Dil Göster/Sakla

م ن ى (Miim-Nun-Ya) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 22 kelime Kuran da geçmektedir.


Birini denemek veya kanıtlamak, aracılık etmek, dilemek veya arzulamak.

م ن ى kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:78:7) amāniyya hüsn-ü kuruntu
أَمَانِيَّ
(2:94:13) fatamannawū sonra dilek
فَتَمَنَّوُا
(2:95:2) yatamannawhu bunu istiyorlar
يَتَمَنَّوْهُ
(2:111:12) amāniyyuhum onların hüsnükuruntusu mu
أَمَانِيُّهُمْ
(3:143:3) tamannawna dilek
تَمَنَّوْنَ
(4:32:2) tatamannaw imrenmek
تَتَمَنَّوْا
(4:119:2) wala-umanniyannahum ve elbette onlarda arzular uyandırır
وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ
(4:120:2) wayumannīhim ve onlarda arzular uyandırır
وَيُمَنِّيهِمْ
(4:123:2) bi-amāniyyikum senin arzunla
بِأَمَانِيِّكُمْ
(4:123:4) amāniyyi arzuyla
أَمَانِيِّ
(22:52:11) tamannā okudu
تَمَنَّى
(22:52:15) um'niyyatihi onun okunuşu
أُمْنِيَّتِهِ
(28:82:3) tamannaw dilemişti
تَمَنَّوْا
(53:20:1) wamanata ve Manat
وَمَنَوةَ
(53:24:4) tamannā diliyor
تَمَنَّى
(53:46:4) tum'nā yayılıyor
تُمْنَى
(56:58:3) tum'nūna yayıyorsun
تُمْنُونَ
(57:14:13) l-amāniyu arzulu düşünce
الْأَمَانِيُّ
(62:6:13) fatamannawū sonra dilek
فَتَمَنَّوُا
(62:7:2) yatamannawnahu bunu isteyecekler
يَتَمَنَّوْنَهُ
(75:37:5) maniyyin meni
مَنِيٍّ
(75:37:6) yum'nā yayılan
يُمْنَى
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.