(1:6:1) ih'dinā |
Bize rehberlik edin Guide us | اهْدِنَا |
(2:26:32) wayahdī |
ve O yol gösterir and He guides | وَيَهْدِي |
(2:142:16) yahdī |
O rehberlik eder He guides | يَهْدِي |
(2:143:34) hadā |
güdümlü guided | هَدَى |
(2:185:42) hadākum |
sana rehberlik etti He guided you | هَدَاكُمْ |
(2:198:20) hadākum |
o sana rehberlik etti He (has) guided you | هَدَاكُمْ |
(2:213:33) fahadā |
Ve rehberli And guided | فَهَدَى |
(2:213:44) yahdī |
rehberler guides | يَهْدِي |
(2:258:41) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(2:264:36) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(2:272:6) yahdī |
rehberler guides | يَهْدِي |
(3:8:7) hadaytanā |
bize yol gösterdin You (have) guided us | هَدَيْتَنَا |
(3:86:2) yahdī |
rehberlik edecek (shall) guide | يَهْدِي |
(3:86:16) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(3:101:14) hudiya |
o yönlendirildi he is guided | هُدِيَ |
(4:26:5) wayahdiyakum |
ve sana rehberlik etmek için and to guide you | وَيَهْدِيَكُمْ |
(4:68:1) walahadaynāhum |
Biz de onları hidayete erdirirdik. And We would have guided them | وَلَهَدَيْنَاهُمْ |
(4:88:12) tahdū |
sen rehberlik et you guide | تَهْدُوا |
(4:137:19) liyahdiyahum |
onlara rehberlik edecek will guide them | لِيَهْدِيَهُمْ |
(4:168:11) liyahdiyahum |
Onlara rehberlik edecek He will guide them | لِيَهْدِيَهُمْ |
(4:175:12) wayahdīhim |
ve onlara rehberlik edecek and will guide them | وَيَهْدِيهِمْ |
(5:16:1) yahdī |
Kılavuzlar Guides | يَهْدِي |
(5:16:15) wayahdīhim |
ve onlara rehberlik eder and guides them | وَيَهْدِيهِمْ |
(5:51:20) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(5:67:22) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(5:108:20) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(6:71:16) hadānā |
bize rehberlik etti (has) guided us | هَدَانَا |
(6:77:13) yahdinī |
bana yol göster guide me | يَهْدِنِي |
(6:80:8) hadāni |
bana rehberlik etti He has guided me | هَدَانِ |
(6:84:6) hadaynā |
rehberlik ettik We guided | هَدَيْنَا |
(6:84:8) hadaynā |
rehberlik ettik We guided | هَدَيْنَا |
(6:87:6) wahadaynāhum |
ve onlara yol gösterdik and We guided them | وَهَدَيْنَاهُمْ |
(6:88:4) yahdī |
O rehberlik eder He guides | يَهْدِي |
(6:90:3) hadā |
yönlendirildi (have been) guided | هَدَى |
(6:125:5) yahdiyahu |
O ona rehberlik eder He guides him | يَهْدِيَهُ |
(6:144:38) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(6:149:7) lahadākum |
şüphesiz o sana yol gösterirdi surely He (would) have guided you | لَهَدَاكُمْ |
(6:161:3) hadānī |
bana rehberlik etti has guided me | هَدَانِي |
(7:30:2) hadā |
rehberlik etti He guided | هَدَىٰ |
(7:43:15) hadānā |
bize rehberlik etti guided us | هَدَانَا |
(7:43:22) hadānā |
bize rehberlik etmişti (had) guided us | هَدَانَا |
(7:100:2) yahdi |
rehber guide | يَهْدِ |
(7:148:18) yahdīhim |
onlara rehberlik et guide them | يَهْدِيهِمْ |
(7:155:31) watahdī |
ve sen rehberlik ediyorsun and You guide | وَتَهْدِي |
(7:159:5) yahdūna |
hangi rehberler (which) guides | يَهْدُونَ |
(7:178:2) yahdi |
yönlendirilir (is) guided | يَهْدِ |
(7:181:4) yahdūna |
kim rehberlik ediyor who guides | يَهْدُونَ |
