Dil Göster/Sakla

و ص ف (wāw ṣād fā) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 14 kelime Kuran da geçmektedir.


betimlemek (iyi ya da kötü), bir şeyi gerçek olarak öne sürmek, başarmak, atfetmek, belirtmek. Yasifuun (impf. 3. s. m. şarkı söyle.): atfederler. Tasifuuna (impf. 2nd. p. m. pl.): Siz tarif edin. Wasfan (n.): atfetme veya atfetme eylemi, açıklama.

و ص ف kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(6:100:15) yaṣifūna atıf yaparlar
يَصِفُونَ
(6:139:19) waṣfahum atıfları için
وَصْفَهُمْ
(12:18:18) taṣifūna sen tarif et
تَصِفُونَ
(12:77:24) taṣifūna sen tarif et
تَصِفُونَ
(16:62:5) wataṣifu ve iddia etmek
وَتَصِفُ
(16:116:4) taṣifu iddia etmek
تَصِفُ
(21:18:13) taṣifūna sen atfedersin
تَصِفُونَ
(21:22:13) yaṣifūna atıf yaparlar
يَصِفُونَ
(21:112:10) taṣifūna sen nitelik
تَصِفُونَ
(23:91:24) yaṣifūna atıf yaparlar
يَصِفُونَ
(23:96:9) yaṣifūna atıf yaparlar
يَصِفُونَ
(37:159:4) yaṣifūna atıf yaparlar
يَصِفُونَ
(37:180:6) yaṣifūna atıf yaparlar
يَصِفُونَ
(43:82:8) yaṣifūna atfediyorlar
يَصِفُونَ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.