(2:51:2) wāʿadnā |
tayin ettik We appointed | وَاعَدْنَا |
(2:235:20) tuwāʿidūhunna |
onlara dullara söz ver promise them (widows) | تُوَاعِدُوهُنَّ |
(2:268:2) yaʿidukumu |
sana söz veriyor promises you | يَعِدُكُمُ |
(2:268:7) yaʿidukum |
sana söz veriyor promises you | يَعِدُكُمْ |
(3:9:13) l-mīʿāda |
söz the Promise | الْمِيعَادَ |
(3:152:4) waʿdahu |
Onun sözü His promise | وَعْدَهُ |
(3:194:4) waʿadttanā |
bize söz verdin You promised us | وَعَدْتَنَا |
(3:194:14) l-mīʿāda |
söz the promise | الْمِيعَادَ |
(4:95:24) waʿada |
söz promised | وَعَدَ |
(4:120:1) yaʿiduhum |
onlara söz veriyor He promises them | يَعِدُهُمْ |
(4:120:4) yaʿiduhumu |
onlara söz verir promises them | يَعِدُهُمُ |
(4:122:14) waʿda |
Bir söz A Promise | وَعْدَ |
(5:9:1) waʿada |
söz verdi has promised | وَعَدَ |
(6:134:3) tūʿadūna |
sana söz verildi you are promised | تُوعَدُونَ |
(7:44:10) waʿadanā |
bize söz vermişti had promised us | وَعَدَنَا |
(7:44:16) waʿada |
söz promised | وَعَدَ |
(7:70:13) taʿidunā |
bize söz veriyorsun you promise us | تَعِدُنَا |
(7:77:11) taʿidunā |
bize söz veriyorsun you promise us | تَعِدُنَا |
(7:86:5) tūʿidūna |
tehditkar threatening | تُوعِدُونَ |
(7:142:1) wawāʿadnā |
Ve tayin ettik And We appointed | وَوَاعَدْنَا |
(8:7:2) yaʿidukumu |
sana söz verdi promised you | يَعِدُكُمُ |
(8:42:12) tawāʿadttum |
randevu almıştın you (had) made an appointment | تَوَاعَدْتُمْ |
(8:42:15) l-mīʿādi |
randevu the appointment | الْمِيعَادِ |
(9:68:1) waʿada |
söz verdi has promised | وَعَدَ |
(9:72:1) waʿada |
söz verdi has promised | وَعَدَ |
(9:77:12) waʿadūhu |
O'na söz verdiler they had promised Him | وَعَدُوهُ |
(9:111:17) waʿdan |
Bir söz A promise | وَعْدًا |
(9:114:8) mawʿidatin |
bir söz (of) a promise | مَوْعِدَةٍ |
(9:114:9) waʿadahā |
buna söz vermişti he had promised it | وَعَدَهَا |
(10:4:4) waʿda |
Söz vermek Promise | وَعْدَ |
(10:46:5) naʿiduhum |
Onlara söz verdik We promised them | نَعِدُهُمْ |
(10:48:4) l-waʿdu |
söz yerine getirilecek the promise (be fulfilled) | الْوَعْدُ |
(10:55:10) waʿda |
söz (the) Promise | وَعْدَ |
(11:17:25) mawʿiduhu |
söz verdiği buluşma yeri olacak (will be) his promised (meeting) place | مَوْعِدُهُ |
(11:32:9) taʿidunā |
bizi tehdit ediyorsun you threaten us (with) | تَعِدُنَا |
(11:45:11) waʿdaka |
Senin sözünü Your promise | وَعْدَكَ |
(11:65:9) waʿdun |
bir sözdür (is) a promise | وَعْدٌ |
(11:81:25) mawʿidahumu |
tayin ettikleri zaman their appointed time | مَوْعِدَهُمُ |
(13:31:45) waʿdu |
söz (the) Promise | وَعْدُ |
(13:31:51) l-mīʿāda |
sözde (in) the Promise | الْمِيعَادَ |
(13:35:4) wuʿida |
söz verildi (is) promised | وُعِدَ |
(13:40:6) naʿiduhum |
Onlara söz verdik We have promised them | نَعِدُهُمْ |
(14:14:10) waʿīdi |
benim tehdidim My Threat | وَعِيدِ |
(14:22:8) waʿadakum |
sana söz verdi promised you | وَعَدَكُمْ |
(14:22:9) waʿda |
bir söz a promise | وَعْدَ |
(14:22:11) wawaʿadttukum |
Ve sana söz verdim And I promised you | وَوَعَدْتُكُمْ |
(14:47:5) waʿdihi |
sözünü tutmak için (to) keep His Promise | وَعْدِهِ |
(15:43:3) lamawʿiduhum |
şüphesiz onlar için vaadedilen yer (is) surely the promised place for them | لَمَوْعِدُهُمْ |
