Dil Göster/Sakla

و ج ه (wāw jīm hā) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 78 kelime Kuran da geçmektedir.


yüzleşmek ya da karşılaşmak ya da yüzleşmek, yüzleşmek, irade, rota ya da amaç ya da nesne, birinin gittiği ya da baktığı yer ya da yön, bir şeyin yolu, düşünülmesi ya da dikkate alınması. ): Daha önce çevirdim ya da kurdum, özveriyle çevirdim. Proceeded.Wajiihan (sıf.): Sayın; Yüksek itibara sahip; Saygı değer; Şanlı.Wajhun (n.): Yüz; Kontinans; kıble; Yön; Kalp ruhu; kendini; Parçalayın veya görünün; Bir gerçeğe göre; Uğruna; Yol; İstenilen yol; Nesne; güdü; Bir kişinin dikkatini yönlendirdiği eylem veya eylem; İyilik; Bütün varlık, Purpose.Wujuuh (n. plu.): Wijhatun (n.): Yön.

و ج ه kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(2:112:4) wajhahu onun suratı
وَجْهَهُ
(2:115:7) wajhu yüz mü
وَجْهُ
(2:144:4) wajhika yüzünün
وَجْهِكَ
(2:144:11) wajhaka yüzün
وَجْهَكَ
(2:144:19) wujūhakum yüzlerin
وُجُوهَكُمْ
(2:148:2) wij'hatun bir yön
وِجْهَةٌ
(2:149:5) wajhaka yüzün
وَجْهَكَ
(2:150:5) wajhaka yüzün
وَجْهَكَ
(2:150:13) wujūhakum yüzlerin
وُجُوهَكُمْ
(2:177:5) wujūhakum yüzlerin
وُجُوهَكُمْ
(2:272:18) wajhi yüz
وَجْهِ
(3:20:5) wajhiya kendim
وَجْهِيَ
(3:45:15) wajīhan onur
وَجِيهًا
(3:72:12) wajha başlangıçta
وَجْهَ
(3:106:3) wujūhun bazı yüzler
وُجُوهٌ
(3:106:5) wujūhun bazı yüzler
وُجُوهٌ
(3:106:9) wujūhuhum [onların] yüzleri
وُجُوهُهُمْ
(3:107:4) wujūhuhum [onların] yüzleri
وُجُوهُهُمْ
(4:43:42) biwujūhikum yüzlerin
بِوُجُوهِكُمْ
(4:47:15) wujūhan yüzler
وُجُوهًا
(4:125:6) wajhahu onun suratı
وَجْهَهُ
(5:6:9) wujūhakum yüzlerin
وُجُوهَكُمْ
(5:6:44) biwujūhikum yüzlerin
بِوُجُوهِكُمْ
(5:108:7) wajhihā onun gerçek şekli
وَجْهِهَا
(6:52:9) wajhahu onun çehresi
وَجْهَهُ
(6:79:2) wajjahtu [I] çevirdim
وَجَّهْتُ
(6:79:3) wajhiya yüzüm
وَجْهِيَ
(7:29:6) wujūhakum yüzlerin
وُجُوهَكُمْ
(8:50:9) wujūhahum yüzleri
وُجُوهَهُمْ
(10:26:7) wujūhahum yüzleri
وُجُوهَهُمْ
(10:27:17) wujūhuhum yüzleri
وُجُوهُهُمْ
(10:105:3) wajhaka yüzün
وَجْهَكَ
(12:9:8) wajhu yüz
وَجْهُ
(12:93:6) wajhi yüz
وَجْهِ
(12:96:7) wajhihi onun suratı
وَجْهِهِ
(13:22:4) wajhi yüz
وَجْهِ
(14:50:5) wujūhahumu yüzleri
وُجُوهَهُمُ
(16:58:6) wajhuhu onun suratı
وَجْهُهُ
(16:76:16) yuwajjihhu onu yönlendirir
يُوَجِّهْهُ
(17:7:13) wujūhakum yüzlerin
وُجُوهَكُمْ
(17:97:18) wujūhihim yüzleri
وُجُوهِهِمْ
(18:28:10) wajhahu Onun suratı
وَجْهَهُ
(18:29:24) l-wujūha yüzler
الْوُجُوهَ
(20:111:2) l-wujūhu yüzler
الْوُجُوهُ
(21:39:9) wujūhihimu yüzleri
وُجُوهِهِمُ
(22:11:18) wajhihi onun suratı
وَجْهِهِ
(22:72:8) wujūhi yüzler
وُجُوهِ
(23:104:2) wujūhahumu yüzleri
وُجُوهَهُمُ
(25:34:4) wujūhihim yüzleri
وُجُوهِهِمْ
(27:90:5) wujūhuhum yüzleri
وُجُوهُهُمْ
(28:22:2) tawajjaha yüzünü çevirdi
تَوَجَّهَ
(28:88:15) wajhahu Onun suratı
وَجْهَهُ
(30:30:2) wajhaka yüzün
وَجْهَكَ
(30:38:12) wajha Yüz
وَجْهَ
(30:39:18) wajha Yüz
وَجْهَ
(30:43:2) wajhaka yüzün
وَجْهَكَ
(31:22:3) wajhahu onun suratı
وَجْهَهُ
(33:66:3) wujūhuhum yüzleri
وُجُوهُهُمْ
(33:69:16) wajīhan onurlu
وَجِيهًا
(39:24:3) biwajhihi yüzü ile
بِوَجْهِهِ
(39:60:8) wujūhuhum yüzleri
وُجُوهُهُمْ
(43:17:9) wajhuhu onun suratı
وَجْهُهُ
(47:27:6) wujūhahum yüzleri
وُجُوهَهُمْ
(48:29:21) wujūhihim yüzleri
وُجُوهِهِمْ
(51:29:6) wajhahā onun yüzü
وَجْهَهَا
(54:48:6) wujūhihim yüzleri
وُجُوهِهِمْ
(55:27:2) wajhu yüz
وَجْهُ
(67:22:5) wajhihi onun suratı
وَجْهِهِ
(67:27:5) wujūhu yüzler
وُجُوهُ
(75:22:1) wujūhun yüzler
وُجُوهٌ
(75:24:1) wawujūhun ve yüzler
وَوُجُوهٌ
(76:9:3) liwajhi Yüz için
لِوَجْهِ
(80:38:1) wujūhun yüzler
وُجُوهٌ
(80:40:1) wawujūhun ve yüzler
وَوُجُوهٌ
(83:24:3) wujūhihim yüzleri
وُجُوهِهِمْ
(88:2:1) wujūhun yüzler
وُجُوهٌ
(88:8:1) wujūhun yüzler
وُجُوهٌ
(92:20:3) wajhi Yüz
وَجْهِ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.