Show/Hide Language


3. Ali İmran (İmran Ailesi) suresi 154. ayeti kelime kelime açıklamalı okuma ve detaylı araştırma sayfası.

Kuranın 3. suresi olan Ali İmran (Ali Imran) suresinin 154. ayeti toplam da 75 kelime den oluşmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, tercümeleri vede arapça kök kelimeleri aşağıda bulunmaktadır. Kök kelime ye tıklayarak kök kelimenin detaylı anlamlarına da ulaşabilirsiniz.

3:154:1
Then
thumma (ثُمَّ)
3:154:2
He sent down
anzala (أَنْزَلَ)
3:154:3
upon you
ʿalaykum (عَلَيْكُمْ)
3:154:4
from
min (مِنْ)
3:154:5
after
baʿdi (بَعْدِ)
3:154:6
the distress
l-ghami (الْغَمِّ)
3:154:7
security
amanatan (أَمَنَةً)
3:154:8
slumber
nuʿāsan (نُعَاسًا)
3:154:9
overcoming
yaghshā (يَغْشَى)
3:154:10
a group
ṭāifatan (طَائِفَةً)
3:154:11
of you
minkum (مِنْكُمْ)
3:154:12
while a group
waṭāifatun (وَطَائِفَةٌ)
3:154:13
certainly
qad (قَدْ)
3:154:14
worried [them]
ahammathum (أَهَمَّتْهُمْ)
3:154:15
(about) themselves
anfusuhum (أَنْفُسُهُمْ)
3:154:16
thinking
yaẓunnūna (يَظُنُّونَ)
3:154:17
about Allah
bil-lahi (بِاللَّهِ)
3:154:18
other than
ghayra (غَيْرَ)
3:154:19
the truth
l-ḥaqi (الْحَقِّ)
3:154:20
(the) thought
ẓanna (ظَنَّ)
3:154:21
(of) [the] ignorance
l-jāhiliyati (الْجَاهِلِيَّةِ)
3:154:22
saying
yaqūlūna (يَقُولُونَ)
3:154:23
Is (there)
hal (هَلْ)
3:154:24
for us
lanā (لَنَا)
3:154:25
from
mina (مِنَ)
3:154:26
the matter
l-amri (الْأَمْرِ)
3:154:27
any
min (مِنْ)
3:154:28
thing
shayin (شَيْءٍ)
3:154:29
Say
qul (قُلْ)
3:154:30
Indeed
inna (إِنَّ)
3:154:31
the matter
l-amra (الْأَمْرَ)
3:154:32
all (of) it
kullahu (كُلَّهُ)
3:154:33
(is) for Allah
lillahi (لِلَّهِ)
3:154:34
They hide
yukh'fūna (يُخْفُونَ)
3:154:35
in
fī (فِي)
3:154:36
themselves
anfusihim (أَنْفُسِهِمْ)
3:154:37
what
mā (مَا)
3:154:38
not
lā (لَا)
3:154:39
they reveal
yub'dūna (يُبْدُونَ)
3:154:40
to you
laka (لَكَ)
3:154:41
They say
yaqūlūna (يَقُولُونَ)
3:154:42
If
law (لَوْ)
3:154:43
was
kāna (كَانَ)
3:154:44
for us
lanā (لَنَا)
3:154:45
from
mina (مِنَ)
3:154:46
the matter
l-amri (الْأَمْرِ)
3:154:47
anything
shayon (شَيْءٌ)
3:154:48
not
mā (مَا)
3:154:49
we would have been killed
qutil'nā (قُتِلْنَا)
3:154:50
here
hāhunā (هَاهُنَا)
3:154:51
Say
qul (قُلْ)
3:154:52
If
law (لَوْ)
3:154:53
you were
kuntum (كُنْتُمْ)
3:154:54
in
fī (فِي)
3:154:55
your houses
buyūtikum (بُيُوتِكُمْ)
3:154:56
surely (would have) come out
labaraza (لَبَرَزَ)
3:154:57
those who
alladhīna (الَّذِينَ)
3:154:58
was decreed
kutiba (كُتِبَ)
3:154:59
upon them
ʿalayhimu (عَلَيْهِمُ)
3:154:60
[the] death
l-qatlu (الْقَتْلُ)
3:154:61
towards
ilā (إِلَى)
3:154:62
their places of death
maḍājiʿihim (مَضَاجِعِهِمْ)
3:154:63
And that might test
waliyabtaliya (وَلِيَبْتَلِيَ)
3:154:64
Allah
l-lahu (اللَّهُ)
3:154:65
what
mā (مَا)
3:154:66
(is) in
fī (فِي)
3:154:67
your breasts
ṣudūrikum (صُدُورِكُمْ)
3:154:68
and that He may purge
waliyumaḥḥiṣa (وَلِيُمَحِّصَ)
3:154:69
what
mā (مَا)
3:154:70
(is) in
fī (فِي)
3:154:71
your hearts
qulūbikum (قُلُوبِكُمْ)
3:154:72
And Allah
wal-lahu (وَاللَّهُ)
3:154:73
(is) All-Aware
ʿalīmun (عَلِيمٌ)
3:154:74
of what
bidhāti (بِذَاتِ)
3:154:75
(is in) the breasts
l-ṣudūri (الصُّدُورِ)
<< oncekisonraki >>
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.