Dil Göster/Sakla

ل و م (lām wāw mīm) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 14 kelime Kuran da geçmektedir.


Bir kimseyi bir şey için suçlamak, suçlamak.[lumtunna, yatalawamuna, lumu, la talumu, laumatun, laimun, levvematun, nefs levvâmatun, muliman, malumina] Bu kök 10 şekliyle yaklaşık 14 defa geçer.

ل و م kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(5:54:27) lawmata Suçlama
لَوْمَةَ
(5:54:28) lāimin bir eleştirmenin
لَائِمٍ
(12:32:4) lum'tunnanī beni suçladın
لُمْتُنَّنِي
(14:22:25) talūmūnī beni suçla
تَلُومُونِي
(14:22:26) walūmū ama suçla
وَلُومُوا
(17:29:12) malūman suçlanabilir
مَلُومًا
(17:39:17) malūman suçlanabilir
مَلُومًا
(23:6:10) malūmīna suçlanabilir
مَلُومِينَ
(37:142:4) mulīmun suçlanabilirdi
مُلِيمٌ
(51:40:7) mulīmun suçlanabilirdi
مُلِيمٌ
(51:54:5) bimalūmin suçlanacaklar
بِمَلُومٍ
(68:30:5) yatalāwamūna birbirini suçlamak
يَتَلَاوَمُونَ
(70:30:10) malūmīna suçlanabilir
مَلُومِينَ
(75:2:4) l-lawāmati kendini suçlayan
اللَّوَّامَةِ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.