Kelime | Anlam | Arapça |
---|---|---|
(2:218:5) hājarū | göç etti | هَاجَرُوا |
(3:195:18) hājarū | göç etti | هَاجَرُوا |
(4:34:26) wa-uh'jurūhunna | ve onları terk et | وَاهْجُرُوهُنَّ |
(4:89:13) yuhājirū | göç ederler | يُهَاجِرُوا |
(4:97:21) fatuhājirū | göç edebilesin diye | فَتُهَاجِرُوا |
(4:100:2) yuhājir | göç eder | يُهَاجِرْ |
(4:100:16) muhājiran | göçmen olarak | مُهَاجِرًا |
(8:72:4) wahājarū | ve göç etti | وَهَاجَرُوا |
(8:72:21) yuhājirū | göç etmek | يُهَاجِرُوا |
(8:72:29) yuhājirū | göç ederler | يُهَاجِرُوا |
(8:74:3) wahājarū | ve göç etti | وَهَاجَرُوا |
(8:75:5) wahājarū | ve göç etti | وَهَاجَرُوا |
(9:20:3) wahājarū | ve göç etti | وَهَاجَرُوا |
(9:100:4) l-muhājirīna | göçmenler | الْمُهَاجِرِينَ |
(9:117:6) wal-muhājirīna | ve göçmenler | وَالْمُهَاجِرِينَ |
(16:41:2) hājarū | göç etti | هَاجَرُوا |
(16:110:5) hājarū | göç etti | هَاجَرُوا |
(19:46:11) wa-uh'jur'nī | bu yüzden beni bırak | وَاهْجُرْنِي |
(22:58:2) hājarū | göç etti | هَاجَرُوا |
(23:67:4) tahjurūna | kötü konuşmak | تَهْجُرُونَ |
(24:22:12) wal-muhājirīna | ve göçmenler | وَالْمُهَاجِرِينَ |
(25:30:9) mahjūran | terkedilmiş bir şey olarak | مَهْجُورًا |
(29:26:6) muhājirun | göç eden | مُهَاجِرٌ |
(33:6:18) wal-muhājirīna | ve göçmenler | وَالْمُهَاجِرِينَ |
(33:50:26) hājarna | göç etti | هَاجَرْنَ |
(59:8:2) l-muhājirīna | göçmenler | الْمُهَاجِرِينَ |
(59:9:9) hājara | göç etti | هَاجَرَ |
(60:10:7) muhājirātin | göçmenler olarak | مُهَاجِرَاتٍ |
(73:10:5) wa-uh'jur'hum | ve onlardan kaçının | وَاهْجُرْهُمْ |
(73:10:6) hajran | bir kaçınma | هَجْرًا |
(74:5:2) fa-uh'jur | kaçınmak | فَاهْجُرْ |