(9:19:22) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(9:24:31) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(9:37:29) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(9:80:23) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(9:109:25) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(9:115:8) hadāhum |
Onlara rehberlik etti He has guided them | هَدَاهُمْ |
(10:9:6) yahdīhim |
onlara rehberlik edecek (will) guide them | يَهْدِيهِمْ |
(10:25:6) wayahdī |
ve kılavuzlar and guides | وَيَهْدِي |
(10:35:6) yahdī |
rehberler guides | يَهْدِي |
(10:35:11) yahdī |
rehberler guides | يَهْدِي |
(10:35:14) yahdī |
rehberler guides | يَهْدِي |
(10:35:25) yuh'dā |
o yönlendirildi he is guided | يُهْدَىٰ |
(10:43:6) tahdī |
rehber guide | تَهْدِي |
(12:52:10) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(13:27:16) wayahdī |
ve kılavuzlar and guides | وَيَهْدِي |
(13:31:27) lahadā |
şüphesiz O, hidayete erdirirdi surely, He would have guided | لَهَدَى |
(14:4:14) wayahdī |
ve kılavuzlar and guides | وَيَهْدِي |
(14:12:8) hadānā |
bize rehberlik etti He has guided us | هَدَانَا |
(14:21:23) hadānā |
Allah bize yol göstermişti Allah had guided us | هَدَانَا |
(14:21:25) lahadaynākum |
elbette sana yol gösterirdik surely we would have guided you | لَهَدَيْنَاكُمْ |
(16:9:9) lahadākum |
şüphesiz o sana yol gösterirdi surely He would have guided you | لَهَدَاكُمْ |
(16:36:14) hadā |
Allah rehberlik etti Allah guided | هَدَى |
(16:37:8) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(16:93:11) wayahdī |
ve kılavuzlar and guides | وَيَهْدِي |
(16:104:8) yahdīhimu |
Allah onlara yol gösterecek Allah will guide them | يَهْدِيهِمُ |
(16:107:11) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(16:121:4) wahadāhu |
ve ona rehberlik etti and guided him | وَهَدَاهُ |
(17:9:4) yahdī |
rehberler guides | يَهْدِي |
(17:97:2) yahdi |
Allah yol gösterir Allah guides | يَهْدِ |
(18:17:24) yahdi |
Allah yol gösterir Allah guides | يَهْدِ |
(18:24:12) yahdiyani |
bana rehberlik edecek will guide me | يَهْدِيَنِ |
(19:43:11) ahdika |
sana rehberlik edeceğim I will guide you | أَهْدِكَ |
(19:58:20) hadaynā |
rehberlik ettik We guided | هَدَيْنَا |
(20:50:9) hadā |
O yönlendirdi He guided (it) | هَدَىٰ |
(20:79:5) hadā |
onlara rehberlik et guide them | هَدَىٰ |
(20:122:6) wahadā |
ve ona rehberlik etti and guided (him) | وَهَدَىٰ |
(20:128:2) yahdi |
rehberlik etti it guided | يَهْدِ |
(21:73:3) yahdūna |
rehberlik ediyorlar they guide | يَهْدُونَ |
(22:4:8) wayahdīhi |
ve ona rehberlik edecek and will guide him | وَيَهْدِيهِ |
(22:16:7) yahdī |
rehberler guides | يَهْدِي |
(22:24:1) wahudū |
Ve yönlendirildiler And they were guided | وَهُدُوا |
(22:24:6) wahudū |
ve yönlendirildiler and they were guided | وَهُدُوا |
(22:37:18) hadākum |
o sana rehberlik etti He has guided you | هَدَاكُمْ |
(24:35:36) yahdī |
Allah yol gösterir Allah guides | يَهْدِي |
(24:46:6) yahdī |
rehberler guides | يَهْدِي |
(26:62:6) sayahdīni |
bana rehberlik edecek He will guide me | سَيَهْدِينِ |
(26:78:4) yahdīni |
bana rehberlik ediyor guides me | يَهْدِينِ |
(27:63:2) yahdīkum |
sana rehberlik eder guides you | يَهْدِيكُمْ |
(28:22:9) yahdiyanī |
bana rehberlik edecek will guide me | يَهْدِيَنِي |
