(2:275:39) ʿāda |
tekrarlanan repeated | عَادَ |
(5:95:43) ʿāda |
iade returned | عَادَ |
(5:114:14) ʿīdan |
bir festival a festival | عِيدًا |
(6:28:11) laʿādū |
kesinlikle dönecekler certainly they (would) return | لَعَادُوا |
(7:29:16) taʿūdūna |
peki dönecek misin (so) will you return | تَعُودُونَ |
(7:65:2) ʿādin |
Aad Aad | عَادٍ |
(7:74:7) ʿādin |
Aad Aad | عَادٍ |
(7:88:15) lataʿūdunna |
geri dönmelisin you must return | لَتَعُودُنَّ |
(7:89:7) ʿud'nā |
döndük we returned | عُدْنَا |
(7:89:19) naʿūda |
Geri döndük we return | نَعُودَ |
(8:19:12) taʿūdū |
sen geri dön you return | تَعُودُوا |
(8:19:13) naʿud |
biz de döneceğiz We will return (too) | نَعُدْ |
(8:38:12) yaʿūdū |
geri döndüler they return | يَعُودُوا |
(9:70:9) waʿādin |
ve Aad and Aad | وَعَادٍ |
(10:4:11) yuʿīduhu |
tekrarlıyor He repeats it | يُعِيدُهُ |
(10:34:9) yuʿīduhu |
tekrarlar repeats it | يُعِيدُهُ |
(10:34:15) yuʿīduhu |
tekrarlar repeats it | يُعِيدُهُ |
(11:50:2) ʿādin |
Aad Aad | عَادٍ |
(11:59:2) ʿādun |
Aad'dı (was) Aad | عَادٌ |
(11:60:10) ʿādan |
Aad Aad | عَادًا |
(11:60:15) liʿādin |
Aad ile with Aad | لِعَادٍ |
(14:9:9) waʿādin |
ve Aad and Aad | وَعَادٍ |
(14:13:9) lataʿūdunna |
kesinlikle dönmelisin surely you should return | لَتَعُودُنَّ |
(17:8:6) ʿudttum |
sen geri dön you return | عُدْتُمْ |
(17:8:7) ʿud'nā |
Geri döneceğiz We will return | عُدْنَا |
(17:51:9) yuʿīdunā |
bizi geri getirecek will restore us | يُعِيدُنَا |
(17:69:4) yuʿīdakum |
seni geri gönderecek He will send you back | يُعِيدَكُمْ |
(18:20:7) yuʿīdūkum |
sana geri dönmek return you | يُعِيدُوكُمْ |
(20:21:5) sanuʿīduhā |
onu iade edeceğiz We will return it | سَنُعِيدُهَا |
(20:55:4) nuʿīdukum |
sana geri döneceğiz We will return you | نُعِيدُكُمْ |
(21:104:11) nuʿīduhu |
tekrar edeceğiz We will repeat it | نُعِيدُهُ |
(22:22:8) uʿīdū |
iade edilecekler they will be returned | أُعِيدُوا |
(22:42:8) waʿādun |
ve Aad and Aad | وَعَادٌ |
(23:107:5) ʿud'nā |
Geri döndük we return | عُدْنَا |
(24:17:4) taʿūdū |
sen geri dön you return | تَعُودُوا |
(25:38:1) waʿādan |
Ve Reklam And Ad | وَعَادًا |
(26:123:2) ʿādun |
Aad halkı (the people) of Aad | عَادٌ |
(27:64:5) yuʿīduhu |
tekrarlar repeats it | يُعِيدُهُ |
(28:85:8) maʿādin |
dönüş yeri a place of return | مَعَادٍ |
(29:19:8) yuʿīduhu |
tekrarlar repeats it | يُعِيدُهُ |
(29:38:1) waʿādan |
ve Aad And Aad | وَعَادًا |
(30:11:5) yuʿīduhu |
tekrarlıyor He repeats it | يُعِيدُهُ |
(30:27:6) yuʿīduhu |
tekrarlar repeats it | يُعِيدُهُ |
(32:20:11) uʿīdū |
iade edilecekler they (will) be returned | أُعِيدُوا |
(34:49:8) yuʿīdu |
tekrar et repeat | يُعِيدُ |
(36:39:5) ʿāda |
geri döner it returns | عَادَ |
(38:12:5) waʿādun |
ve Aad and Aad | وَعَادٌ |
(40:31:5) waʿādin |
ve Aad and Aad | وَعَادٍ |
(41:13:8) ʿādin |
Aad'ın (of) Aad | عَادٍ |
(41:15:2) ʿādun |
Aad Aad | عَادٌ |
(44:15:6) ʿāidūna |
geri dönücek (will) return | عَائِدُونَ |
(46:21:3) ʿādin |
Aad'ın (of) Aad | عَادٍ |
(50:13:1) waʿādun |
ve Aad And Aad | وَعَادٌ |
(51:41:2) ʿādin |
Aad Aad | عَادٍ |
(53:50:3) ʿādan |
Aad Aad | عَادًا |
(54:18:2) ʿādun |
Aad Aad | عَادٌ |
(58:3:6) yaʿūdūna |
geri dön go back | يَعُودُونَ |
(58:8:9) yaʿūdūna |
geri döndüler they return | يَعُودُونَ |
(69:4:3) waʿādun |
ve Aad and Aad | وَعَادٌ |
(69:6:2) ʿādun |
Aad Aad | عَادٌ |
(71:18:2) yuʿīdukum |
sana geri dönecek He will return you | يُعِيدُكُمْ |
(85:13:4) wayuʿīdu |
ve tekrarlar and repeats | وَيُعِيدُ |
(89:6:6) biʿādin |
Aad ile with Aad | بِعَادٍ |