(16:38:11) waʿdan |
bu bir söz (it is) a promise | وَعْدًا |
(17:5:3) waʿdu |
söz (the) promise | وَعْدُ |
(17:5:16) waʿdan |
bir söz a promise | وَعْدًا |
(17:7:10) waʿdu |
söz vermek promise | وَعْدُ |
(17:64:14) waʿid'hum |
ve onlara söz ver and promise them | وَعِدْهُمْ |
(17:64:16) yaʿiduhumu |
onlara söz verir promises them | يَعِدُهُمُ |
(17:104:10) waʿdu |
söz (the) promise | وَعْدُ |
(17:108:6) waʿdu |
söz (the) promise | وَعْدُ |
(18:21:6) waʿda |
söz (the) Promise | وَعْدَ |
(18:48:16) mawʿidan |
randevu an appointment | مَوْعِدًا |
(18:58:14) mawʿidun |
randevu (is) an appointment | مَوْعِدٌ |
(18:59:8) mawʿidan |
tayin edilmiş bir zaman an appointed time | مَوْعِدًا |
(18:98:8) waʿdu |
söz (the) Promise | وَعْدُ |
(18:98:13) waʿdu |
söz (the) Promise | وَعْدُ |
(19:54:8) l-waʿdi |
verdiği söze (to his) promise | الْوَعْدِ |
(19:61:4) waʿada |
söz promised | وَعَدَ |
(19:61:10) waʿduhu |
Onun sözü His promise | وَعْدُهُ |
(19:75:14) yūʿadūna |
onlara söz verildi they were promised | يُوعَدُونَ |
(20:58:7) mawʿidan |
randevu an appointment | مَوْعِدًا |
(20:59:2) mawʿidukum |
Randevunuz Your appointment | مَوْعِدُكُمْ |
(20:80:7) wawāʿadnākum |
ve seninle ahd ettik and We made a covenant with you | وَوَاعَدْنَاكُمْ |
(20:86:10) yaʿid'kum |
sana söz veriyorum promise you | يَعِدْكُمْ |
(20:86:12) waʿdan |
bir söz a promise | وَعْدًا |
(20:86:26) mawʿidī |
bana söz (the) promise to me | مَوْعِدِي |
(20:87:4) mawʿidaka |
Size söz veriyorum promise to you | مَوْعِدَكَ |
(20:97:13) mawʿidan |
randevu (is) an appointment | مَوْعِدًا |
(20:113:8) l-waʿīdi |
uyarılar the warnings | الْوَعِيدِ |
(21:9:3) l-waʿda |
söz the promise | الْوَعْدَ |
(21:38:4) l-waʿdu |
söz vermek promise | الْوَعْدُ |
(21:97:2) l-waʿdu |
söz the promise | الْوَعْدُ |
(21:103:11) tūʿadūna |
söz promised | تُوعَدُونَ |
(21:104:12) waʿdan |
bir söz a promise | وَعْدًا |
(21:109:13) tūʿadūna |
sana söz verildi you are promised | تُوعَدُونَ |
(22:47:6) waʿdahu |
O'nun Sözünde (in) His Promise | وَعْدَهُ |
(22:72:24) waʿadahā |
söz verdi (has) promised it | وَعَدَهَا |
(23:35:1) ayaʿidukum |
sana söz veriyor mu Does he promise you | أَيَعِدُكُمْ |
(23:36:4) tūʿadūna |
sana söz verildi you are promised | تُوعَدُونَ |
(23:83:2) wuʿid'nā |
bize söz verildi we have been promised | وُعِدْنَا |
(23:93:6) yūʿadūna |
onlara söz verildi they are promised | يُوعَدُونَ |
(23:95:6) naʿiduhum |
Onlara söz verdik We have promised them | نَعِدُهُمْ |
(24:55:1) waʿada |
söz verdi (has) promised | وَعَدَ |
(25:15:8) wuʿida |
söz verildi is promised | وُعِدَ |
(25:16:9) waʿdan |
bir söz a promise | وَعْدًا |
(26:206:5) yūʿadūna |
söz promised | يُوعَدُونَ |
(27:68:2) wuʿid'nā |
bize söz verildi we have been promised | وُعِدْنَا |
(27:71:4) l-waʿdu |
söz yerine getirilecek promise (be fulfilled) | الْوَعْدُ |
(28:13:11) waʿda |
söz the Promise | وَعْدَ |
(28:61:2) waʿadnāhu |
ona söz verdik We have promised him | وَعَدْنَاهُ |
(28:61:3) waʿdan |
bir söz a promise | وَعْدًا |
(30:6:1) waʿda |
bu söz (It is the) Promise | وَعْدَ |
(30:6:6) waʿdahu |
O'nun vaadinde (in) His promise | وَعْدَهُ |
(30:60:3) waʿda |
