Dil Göster/Sakla

ع ر ب (ʿayn rā bā) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 22 kelime Kuran da geçmektedir.


Arap, Arap, Arap veya Arap olmak, bozuk veya düzensiz veya kötü, şişmiş veya bol (bir devenin hörgücü veya suyu hakkında söylenir), tekrarlayan, canlı veya canlı veya canlı, cevap veya cevap, bir hurma ağacını budama veya budama, içme çok veya berrak su.Hata veya yanlışlıktan arınmış net veya sade veya belirgin konuşma.Çölde yaşayan veya ikamet eden, aşk veya sevgi dolu veya tutkulu, güçlü veya şiddetli akıntıyla akan bir nehir, müstehcen veya kötü konuşma.Cuma (eski bir isim) O günün Câhiliye Devri'nde veya bazılarına göre Arapçalaştırılmış bir Nebatî kelimesinde), büyütülmüş veya tecelli eden yedinci gök.

ع ر ب kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(9:90:4) l-aʿrābi bedeviler
الْأَعْرَابِ
(9:97:1) al-aʿrābu bedeviler
الْأَعْرَابُ
(9:98:2) l-aʿrābi bedeviler
الْأَعْرَابِ
(9:99:2) l-aʿrābi bedeviler
الْأَعْرَابِ
(9:101:4) l-aʿrābi bedeviler
الْأَعْرَابِ
(9:120:8) l-aʿrābi bedeviler
الْأَعْرَابِ
(12:2:4) ʿarabiyyan Arapçada
عَرَبِيًّا
(13:37:4) ʿarabiyyan Arapçada
عَرَبِيًّا
(16:103:15) ʿarabiyyun Arapça
عَرَبِيٌّ
(20:113:4) ʿarabiyyan Arapçada
عَرَبِيًّا
(26:195:2) ʿarabiyyin Arapça
عَرَبِيٍّ
(33:20:13) l-aʿrābi Bedeviler
الْأَعْرَابِ
(39:28:2) ʿarabiyyan Arapçada
عَرَبِيًّا
(41:3:5) ʿarabiyyan Arapçada
عَرَبِيًّا
(41:44:10) waʿarabiyyun ve bir Arap
وَعَرَبِيٌّ
(42:7:5) ʿarabiyyan Arapçada
عَرَبِيًّا
(43:3:4) ʿarabiyyan Arapçada
عَرَبِيًّا
(46:12:11) ʿarabiyyan Arapça
عَرَبِيًّا
(48:11:5) l-aʿrābi Bedeviler
الْأَعْرَابِ
(48:16:4) l-aʿrābi Bedeviler
الْأَعْرَابِ
(49:14:2) l-aʿrābu Bedeviler
الْأَعْرَابُ
(56:37:1) ʿuruban kendini adamış
عُرُبًا
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.