Dil Göster/Sakla

و د ى (Waw-Dal-Ya) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 12 kelime Kuran da geçmektedir.


kan parasını ödemek, insan hayatının kefareti olarak para cezası ödemek, cinayeti tazmin etmek.

و د ى kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(4:92:16) wadiyatun ve kan parası
وَدِيَةٌ
(4:92:41) fadiyatun sonra kanlı para
فَدِيَةٌ
(9:121:9) wādiyan bir vadi
وَادِيًا
(13:17:6) awdiyatun vadiler
أَوْدِيَةٌ
(14:37:6) biwādin bir vadide
بِوَادٍ
(20:12:7) bil-wādi vadide
بِالْوَادِ
(26:225:6) wādin vadi
وَادٍ
(27:18:5) wādi Vadi
وَادِ
(28:30:6) l-wādi vadinin
الْوَادِ
(46:24:5) awdiyatihim onların vadileri
أَوْدِيَتِهِمْ
(79:16:4) bil-wādi vadide
بِالْوَادِ
(89:9:5) bil-wādi vadide
بِالْوَادِ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.