Dil Göster/Sakla
Kıyamet (Al-Qiyamah) suresi


Kıyamet (Al-Qiyamah) suresi Kuranın 75. suresidir. Kıyamet suresi iniş sırasına göre ise 31. sıradadır.

Kıyamet suresi Diriliş anlamına gelmektedir. Toplam da 40 ayet den oluşmaktadır. Al-Qiyamah suresi ni kelime kelime olarak okuyup inceleyebilirsiniz yada aşağıdaki ayetlere tıklayarak sadece o ayete ait bilgi alabilirsiniz.

Mekke'de indirildiğine inanıldığı için Mekke suresi olarak kabul edilir. Surenin bu adı, kıyamet gününü anlatanmasından gelmektedir.

Sure, insanın Allah'ın kendisini dirilteceğine inanmamasıyla başlar. Kıyamet gününün alametlerini açıklamaya devam eder. Kıyamet gününde müminler de, kâfirler de olacaktır ve onlar, kendilerine has özellikleriyle tanınacaklardır.

Surenin ortası, Kuran okunduğu zaman onun dinlenip ve açıklamasını beklemiyi söyler. Surenin sonunda insanın sadece bir spermden yaratıldığı anlatılmaktadır.

Dördüncü ayet parmak uçlarının ne kadar özel ve eşsiz olduğunu anlatması bakımından Kuran'ın bilimsel mucizelerine bir örnektir. Parmak izinin her insana özgü olması modern bilimin sonra keşfettiği bir bilgidir.