(28:50:21) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(28:56:3) tahdī |
rehber guide | تَهْدِي |
(28:56:8) yahdī |
rehberler guides | يَهْدِي |
(29:69:4) lanahdiyannahum |
Biz elbette onlara yol göstereceğiz We will surely, guide them | لَنَهْدِيَنَّهُمْ |
(30:29:9) yahdī |
rehberlik edebilir (can) guide | يَهْدِي |
(32:24:4) yahdūna |
rehberlik guiding | يَهْدُونَ |
(32:26:2) yahdi |
rehber guide | يَهْدِ |
(33:4:27) yahdī |
rehberler guides | يَهْدِي |
(34:6:12) wayahdī |
ve rehberlik eder and it guides | وَيَهْدِي |
(35:8:13) wayahdī |
ve kılavuzlar and guides | وَيَهْدِي |
(37:23:4) fa-ih'dūhum |
sonra onlara liderlik et then lead them | فَاهْدُوهُمْ |
(37:99:6) sayahdīni |
bana rehberlik edecek He will guide me | سَيَهْدِينِ |
(37:118:1) wahadaynāhumā |
Ve biz her ikisine de hidâyet ettik. And We guided both of them | وَهَدَيْنَاهُمَا |
(38:22:20) wa-ih'dinā |
ve bize rehberlik et and guide us | وَاهْدِنَا |
(39:3:29) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(39:18:8) hadāhumu |
Allah onlara hidayet etti Allah has guided them | هَدَاهُمُ |
(39:23:24) yahdī |
O rehberlik eder He guides | يَهْدِي |
(39:37:2) yahdi |
Allah yol gösterir Allah guides | يَهْدِ |
(39:57:6) hadānī |
bana rehberlik etmişti (had) guided me | هَدَانِي |
(40:28:35) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(40:29:23) ahdīkum |
sana rehberlik ediyorum I guide you | أَهْدِيكُمْ |
(40:38:6) ahdikum |
sana rehberlik edeceğim I will guide you | أَهْدِكُمْ |
(41:17:3) fahadaynāhum |
onlara rehberlik ettik We guided them | فَهَدَيْنَاهُمْ |
(42:13:35) wayahdī |
ve kılavuzlar and guides | وَيَهْدِي |
(42:52:17) nahdī |
rehberlik ediyoruz We guide | نَهْدِي |
(42:52:24) latahdī |
kesinlikle rehberlik surely guide | لَتَهْدِي |
(43:27:5) sayahdīni |
bana rehberlik edecek will guide me | سَيَهْدِينِ |
(43:40:5) tahdī |
rehber guide | تَهْدِي |
(45:23:19) yahdīhi |
ona rehberlik edecek will guide him | يَهْدِيهِ |
(46:10:22) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(46:30:14) yahdī |
rehberlik guiding | يَهْدِي |
(47:5:1) sayahdīhim |
Onlara rehberlik edecek He will guide them | سَيَهْدِيهِمْ |
(48:2:13) wayahdiyaka |
ve sana rehberlik and guide you | وَيَهْدِيَكَ |
(48:20:16) wayahdiyakum |
ve O size rehberlik edebilir and He may guide you | وَيَهْدِيَكُمْ |
(49:17:15) hadākum |
o sana rehberlik etti He has guided you | هَدَاكُمْ |
(61:5:21) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(61:7:14) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(62:5:21) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(63:6:16) yahdī |
rehber guide | يَهْدِي |
(64:6:9) yahdūnanā |
bize rehberlik et guide us | يَهْدُونَنَا |
(64:11:11) yahdi |
O rehberlik eder He guides | يَهْدِ |
(72:2:1) yahdī |
rehberlik eder It guides | يَهْدِي |
(74:31:44) wayahdī |
ve kılavuzlar and guides | وَيَهْدِي |
(76:3:2) hadaynāhu |
ona rehberlik etti guided him | هَدَيْنَاهُ |
(79:19:1) wa-ahdiyaka |
Ve sana rehberlik edeceğim And I will guide you | وَأَهْدِيَكَ |
(87:3:3) fahadā |
sonra yönlendirildi then guided | فَهَدَىٰ |
(90:10:1) wahadaynāhu |
Ve ona gösterdi And shown him | وَهَدَيْنَاهُ |
(93:7:3) fahadā |
bu yüzden rehberlik etti so He guided | فَهَدَىٰ |