Dil Göster/Sakla

م ك ن (mīm kāf nūn) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 18 kelime Kuran da geçmektedir.


Bir kimseye bir yer vermek veya tahsis etmek, bir mesken kurmak veya yerleşmek, birinin bir şeyi yapmasını sağlamak veya yetkilendirmek.

م ك ن kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(6:6:9) makkannāhum onları biz kurmuştuk
مَكَّنَّاهُمْ
(6:6:14) numakkin kurduk
نُمَكِّنْ
(7:10:2) makkannākum seni kurduk
مَكَّنَّاكُمْ
(8:71:9) fa-amkana Bu yüzden sana güç verdi
فَأَمْكَنَ
(12:21:16) makkannā kurduk
مَكَّنَّا
(12:54:13) makīnun Sıkıca kurulmuş
مَكِينٌ
(12:56:2) makkannā kurduk
مَكَّنَّا
(18:84:2) makkannā [Biz] kurduk
مَكَّنَّا
(18:95:3) makkannī beni kurdu
مَكَّنِّي
(22:41:3) makkannāhum onları kurarız
مَكَّنَّاهُمْ
(23:13:6) makīnin firma
مَكِينٍ
(24:55:16) walayumakkinanna ve mutlaka kuracaktır
وَلَيُمَكِّنَنَّ
(28:6:1) wanumakkina Ve [Biz] kurmak
وَنُمَكِّنَ
(28:57:10) numakkin kurduk
نُمَكِّنْ
(46:26:2) makkannāhum onları biz kurmuştuk
مَكَّنَّاهُمْ
(46:26:5) makkannākum seni kurduk
مَكَّنَّاكُمْ
(77:21:4) makīnin güvenli
مَكِينٍ
(81:20:6) makīnin güvenli
مَكِينٍ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.