75:1
Hayır, öyle değil! Kıyamet gününe yemin ederim ki,
La uksimu biyevmilkıyameti
لا أقسم بيوم ٱلقيـمة
75:2
Öyle değil! Kendisini ısrarla kınayan benliğe de yemin ederim.
Ve la uksimu binnefsillevvameti
ولا أقسم بٱلنفس ٱللوامة
75:3
İnsan, kendisinin kemiklerini asla bir araya toplamayacağımızı mı sanıyor?
Eyahsebulinsanu ellen necmea ızamehu
أيحسب ٱلإنسـن ألن نجمع عظامهۥ
75:4
Hayır, sandığı gibi değil! Biz onun parmak uçlarını da tam bir biçimde düzenlemeye gücü yetenleriz.
Bela kadiriyne ala en nusevviye benanehu
بلى قـدرين على أن نسوى بنانهۥ
75:5
Fakat insan kendi önünde rezillik sergilemeyi ister.
Bel yuriydulinsanu liyefcure emamehu
بل يريد ٱلإنسـن ليفجر أمامهۥ
75:6
"Kıyamet günü nerede/ne zaman?" diye sorar.
Yeselu eyyane yevmulkıyameti
يسـل أيان يوم ٱلقيـمة
75:7
Göz şimşek çaktığında,
Feiza berikalbesaru
فإذا برق ٱلبصر
75:8
Ay tutulduğunda,
Ve hasefelkameru
وخسف ٱلقمر
75:9
Ve Güneş'le Ay biraraya getirildiğinde,
Ve cumiaşşemsu velkameru
وجمع ٱلشمس وٱلقمر
75:10
Der ki insan o gün: "Kaçılacak yer nerede?"
Yekululinsanu yevmeizin eynelmeferru
يقول ٱلإنسـن يومئذ أين ٱلمفر
75:11
Hayır, yok sığınacak yer!
Kella la vezere
كلا لا وزر
75:12
Varılıp durulacak yer Rabbinin huzurudur o gün.
İla rabbike yevmeizinilmustekarru
إلى ربك يومئذ ٱلمستقر
75:13
Haber verilir insana o gün önden gönderdiği de arkaya bıraktığı da.
Yunebbeulinsanu yevmeizin bima kaddeme ve ahha re
ينبؤا ٱلإنسـن يومئذ بما قدم وأخر
75:14
Gerçek şu ki insan, öz benliği üzerine yönelmiş keskin ve derin bir bakıştır;
Belilinsanu ala nefsihi besıyretun
بل ٱلإنسـن على نفسهۦ بصيرة
75:15
Dökse de ortaya tüm mazeretlerini.
Ve lev elka meaziyrehu
ولو ألقى معاذيرهۥ
75:16
Onu aceleye getiresin diye dilini onunla hareketlendirme!
La tuharrik bihi lisaneke litacele bihi
لا تحرك بهۦ لسانك لتعجل بهۦ
75:17
Onu toplamak ve okumak bize düşer.
İnnealeyna cemahu ve kuranehu
إن علينا جمعهۥ وقرءانهۥ
75:18
O halde, biz onu okuduğumuzda, sen onun okunuşunu izle.
Feiza karenahu fettebıkuranehu
فإذا قرأنـه فٱتبع قرءانهۥ
75:19
Sonra onu açıklamak da bizim işimiz olacaktır.
Summe inne aleyna beyanehu
ثم إن علينا بيانهۥ
75:20
Hayır, hayır! Siz hemencecik geleni seversiniz.
Kella bel tuhıbbunelacilete
كلا بل تحبون ٱلعاجلة
75:21
Ve sonradan geleceği terk edersiniz.
Ve tezerunelahırete
وتذرون ٱلـاخرة
75:22
Yüzler vardır o gün parıltılı,
Vucuhun yevmeizin nadıretun
وجوه يومئذ ناضرة
75:23
Rabbine doğru bakan.
İla rabbiha nazıretun
إلى ربها ناظرة
75:24
Ve yüzler vardır o gün, asık/buruk,
Ve vucuhun yevmeizin basireun
ووجوه يومئذ باسرة
75:25
Kendisine, bel kıracak bir hesap yöneleceğini sezinler.
Tezunnu en yufale biha fakıretun
تظن أن يفعل بها فاقرة
75:26
İş, onların sandığı gibi değil! Can, köprücüklere dayandığında,
Kella iza beleğatitterakıye
كلا إذا بلغت ٱلتراقى
75:27
"Kim var okuyup üfleyecek?" denilir!
Ve kıyle men rakın
وقيل من راق
75:28
Sezinlemiştir ki odur ayrılık.
Ve zanne ennehulfraku
وظن أنه ٱلفراق
75:29
Dolaşmıştır el-ayak/kol-bacak.
Velteffetissaku bissakı
وٱلتفت ٱلساق بٱلساق
75:30
Rabbine doğrudur o gün sevkiyat.
İla rabbike yevmeizinilmesaku
إلى ربك يومئذ ٱلمساق
75:31
Ne tasdik etti ne sadaka verdi ne namaz kıldı/dua etti.
Fela saddeka ve la salla
فلا صدق ولا صلى
75:32
Tam aksine, yalanladı, gerisin geri döndü.
Ve lakin kezzebe ve tevella
ولـكن كذب وتولى
75:33
Sonra da çalım sata sata ailesine gitti.
Summe zehebe ila ehlihi yetemetta
ثم ذهب إلى أهلهۦ يتمطى
75:34
Çok uygundur sana bu bela, çok uygun!
Evla leke feevla
أولى لك فأولى
75:35
Evet, çok uygundur sana bu bela, çok uygun!
Summe evlaleke feevla
ثم أولى لك فأولى
75:36
İnsan, başıboş bırakılacağını mı sanıyor?
Eyahsebulinsanu en yutreke suden
أيحسب ٱلإنسـن أن يترك سدى
75:37
O, dökülen meniden bir sperm değil miydi?
Elem yeku nutfeten min meniyyin yumna
ألم يك نطفة من منى يمنى
75:38
Sonra o, bir çiğnem et oldu da Allah onu yarattı, ardından düzgün bir şekle ulaştırdı.
Summe kane alekaten fehaleka fesevva
ثم كان علقة فخلق فسوى
75:39
Nihayet ondan iki çifti, erkeği ve dişiyi vücuda getirdi.
Feceale minhuzzeyceynizzekere velunsa
فجعل منه ٱلزوجين ٱلذكر وٱلأنثى
75:40
Peki bunu yapan, ölüyü diriltmeye güç yetiremez mi?
Eleyse zalike bikadirin ala en yuhyiyelmevra
أليس ذلك بقـدر على أن يحـى ٱلموتى
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.