Show/Hide Language


3. Ali İmran (İmran Ailesi) suresi 153. ayeti kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 3. suresi olan Ali İmran (Ali Imran) suresinin 153. ayeti toplam da 25 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

3:153:1
When
idh (إِذْ)
3:153:2
you were running uphill
tuṣ'ʿidūna (تُصْعِدُونَ)
3:153:3
and not
walā (وَلَا)
3:153:4
casting a glance
talwūna (تَلْوُونَ)
3:153:5
on
ʿalā (عَلَى)
3:153:6
anyone
aḥadin (أَحَدٍ)
3:153:7
while the Messenger
wal-rasūlu (وَالرَّسُولُ)
3:153:8
was calling you
yadʿūkum (يَدْعُوكُمْ)
3:153:9
[in]
fī (فِي)
3:153:10
(from) behind you
ukh'rākum (أُخْرَاكُمْ)
3:153:11
So (He) repaid you
fa-athābakum (فَأَثَابَكُمْ)
3:153:12
(with) distress
ghamman (غَمًّا)
3:153:13
on distress
bighammin (بِغَمٍّ)
3:153:14
so that not
likaylā (لِكَيْلَا)
3:153:15
you grieve
taḥzanū (تَحْزَنُوا)
3:153:16
over
ʿalā (عَلَى)
3:153:17
what
mā (مَا)
3:153:18
escaped you
fātakum (فَاتَكُمْ)
3:153:19
and not
walā (وَلَا)
3:153:20
what
mā (مَا)
3:153:21
(had) befallen you
aṣābakum (أَصَابَكُمْ)
3:153:22
And Allah
wal-lahu (وَاللَّهُ)
3:153:23
(is) All-Aware
khabīrun (خَبِيرٌ)
3:153:24
of what
bimā (بِمَا)
3:153:25
you do
taʿmalūna (تَعْمَلُونَ)
<< oncekisonraki >>
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.