla

ض ى ع (Dad-Ya-Ayn) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 10 kelime Kuran da geçmektedir.


helak oldu, yok oldu, vefat etti, kayboldu, yalnız kaldı, ihmal edildi, aldırılmadı, yok edildi, ziyan oldu.

ض ى ع kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:143:39) liyuḍīʿa boşver gitsin
لِيُضِيعَ
(3:171:9) yuḍīʿu boşver gitsin
يُضِيعُ
(3:195:6) uḍīʿu boşver gitsin
أُضِيعُ
(7:170:8) nuḍīʿu [Biz] israfa izin veriyoruz
نُضِيعُ
(9:120:50) yuḍīʿu kaybolmasına izin ver
يُضِيعُ
(11:115:5) yuḍīʿu boşver gitsin
يُضِيعُ
(12:56:15) nuḍīʿu israfa izin verdik
نُضِيعُ
(12:90:21) yuḍīʿu boşver gitsin
يُضِيعُ
(18:30:8) nuḍīʿu boşa gitmesine izin verecek
نُضِيعُ
(19:59:5) aḍāʿū kim ihmal etti
أَضَاعُوا
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.