Dil Göster/Sakla

ض ى ق (Dad-Ya-Qaf) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 13 kelime Kuran da geçmektedir.


Dar veya boğaz oldu. Boğulur, aşırı yüklenir veya bir şeyle aşırı doldurulur.

ض ى ق kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(6:125:15) ḍayyiqan sıkı
ضَيِّقًا
(9:25:16) waḍāqat ve sıkıştı
وَضَاقَتْ
(9:118:7) ḍāqat zorlandı
ضَاقَتْ
(9:118:12) waḍāqat Ve sıkıştı
وَضَاقَتْ
(11:12:7) waḍāiqun ve gergin
وَضَائِقٌ
(11:77:7) waḍāqa ve gergin hissettim
وَضَاقَ
(15:97:4) yaḍīqu sıkıntılı
يَضِيقُ
(16:127:12) ḍayqin sıkıntı
ضَيْقٍ
(25:13:5) ḍayyiqan dar
ضَيِّقًا
(26:13:1) wayaḍīqu ve boğazlar
وَيَضِيقُ
(27:70:7) ḍayqin sıkıntı
ضَيْقٍ
(29:33:8) waḍāqa ve gergin hissettim
وَضَاقَ
(65:6:9) lituḍayyiqū üzmek
لِتُضَيِّقُوا
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.