Show/Hide Language
Surah Al-Fajr


Surah Al-Fajr (The Dawn) is the 89. surah in Quran.Al-Fajr surah is listed as the 10. by revelation order.

The meaning of surah Al-Fajr is The Dawn. In total this surah is consist of 30 auahs. You can read Al-Fajr by word by word if you would like to examine it in details or click one of the ayahs below to check that ayah only.

It is considered to be a Meccan Surah as it was believed to be revealed in Mecca. This surah takes its name from the word mentioned in the first ayah.

This surah starts with oaths to dawn and night and proclaims that these are the signs for people who use their brain. After this it gives examples from the rebellious nations such as Ad, Thamud, Iram and Pharoah. These nations transgressed and as a result were punished. The main lesson from this is to not be arrogant, people get distracted by this world and think of themselves as greater than they are.

The next part mentions for believers to be aware of neglecting to do good. It is a reminder that in order for us to enter his paradise we need to deliberately and consciously seek and do good acts. This is how we can earn our just reward.

89:1
By the dawn
Wal-Fajr
وٱلفجر
89:2
And [by] ten nights
Wa layaalin ‘ashr
وليال عشر
89:3
And [by] the even [number] and the odd
Wash shaf’i wal watr
وٱلشفع وٱلوتر
89:4
And [by] the night when it passes,
Wallaili izaa yasr
وٱليل إذا يسر
89:5
Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?
Hal fee zaalika qasamul lizee hijr
هل فى ذلك قسم لذى حجر
89:6
Have you not considered how your Lord dealt with ʿAad -
Alam tara kaifa fa’ala rabbuka bi’aad
ألم تر كيف فعل ربك بعاد
89:7
[With] Iram - who had lofty pillars,
Iramaa zaatil ‘imaad
إرم ذات ٱلعماد
89:8
The likes of whom had never been created in the land?
Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad
ٱلتى لم يخلق مثلها فى ٱلبلـد
89:9
And [with] Thamūd, who carved out the rocks in the valley?
Wa samoodal lazeena jaabus sakhra bil waad
وثمود ٱلذين جابوا ٱلصخر بٱلواد
89:10
And [with] Pharaoh, owner of the stakes?
Wa fir’awna zil awtaad
وفرعون ذى ٱلأوتاد
89:11
[All of] whom oppressed within the lands
Allazeena taghaw fil bilaad
ٱلذين طغوا فى ٱلبلـد
89:12
And increased therein the corruption.
Fa aksaroo feehal fasaad
فأكثروا فيها ٱلفساد
89:13
So your Lord poured upon them a scourge of punishment.
Fasabba ‘alaihim Rabbuka sawta ‘azaab
فصب عليهم ربك سوط عذاب
89:14
Indeed, your Lord is in observation.
Inna Rabbaka labil mirsaad
إن ربك لبٱلمرصاد
89:15
And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."
Fa ammal insaanu izaa mab talaahu Rabbuhoo fa akramahoo wa na’ ‘amahoo fa yaqoolu Rabbeee akraman
فأما ٱلإنسـن إذا ما ٱبتلىه ربهۥ فأكرمهۥ ونعمهۥ فيقول ربى أكرمن
89:16
But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."
Wa ammaaa izaa mabtalaahu faqadara ‘alaihi rizqahoo fa yaqoolu Rabbeee ahaanan
وأما إذا ما ٱبتلىه فقدر عليه رزقهۥ فيقول ربى أهـنن
89:17
No! But you do not honor the orphan
Kalla bal laa tukrimooo nal yateem
كلا بل لا تكرمون ٱليتيم
89:18
And you do not encourage one another to feed the poor.
Wa laa tahaaaddoona ‘alaata’aamil miskeen
ولا تحـضون على طعام ٱلمسكين
89:19
And you consume inheritance, devouring [it] altogether,
Wa taakuloonat turaasa aklal lammaa
وتأكلون ٱلتراث أكلا لما
89:20
And you love wealth with immense love.
Wa tuhibboonal maala hubban jammaa
وتحبون ٱلمال حبا جما
89:21
No! When the earth has been leveled - pounded and crushed
Kallaaa izaaa dukkatil ardu dakkan dakka
كلا إذا دكت ٱلأرض دكا دكا
89:22
And your Lord has come and the angels, rank upon rank,
Wa jaaa’a Rabbuka wal malaku saffan saffaa
وجاء ربك وٱلملك صفا صفا
89:23
And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but how [i.e., what good] to him will be the remembrance?
Wa jeee’a yawma’izim bi jahannnam; Yawma ‘iziny yatazakkarul insaanu wa annaa lahuz zikraa
وجاىء يومئذ بجهنم يومئذ يتذكر ٱلإنسـن وأنى له ٱلذكرى
89:24
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."
Yaqoolu yaa laitanee qaddamtu lihayaatee
يقول يـليتنى قدمت لحياتى
89:25
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
Fa Yawma izil laa yu’azzibu ‘azaabahooo ahad
فيومئذ لا يعذب عذابهۥ أحد
89:26
And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].
Wa laa yoosiqu wasaaqa hooo ahad
ولا يوثق وثاقهۥ أحد
89:27
[To the righteous it will be said], "O reassured soul,
Yaaa ayyatuhan nafsul mutma ‘innah
يـأيتها ٱلنفس ٱلمطمئنة
89:28
Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],
Irji’eee ilaa Rabbiki raadiyatam mardiyyah
ٱرجعى إلى ربك راضية مرضية
89:29
And enter among My [righteous] servants
Fadkhulee fee ‘ibaadee
فٱدخلى فى عبـدى
89:30
And enter My Paradise."
Wadkhulee jannatee
وٱدخلى جنتى
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.