Dil Göster/Sakla

ل ب ث (lām bā thā) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 31 kelime Kuran da geçmektedir.


ertelemek, oyalanmak, kalmak, duraklamak veya beklemek veya beklemek veya durmak veya kalmak sabırlıydı.

ل ب ث kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:259:25) labith'ta kaldın mı
لَبِثْتَ
(2:259:27) labith'tu kaldım
لَبِثْتُ
(2:259:34) labith'ta sen kaldın
لَبِثْتَ
(10:16:12) labith'tu kaldım
لَبِثْتُ
(10:45:5) yalbathū onlar kalmıştı
يَلْبَثُوا
(11:69:11) labitha geciktirdi
لَبِثَ
(12:42:14) falabitha o yüzden kaldı
فَلَبِثَ
(17:52:7) labith'tum sen kalmıştın
لَبِثْتُمْ
(17:76:10) yalbathūna kalırlardı
يَلْبَثُونَ
(18:12:8) labithū onlar kalmıştı
لَبِثُوا
(18:19:9) labith'tum kaldın mı
لَبِثْتُمْ
(18:19:11) labith'nā biz kaldık
لَبِثْنَا
(18:19:20) labith'tum sen kaldın
لَبِثْتُمْ
(18:25:1) walabithū Ve kaldılar
وَلَبِثُوا
(18:26:5) labithū kaldılar
لَبِثُوا
(20:40:25) falabith'ta sonra sen kaldın
فَلَبِثْتَ
(20:103:4) labith'tum sen kaldın
لَبِثْتُمْ
(20:104:10) labith'tum sen kaldın
لَبِثْتُمْ
(23:112:3) labith'tum kaldın mı
لَبِثْتُمْ
(23:113:2) labith'nā Kaldık
لَبِثْنَا
(23:114:3) labith'tum kaldın
لَبِثْتُمْ
(26:18:6) walabith'ta ve sen kaldın
وَلَبِثْتَ
(29:14:6) falabitha ve o kaldı
فَلَبِثَ
(30:55:7) labithū kaldılar
لَبِثُوا
(30:56:7) labith'tum sen kaldın
لَبِثْتُمْ
(33:14:11) talabbathū tereddüt ederlerdi
تَلَبَّثُوا
(34:14:24) labithū onlar kalırdı
لَبِثُوا
(37:144:1) lalabitha kesinlikle kalırdı
لَلَبِثَ
(46:35:17) yalbathū kaldı
يَلْبَثُوا
(78:23:1) lābithīna onlar kalacak
لَابِثِينَ
(79:46:5) yalbathū onlar kalmıştı
يَلْبَثُوا
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.