Dil Göster/Sakla

ع ك ف (ʿayn kāf fā) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 9 kelime Kuran da geçmektedir.


düzenlemek, bir şeyi düzene sokmak, onu sürekli ve sebatla tutturdu ya da bağladı, dikkatle devam etti, bir şeyin etrafından dolandılar, ilerlediler ya da yaklaştılar, alıkoymak ya da alıkoymak ya da hapsetmek, kendini izole etmek, kalmak ya da kalmak ya da ikamet etmek.ya' kufuuna (imp. 3. m. pl.): onlar.'aakif'e sarıldılar (hareket. pic. m. şarkı): sakin.'aakifuuna veya aakifiina (acc. veya hareket. pic. pl.): olanlar i'tikaaf.ma'kuufan (res. pac. acc.) gerçekleştirme: gözaltına alındı, durduruldu.

ع ك ف kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:125:20) wal-ʿākifīna ve kendini adamış olanlar
وَالْعَاكِفِينَ
(2:187:51) ʿākifūna tenha
عَاكِفُونَ
(7:138:8) yaʿkufūna adanmış
يَعْكُفُونَ
(20:91:5) ʿākifīna kendini adamış
عَاكِفِينَ
(20:97:22) ʿākifan adanmış
عَاكِفًا
(21:52:11) ʿākifūna adanmış
عَاكِفُونَ
(22:25:14) l-ʿākifu sakin mi
الْعَاكِفُ
(26:71:6) ʿākifīna adanmış
عَاكِفِينَ
(48:25:9) maʿkūfan engellendi
مَعْكُوفًا
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.