Show/Hide Language
Surah At-Tariq


Surah At-Tariq (Pulsar) is the 86. surah in Quran.At-Tariq surah is listed as the 36. by revelation order.

The meaning of surah At-Tariq is Pulsar. In total this surah is consist of 17 auahs. You can read At-Tariq by word by word if you would like to examine it in details or click one of the ayahs below to check that ayah only.

It is considered to be a Meccan Surah as it was believed to be revealed in Mecca. This surah takes its name from the word mentioned in the first ayah.

The surah starts with an oath by the star but the word used Tariq could actually mean something else. It is possible that this is not a star but a pulsar. The following ayat describes this star as the bright/piercing star. Pulsars are 10 times brighter than normal stars and they pulse continuously, making knocking/thumping sounds. The root word of Tariq also means knocking which strengthens this meaning. 

Every soul has its guardian angel and  God can easily raise the dead. All secrets that were kept by humans will be revealed when they reach judgment day. The Prophet was exhorted to bear patiently.

Ayah 6 describes how humans are created from just water(sperm) and Ayah 7 describes how they were born from the womb.

86:1
By the sky and the night comer
Wassamaaa’i wattaariq
وٱلسماء وٱلطارق
86:2
And what can make you know what is the night comer?
Wa maaa adraaka mattaariq
وما أدرىك ما ٱلطارق
86:3
It is the piercing star
Annajmus saaqib
ٱلنجم ٱلثاقب
86:4
There is no soul but that it has over it a protector.
In kullu nafsil lammaa ‘alaihaa haafiz
إن كل نفس لما عليها حافظ
86:5
So let man observe from what he was created.
Fal yanzuril insaanu mimma khuliq
فلينظر ٱلإنسـن مم خلق
86:6
He was created from a fluid, ejected,
Khuliqa mim maaa’in daafiq
خلق من ماء دافق
86:7
Emerging from between the backbone and the ribs.
Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa’ib
يخرج من بين ٱلصلب وٱلترائب
86:8
Indeed, He [i.e., Allāh], to return him [to life], is Able.
Innahoo ‘alaa raj’ihee laqaadir
إنهۥ على رجعهۦ لقادر
86:9
The Day when secrets will be put on trial,
Yawma tublas saraaa’ir
يوم تبلى ٱلسرائر
86:10
Then he [i.e., man] will have no power or any helper.
Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir
فما لهۥ من قوة ولا ناصر
86:11
By the sky which sends back
Wassamaaa’i zaatir raj’
وٱلسماء ذات ٱلرجع
86:12
And [by] the earth which splits,
Wal ardi zaatis sad’
وٱلأرض ذات ٱلصدع
86:13
Indeed, it [i.e., the Qur’ān] is a decisive statement,
Innahoo laqawlun fasl
إنهۥ لقول فصل
86:14
And it is not amusement.
Wa maa huwa bil hazl
وما هو بٱلهزل
86:15
Indeed, they are planning a plan,
Innahum yakeedoona kaidaa
إنهم يكيدون كيدا
86:16
But I am planning a plan.
Wa akeedu kaidaa
وأكيد كيدا
86:17
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa
فمهل ٱلكـفرين أمهلهم رويدا
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.