Dil Göster/Sakla

ع ت و (ʿayn tā wāw) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 10 kelime Kuran da geçmektedir.


sürüklemek, şiddetle itmek, sürüklemek, çekmek, birini zorla taşımak. atiya - kötülük yapmak için hızlı olmak. utuyyun - kötülük yapmaya meyilli veya hızlı, kötü, kaba, obur, kaba, katı kalpli kabadayı, zalim, açgözlü, şiddetli, aşağılık, kötü huylu. 'aatiyatin - olağanüstü bir güçle üfleme.'atat (prf. 3. f. şarkı): isyan etti.'atau (prf. 3. m. pl.): isyan ettiler.'utuwwan veya 'uttuwwin (acc. veya nom. v. n.)'aatiyatin (n. acc.)

ع ت و kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(7:77:3) waʿataw ve küstahtı
وَعَتَوْا
(7:166:2) ʿataw tüm sınırları aştılar
عَتَوْا
(19:8:14) ʿitiyyan aşırı
عِتِيًّا
(19:69:10) ʿitiyyan isyanda
عِتِيًّا
(25:21:17) waʿataw ve küstah ol
وَعَتَوْا
(25:21:18) ʿutuwwan küstahlıkla
عُتُوًّا
(51:44:1) faʿataw Ama isyan ettiler
فَعَتَوْا
(65:8:4) ʿatat isyan etti
عَتَتْ
(67:21:11) ʿutuwwin gurur
عُتُوٍّ
(69:6:6) ʿātiyatin şiddetli
عَاتِيَةٍ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.