söz (the) Promise | وَعْدَ |
(31:9:3) waʿda |
Söz (The) Promise | وَعْدَ |
(31:33:20) waʿda |
söz (the) Promise | وَعْدَ |
(33:12:9) waʿadanā |
bize söz verdi promised us | وَعَدَنَا |
(33:22:8) waʿadanā |
bize söz verdi promised us | وَعَدَنَا |
(34:29:4) l-waʿdu |
söz vermek promise | الْوَعْدُ |
(34:30:3) mīʿādu |
randevu mu (is the) appointment | مِيعَادُ |
(35:5:4) waʿda |
söz (the) promise | وَعْدَ |
(35:40:28) yaʿidu |
söz vermek promise | يَعِدُ |
(36:48:4) l-waʿdu |
söz vermek promise | الْوَعْدُ |
(36:52:9) waʿada |
söz vermişti (had) promised | وَعَدَ |
(36:63:5) tūʿadūna |
söz promised | تُوعَدُونَ |
(38:53:3) tūʿadūna |
sana söz verildi you are promised | تُوعَدُونَ |
(39:20:15) waʿda |
Söz (The) Promise | وَعْدَ |
(39:20:20) l-mīʿāda |
O'nun vaadinde (in His) promise | الْمِيعَادَ |
(39:74:6) waʿdahu |
Onun sözü His promise | وَعْدَهُ |
(40:8:6) waʿadttahum |
onlara söz verdin You have promised them | وَعَدْتَهُمْ |
(40:28:31) yaʿidukum |
seni tehdit ediyor he threatens you | يَعِدُكُمْ |
(40:55:3) waʿda |
söz (the) Promise | وَعْدَ |
(40:77:3) waʿda |
söz (the) Promise | وَعْدَ |
(40:77:10) naʿiduhum |
Onlara söz verdik We have promised them | نَعِدُهُمْ |
(41:30:19) tūʿadūna |
söz promised | تُوعَدُونَ |
(43:42:4) waʿadnāhum |
Onlara söz verdik We have promised them | وَعَدْنَاهُمْ |
(43:83:8) yūʿadūna |
onlara söz verildi they are promised | يُوعَدُونَ |
(45:32:4) waʿda |
söz (the) Promise | وَعْدَ |
(46:16:14) waʿda |
Bir söz A promise | وَعْدَ |
(46:16:18) yūʿadūna |
söz promised | يُوعَدُونَ |
(46:17:6) ataʿidāninī |
Bana söz veriyor musun Do you promise me | أَتَعِدَانِنِي |
(46:17:20) waʿda |
söz (the) Promise | وَعْدَ |
(46:22:8) taʿidunā |
bizi tehdit ediyorsun you threaten us | تَعِدُنَا |
(46:35:15) yūʿadūna |
onlara söz verildi they were promised | يُوعَدُونَ |
(47:15:4) wuʿida |
söz verildi is promised | وُعِدَ |
(48:20:1) waʿadakumu |
ve sana söz verdi and has promised you | وَعَدَكُمُ |
(48:29:45) waʿada |
söz verdi has promised | وَعَدَ |
(50:14:9) waʿīdi |
benim tehdidim My Threat | وَعِيدِ |
(50:20:6) l-waʿīdi |
Uyarının (of) the Warning | الْوَعِيدِ |
(50:28:8) bil-waʿīdi |
uyarı the Warning | بِالْوَعِيدِ |
(50:32:3) tūʿadūna |
sana söz verildi you were promised | تُوعَدُونَ |
(50:45:13) waʿīdi |
benim tehdidim My threat | وَعِيدِ |
(51:5:2) tūʿadūna |
sana söz verildi you are promised | تُوعَدُونَ |
(51:22:5) tūʿadūna |
sana söz verildi you are promised | تُوعَدُونَ |
(51:60:7) yūʿadūna |
onlara söz verildi they are promised | يُوعَدُونَ |
(54:46:3) mawʿiduhum |
söz verdikleri zaman mı (is) their promised time | مَوْعِدُهُمْ |
(57:10:31) waʿada |
söz verdi has promised | وَعَدَ |
(67:25:4) l-waʿdu |
söz vermek promise | الْوَعْدُ |
(70:42:8) yūʿadūna |
onlara söz verildi they are promised | يُوعَدُونَ |
(70:44:9) yūʿadūna |
söz promised | يُوعَدُونَ |
(72:24:5) yūʿadūna |
onlara söz verildi they are promised | يُوعَدُونَ |
(72:25:6) tūʿadūna |
sana söz verildi you are promised | تُوعَدُونَ |
(73:18:5) waʿduhu |
Onun Sözü His Promise | وَعْدُهُ |
(77:7:2) tūʿadūna |
sana söz verildi you are promised | تُوعَدُونَ |
(85:2:2) l-mawʿūdi |
Söz Promised | الْمَوْعُودِ |